Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additif alimentaire
Additif sensoriel
Additif technique
Alimentation durable
Chimie alimentaire
Conductrice de ligne de production alimentaire
Contaminant alimentaire
Contamination des aliments
Contamination des denrées alimentaires
Contrôleur de la production alimentaire
Durabilité alimentaire
Durabilité de l'alimentation
Durabilité des aliments
Ingénieur en conditionnement alimentaire
Ingénieur en emballage alimentaire
Mérycisme de l'enfance
Opérateur de fabrication de produits alimentaires
Opérateur de production alimentaire
Pollution des aliments
Pollution des denrées alimentaires
Principe de durabilité
SAFA
Superviseur de la production alimentaire
Technicienne de production alimentaire
Technicienne en conditionnement alimentaire

Traduction de «Durabilité alimentaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alimentation durable | durabilité alimentaire | durabilité de l'alimentation | durabilité des aliments

duurzaam voedsel


évaluation de la durabilité des systèmes alimentaires et agricoles | SAFA

duurzaamheidsbeoordeling van voedsel- en landbouwsystemen


principe de durabilité | principe de durabilité, viabilité, pérennité

duurzaamheidsbeginsel


pollution des aliments [ contaminant alimentaire | contamination des aliments | contamination des denrées alimentaires | pollution des denrées alimentaires ]

verontreiniging van voedingsmiddelen [ besmetting van de voedingswaren | voedselbesmetting ]




additif alimentaire [ additif sensoriel | additif technique ]

levensmiddelenadditief [ additief voor levensmiddelen | sensorieel toevoegingsmiddel | technisch additief ]


opérateur de production alimentaire | technicienne de production alimentaire | opérateur de fabrication de produits alimentaires | opérateur de fabrication de produits alimentaires/opératrice de fabrication de produits alimentaires

werknemer in een levensmiddelenfabriek | medewerker levensmiddelenproductie | medewerker voedselproductie


conductrice de ligne de production alimentaire | superviseur de la production alimentaire | conducteur de ligne de production alimentaire/conductrice de ligne de production alimentaire | contrôleur de la production alimentaire

coördinator voedselproductie | productiemanager | manager voedselproductie | voedselproductieplanner


ingénieur en conditionnement alimentaire | technicienne en conditionnement alimentaire | ingénieur en emballage alimentaire | technicien en conditionnement alimentaire/technicienne en conditionnement alimentaire

voedsel- en drankverpakkingsspecialist | voedsel- en drankverpakkingsspecialiste | deskundige voedsel- en drankverpakkingen | verpakkingstechnoloog voedingsmiddelen


Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance

Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que les thèmes de l'exposition universelle de 2015à Milan portent essentiellement sur l'alimentation, y compris la pêche qui, comme l'agriculture, est liée aux questions de l'autonomie et de la durabilité alimentaires;

D. overwegende dat de thema's van de expo 2015 in Milaan hoofdzakelijk betrekking hebben op voedsel, met inbegrip van visserij, een thema dat net als landbouw verband houdt met voedsel, onafhankelijkheid op het gebied van de voedselvoorziening en duurzaamheid;


I. AFSCA 1. a) Non, il n'existe pas d'exigences de durabilité spécifiques devant être reprises dans une liste d'exigences. b) pas d'application c) L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) a repris des objectifs environnementaux dans son système de qualité, parmi lesquels la durabilité.

I. FAVV 1.a) Neen, er zijn geen specifieke duurzaamheidsvereisten die altijd dienen te worden opgenomen in een programma van eisen. b) Niet van toepassing. c) Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) heeft in zijn kwaliteitssysteem milieudoelstellingen opgenomen, waaronder ook duurzaamheid.


2. L'étiquette doit notamment mentionner: la dénomination de la denrée alimentaire, la liste des ingrédients, la présence de certains produits et substances pouvant provoquer des allergies ou des intolérances, la quantité de certains ingrédients ou de certaines catégories d'ingrédients, la date de durabilité minimale ou la date limite de consommation, les conditions particulières de conservation et d'utilisation, le nom ou la raison sociale et l'adresse de l'exploitant du secteur alimentaire responsable des informations alimentaires, ...[+++]

2. Op de etiketten moet onder meer vermeld staan: de benaming van het levensmiddel, de lijst van ingrediënten, bepaalde stoffen en producten die allergieën of intoleranties veroorzaken, de hoeveelheid van bepaalde ingrediënten of categorieën van ingrediënten, de datum van minimale houdbaarheid of de uiterste consumptiedatum, de bijzondere bewaar- en gebruiksvoorwaarden, de naam of handelsnaam en het adres van de voor de voedselinformatie verantwoordelijke exploitant van een levensmiddelenbedrijf, een gebruiksaanwijzing (indien het voedingsmiddel zonder gebruiksaanwijzing niet behoorlijk kan worden gebruikt), het effectieve alcoholvolumeg ...[+++]


14. de prôner, au niveau européen, une révision de la directive 2009/28/CE en vue de durabilité et de sécurité alimentaire.

