Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de remboursement
Demander un remboursement
Durée de remboursement
Durée maximale de remboursement
Délai de remboursement
Délai maximum de remboursement
Estimer la durée de travail
Fixation des prix des médicaments
Jauger la durée de travail
Modalité de remboursement
Période d’amortissement
Remboursement
Remboursement de soutien communautaire
Remboursement de subvention
Remboursement des aides
Remboursement des aides communautaires
évaluer la durée de travail
évaluer la durée du travail

Traduction de «Durée de remboursement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durée de remboursement | période d’amortissement

duur van de aflossing | termijn van aflossing


délai de remboursement | durée de remboursement

(ook:) looptijd van het krediet | krediettermijn


délai maximum de remboursement | durée maximale de remboursement

maximumkrediettermijn


remboursement des aides [ remboursement des aides communautaires | remboursement de soutien communautaire | remboursement de subvention ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]


remboursement [ demande de remboursement | modalité de remboursement ]

aflossing [ terugbetaling | verzoek om terugbetaling | wijze van terugbetaling ]


estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]

prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]




répondre aux exigences des organismes de remboursement de la sécurité sociale

voldoen aan de eisen van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid | voldoen aan de vereisten van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 19 - Durée de remboursement La durée de remboursement du crédit est fixée en fonction des capacités financières du demandeur, des perspectives d'évolution de celles-ci et de son âge.

Artikel 19 - Terugbetalingstermijn De terugbetalingstermijn wordt vastgelegd naar gelang van het financiële vermogen van de aanvrager, de evolutieperspectieven ervan en zijn leeftijd.


Article 11 - Durée de remboursement La durée de remboursement du crédit est fixée en fonction des capacités financières du demandeur, des perspectives d'évolution de celles-ci et de son âge.

Artikel 11 - Terugbetalingstermijn De terugbetalingstermijn wordt vastgelegd naar gelang van het financiële vermogen van de aanvrager, de evolutieperspectieven ervan en zijn leeftijd.


a) le taux d'intérêt de référence est celui pratiqué par la Banque pour un prêt aux mêmes conditions de devise et de durée de remboursement au jour de la signature du contrat ou à la date du versement;

a) het referentierentetarief is het tarief dat door de Bank wordt toegepast voor leningen tegen dezelfde voorwaarden wat munteenheid en aflossingsperiode betreft op de dag van ondertekening van de overeenkomst of op de datum van overboeking;


L'intervention du Bureau de tarification est conditionnée par le refus par au moins trois entreprises d'assurances, d'accorder une couverture assurance vie affectée en garantie d'un prêt hypothécaire, prêt professionnel ou prêt à la consommation, dans les limites déterminées par le Roi (conditions de plafonds du montant garanti, de durée de remboursement et d'âge des candidats à l'assurance).

Voor het optreden van het tariferingsbureau geldt als voorwaarde dat ten minste drie verzekeringsondernemingen een levensverzekering hebben geweigerd als waarborg voor een hypothecaire lening, een professionele lening of een verbruiklening, binnen de door de Koning bepaalde beperkingen (voorwaarden van bovengrens van het gewaarborgde bedrag, looptijd van de terugbetaling en leeftijd van de kandidaat-verzekerde).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, définir des conditions de plafonds du montant garanti, de durée de remboursement et d'âge des candidats à l'assurance qui conditionnent l'intervention du Bureau de tarification.

De Koning kan bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad grensvoorwaarden inzake het gewaarborgd bedrag, de duur van terugbetaling en de leeftijd van de kandidaat-verzekerden vaststellen, waarvan het optreden van het Tariferingsbureau afhankelijk is.


L'intervention du Bureau de tarification est conditionnée par le refus par au moins trois entreprises d'assurances, d'accorder une couverture assurance vie affectée en garantie d'un prêt hypothécaire, prêt professionnel ou prêt à la consommation, dans les limites déterminées par le Roi (conditions de plafonds du montant garanti, de durée de remboursement et d'âge des candidats à l'assurance).

Voor het optreden van het tariferingsbureau geldt als voorwaarde dat ten minste drie verzekeringsondernemingen een levensverzekering hebben geweigerd als waarborg voor een hypothecaire lening, een professionele lening of een verbruiklening, binnen de door de Koning bepaalde beperkingen (voorwaarden van bovengrens van het gewaarborgde bedrag, looptijd van de terugbetaling en leeftijd van de kandidaat-verzekerde).


La loi modificative du 13 juin 2010, en vigueur depuis le 1 décembre 2010, étend le champ d’application de la LCC à toutes les facilités de découvert, quels que soient le montant du crédit ou la durée du remboursement.

De wijzigingswet van 13 juni 2010, die van kracht is sinds 1 december 2010, verruimt het toepassingsgebied van de WCK tot alle geoorloofde debetstanden op een rekening, ongeacht het kredietbedrag of de duur van terugbetaling.


La directive s’applique à la couverture des opérations liées à l’exportation de biens et/ou de services originaires d’un pays de l’UE,, pour autant que ce soutien soit accordé directement ou indirectement pour le compte ou avec le soutien d’un ou de plusieurs pays de l’UE, comportant une durée totale de risque (la durée de remboursement comprenant la durée de fabrication) d’au moins deux ans.

De richtlijn is van toepassing op de dekking van transacties die betrekking hebben op de export van goederen en/of diensten van oorsprong uit een EU-land, op voorwaarde dat deze dekking voor rekening of met steun van een of meer EU-landen wordt geboden en er een totale risicotermijn (de terugbetalingstermijn inclusief de fabricatietermijn) van minstens twee jaar geldt.


La présente directive s'applique à la couverture des opérations liées à l'exportation de biens et/ou de services originaires d'un État membre, pour autant que ce soutien soit accordé directement ou indirectement pour le compte ou avec le soutien d'un ou de plusieurs États membres, comportant une durée totale de risque égale ou supérieure à deux ans, soit la durée de remboursement comprenant la durée de fabrication.

De richtlijn is van toepassing op de dekking van transacties die betrekking hebben op de export van goederen en/of diensten van oorsprong uit een lidstaat, voorzover die dekking rechtstreeks of onrechtstreeks voor rekening of met steun van een of meer lidstaten wordt verleend, en waarvoor een totale risicotermijn van twee jaar of langer, dit wil zeggen de krediettermijn inclusief de fabricatietermijn, geldt.


La directive s’applique à la couverture des opérations liées à l’exportation de biens et/ou de services originaires d’un pays de l’UE,, pour autant que ce soutien soit accordé directement ou indirectement pour le compte ou avec le soutien d’un ou de plusieurs pays de l’UE, comportant une durée totale de risque (la durée de remboursement comprenant la durée de fabrication) d’au moins deux ans.

De richtlijn is van toepassing op de dekking van transacties die betrekking hebben op de export van goederen en/of diensten van oorsprong uit een EU-land, op voorwaarde dat deze dekking voor rekening of met steun van een of meer EU-landen wordt geboden en er een totale risicotermijn (de terugbetalingstermijn inclusief de fabricatietermijn) van minstens twee jaar geldt.


w