Il a été demandé, dans le prolongement des recommandations, d'examiner si l'on peut fusionner les phases 1 et 2, telles qu'elles sont décrites dans les directives provisoires : la structuration rigoureuse en 3 phases (le départ « volontaire », c-à-d. départ sans résistance/contrainte, le départ forcé et le départ sous escorte), entre lesquelles il y a chaque fois un transfert aux centres, paraît en effet compliquée et peu productive.
Aansluitend hierbij werd gevraagd na te gaan of de fases 1 en 2, zoals omschreven in de voorlopige richtlijnen, kunnen samengevoegd worden : de strikte indeling van de verwijdering in 3 fases (« vrijwillig » vertrek, d.w.z. vertrek zonder verzet/dwang, gedwongen vertrek en vertrek met escorte), waartussen telkens een overbrenging naar de centra plaatsvindt, lijkt immers omslachtig en weinig productief.