14. op Europees niveau een herziening van richtlijn 2009/28/EG te bepleiten met het oog op duurzaamheid en voedselzekerheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une directive européenne plus vaste sur les énergies renouvelables devait introduire une série de « critères de durabilité » pour les agrocarburants, afin de faire face aux inquiétudes grandissantes sur les risques liés à leur production massive, notamment la déforestation, l'envolée des prix alimentaires et le manque d'eau.

Via een meer omvattende Europese richtlijn over hernieuwbare energie moesten een aantal « duurzaamheidscriteria » voor agrobrandstoffen worden ingevoerd om een oplossing te bieden inzake de toenemende ongerustheid over de risico's verbonden aan de massale productie hiervan, met name ontbossing, spectaculaire stijging van de voedselprijzen en gebrek aan water.


« 14. de prôner, au niveau européen, une révision de la Directive 2009/28/CE, allant d'une part dans le sens d'une réduction des objectifs quantitatifs de productions d'agrocarburants et, d'autre part, dans le sens d'un renforcement des critères de durabilité et de traçabilité, plus contraignants en matière de droits humains, de droits fonciers, de travail décent, d'usage de produits chimiques et d'OGM, d'émission de GES et de production alimentaire pour les populations locales».

« 14. op Europees niveau een herziening van richtlijn 2009/28/EG aan te prijzen, enerzijds in de zin van een verlaging van de kwantitatieve doelstellingen voor de productie van agrobrandstoffen en anderzijds in de zin van een versterking van de criteria inzake duurzaamheid en traceerbaarheid, dwingender criteria inzake mensenrechten, grondrechten, waardig werk, gebruik van chemische producten en ggo's, uitstoot van broeikasgassen en voedselproductie voor de lokale bevolking».


Une directive européenne plus vaste sur les énergies renouvelables devait introduire une série de « critères de durabilité » pour les agrocarburants, afin de faire face aux inquiétudes grandissantes sur les risques liés à leur production massive, notamment la déforestation, l'envolée des prix alimentaires et le manque d'eau.

Via een meer omvattende Europese richtlijn over hernieuwbare energie moesten een aantal « duurzaamheidscriteria » voor agrobrandstoffen worden ingevoerd om een oplossing te bieden inzake de toenemende ongerustheid over de risico's verbonden aan de massale productie hiervan, met name ontbossing, spectaculaire stijging van de voedselprijzen en gebrek aan water.


Ainsi, la sécurité, la durabilité, la sécurité alimentaire et les biens publics mondiaux sont venus s'ajouter à la thématique du développement.

En dit leidt ook tot een verdieping van de ontwikkelingsthematiek naar thema's als veiligheid, duurzaamheid, voedselveiligheid en mondiale publieke goederen.


– (EN) Tandis que nous commençons à réfléchir au contenu final de la PAC après 2013, les thèmes de la sécurité alimentaire, des pénuries et de la durabilité alimentaires sont de plus en plus souvent à la une de l’actualité.

– (EN) Nu wij onze gedachten laten gaan over de definitieve vorm van het GLB na 2013, komen de onderwerpen voedselzekerheid, voedseltekorten en duurzaamheid steeds maar naar de voorgrond.


La distribution de semences gratuites, d’engrais compatibles avec l’environnement et d’autres services essentiels pourrait poser les jalons d’un rapide redressement de l’approvisionnement alimentaire, mais l’abolition de la grande propriété foncière au Pakistan et la distribution de terres aux sans terres sont les clés de la durabilité alimentaire.

De distributie van gratis zaden, meststoffen die het milieu niet belasten, en andere nuttige zaken zou de basis kunnen leggen voor een snel herstel van de voedselvoorraden, maar de opheffing van het pachtstelsel in Pakistan en de verdeling van land onder de landlozen is een sleutel tot duurzaamheid van de voedselvoorziening.


w