Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortissement
Amortissement fiscal
Amortissement industriel
Demie-vie
Différé d'amortissement
Différé de remboursement
Durée de remboursement
Délai de carence
Délai de grâce
Frais d'amortissements d'emprunts
Periopératoire
Phase de latence
Période
Période d'amortissement
Période d'inactivité apparente
Période d'un nucléide radioactif
Période de franchise sur les emprunts
Période de grâce
Période d’amortissement
Relatif à la période d'hospitalisation
Tableau d'amortissement
Temps-

Traduction de «période d’amortissement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


durée de remboursement | période d’amortissement

duur van de aflossing | termijn van aflossing


frais d'amortissements d'emprunts

kosten voor aflossingen van leningen


période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente

latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie




période d'un nucléide radioactif | demie-vie

Halveringstijd van een radioactief nuclide


periopératoire | relatif à la période d'hospitalisation

peroperatief | tijdens een heelkundige ingreep


différé d'amortissement | période de grâce

aflossingsvrije periode


délai de carence | délai de grâce | différé d'amortissement | différé de remboursement | période de franchise sur les emprunts

aflossingsvrije periode | betalingsvrije periode


amortissement [ amortissement fiscal | amortissement industriel ]

afschrijving [ fiscale afschrijving | industriële afschrijving ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La déduction est dans ce cas uniformément fixée au pourcentage de base visé à l'article 69, § 1, alinéa 1, 2°, majoré de 7 points et calculée sur les amortissements admis pour chaque période imposable contenue dans la période d'amortissement".

In dat geval wordt de aftrek eenvormig vastgesteld op het in artikel 69, § 1, eerste lid, 2°, bedoelde basispercentage verhoogd met 7 percentpunten en wordt hij berekend op de afschrijvingen die voor elk belastbaar tijdperk van de afschrijvingsperiode worden aangenomen".


La déduction est dans ce cas uniformément fixée au pourcentage de base visé à l'article 69, § 1, alinéa 1, 2°, majoré de 17 points et calculée sur les amortissements admis pour chaque période imposable contenue dans la période d'amortissement.

In dat geval wordt de aftrek eenvormig vastgesteld op het in artikel 69, § 1, eerste lid, 2°, bedoelde basispercentage verhoogd met 17 percentpunten en wordt hij berekend op de afschrijvingen die voor elk belastbaar tijdperk van de afschrijvingsperiode worden aangenomen.


"Art. 70. Les contribuables peuvent choisir d'étaler la déduction pour investissement sur la période d'amortissement des immobilisations acquises ou constituées, lorsque la déduction pour investissement à répartir sur la période d'amortissement des immobilisations se rapporte à des immobilisations qui tendent à promouvoir la recherche et le développement de produits nouveaux et de technologies avancées n'ayant pas d'effets sur l'environnement ou visant à minimiser les effets négatifs sur l'environnement.

"Art. 70. De belastingplichtigen kunnen desgewenst de investeringsaftrek spreiden over de afschrijvingsperiode van de verkregen of tot stand gebrachte vaste activa, wanneer de over de afschrijvingsperiode van de vaste activa te spreiden investeringsaftrek betrekking heeft op de vaste activa die worden gebruikt ter bevordering van het onderzoek en de ontwikkeling van nieuwe producten en toekomstgerichte technologieën die geen effect op het leefmilieu hebben of die het negatieve effect op het leefmilieu zoveel mogelijk proberen te beperken.


En ce qui concerne les autres immobilisations, les contribuables qui occupent moins de 20 travailleurs au premier jour de la période imposable au cours de laquelle ces immobilisations sont acquises ou constituées, peuvent choisir d'étaler la déduction pour investissement sur la période d'amortissement de ces autres immobilisations acquises ou constituées.

Wat de andere vaste activa betreft kunnen de belastingplichtigen die op de eerste dag van het belastbaar tijdperk waarin deze vaste activa zijn aangeschaft of tot stand gebracht minder dan 20 werknemers tewerkstellen, ervoor kiezen de investeringsaftrek te spreiden over de afschrijvingsperiode van deze andere aangeschafte of tot stand gebrachte vaste activa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les personnes physiques occupant moins de 20 travailleurs au premier jour de la période imposable qui se rattache à l'exercice d'imposition 2018 peuvent, si elles le désirent, étaler la déduction pour investissement relative aux immobilisations acquises ou constituées au cours de cette période imposable, sur la période d'amortissement de ces immobilisations; pour ces immobilisations, la déduction est, dans ce cas, uniformément fixée à 10,5 % des amortissements admis pour chaque période imposable contenue dans la période d'amortisseme ...[+++]

Natuurlijke personen die op de eerste dag van het belastbaar tijdperk verbonden aan aanslagjaar 2018 minder dan 20 werknemers tewerkstellen, kunnen, als zij dat willen, de investeringsaftrek voor de in dat belastbaar tijdperk verkregen of tot stand gebrachte activa, spreiden over de afschrijvingsperiode van die activa; in dat geval wordt de aftrek voor die activa eenvormig bepaald op 10,5 % van de afschrijvingen die voor elk belastbaar tijdperk van die periode worden aangenomen.


Art. 4. Ne font pas l'objet d'une subvention : 1° les installations de gestion des déchets sur lesquelles le bénéficiaire ne dispose ni d'un droit réel, ni du droit d'acquérir un droit réel en vertu d'une option d'achat; 2° les véhicules de collecte et de transport de déchets; 3° les voies d'accès publiques extérieures au site d'exploitation; 4° toute dépense liée aux frais d'établissement, d'exploitation et de remise en état des centres d'enfouissement technique; 5° le démantèlement des biens subventionnés; 6° la rénovation ou la transformation d'installations subventionnées durant toute la période d'amortissement de la partie sub ...[+++]

Art. 4. Er wordt geen subsidie toegekend voor : 1° de afvalbeheersinstallaties waarvoor de begunstigde niet beschikt over een zakelijk recht, noch over het recht om een zakelijk recht te verwerven krachtens een aankoopoptie; 2° de voertuigen voor afvalophaal en -vervoer; 3° de openbare toegangswegen buiten de exploitatiesite; 4° elke uitgave i.v.m. de aanleg, de exploitatie en het herstel van de centra voor technische ingraving; 5° de ontmanteling van de gesubsidieerde goederen; 6° de renovatie of de verbouwing van gesubsidieerde installaties tijdens de hele afschrijvingsperiode van het gesubsidieerde gedeelte van die installaties, ...[+++]


30 % Déduction étalée Les personnes physiques occupant moins de 20 travailleurs au premier jour de la période imposable qui se rattache à l'exercice d'imposition 2017 peuvent, si elles le désirent, étaler la déduction pour investissement relative aux immobilisations acquises ou constituées au cours de cette période imposable, sur la période d'amortissement de ces immobilisations; pour ces immobilisations, la déduction est, dans ce cas, uniformément fixée à 10,5 % des amortissements admis pour chaque période imposable contenue dans la ...[+++]

30 % Gespreide aftrek Natuurlijke personen die op de eerste dag van het belastbaar tijdperk verbonden aan aanslagjaar 2017 minder dan 20 werknemers tewerkstellen, kunnen, als zij dat willen, de investeringsaftrek voor de in dat belastbaar tijdperk verkregen of tot stand gebrachte activa, spreiden over de afschrijvingsperiode van die activa; in dat geval wordt de aftrek voor die activa eenvormig bepaald op 10,5 % van de afschrijvingen die voor elk belastbaar tijdperk van die periode worden aangenomen.


La longévité prévue pour les automates est de dix ans (période d'amortissement).

De automaten zouden tien jaar moeten meegaan (afschrijvingsperiode).


Cette durée normale ou probable d'utilisation, et donc aussi la période d'amortissement, doivent être fixées de commun accord entre le contribuable et l'agent taxateur, de sorte que la période d'amortissement peut varier d'un cas à l'autre.

Die normale of waarschijnlijke gebruiksduur en dus ook de afschrijvingstermijn moeten in overleg tussen de belastingplichtige en de taxatieambtenaar worden bepaald, waardoor ook de afschrijvingstermijn van geval tot geval kan verschillen.


En ce qui concerne les motocyclettes, la période d'amortissement est principalement influencée par l'état de la motocyclette lors de l'acquisition, la durée de vie de la moto et la fréquence de son utilisation ou le nombre de kilomètres parcourus.

Voor motorfietsen wordt de afschrijvingstermijn voornamelijk beïnvloed door de staat van de motorfiets bij de aanschaffing, de duurzaamheid van de motor en de gebruiksintensiteit of het aantal afgelegde kilometers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période d’amortissement ->

Date index: 2022-02-19
w