Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aine Flanc
Aine anus dos
Bord droit
Douleur au flanc
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Enveloppe à tringles
Flanc
Flanc de droite
Flanc droit
Pneu à flanc droit
Structure du flanc
Toute partie

Traduction de «Flanc de droite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bord droit | flanc droit

haakse laskant | rechte laskant


enveloppe à tringles | pneu à flanc droit

band met rechte zijwanden


aine anus dos [toute partie] flanc lèvre de la vulve (grande) (petite) paroi abdominale paroi thoracique pénis périnée région fessière région interscapulaire scrotum sein testicule vulve

anus | billen | buikwand | flank | labium (majus)(minus) | lies | mamma | penis | perineum | regio interscapularis | rug [elk deel] | scrotum | testis | thoraxwand | vulva


aine anus fesse flanc organes génitaux externes paroi abdominale

anus | billen | buikwand | flank | lies | uitwendige genitalia










droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— d'un Protocole additionnel à l'accord entre la Communauté économique européenne et le Royaume de Norvège, par suite de l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne (concessions à la Norvège dans le domaine du commerce du poisson et des produits de la pêche, limitées au 30 avril 2009. Nouveaux contingents tarifaires annuels à droit nul pour les produits suivants originaires de Norvège: maquereaux congelés, harengs congelés, filets et flancs de harengs congelés, autres poissons congelés, autres salmon ...[+++]

— een Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen naar aanleiding van de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie (de handelsconcessies die worden verleend aan Noorwegen op het gebied van de handel in vis en visserijproducten zijn beperkt tot 30 april 2009. Nieuwe jaarlijkse rechtenvrije tariefcontingenten voor de volgende producten van oorsprong uit Noorwegen : bevroren makreel, bevroren haring, bevroren haringfilets en haringflappen, andere bevroren vis, andere bevroren zalmachtigen, gepelde en bevroren garnalen).


— d'un Protocole additionnel à l'accord entre la Communauté économique européenne et le Royaume de Norvège, par suite de l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne (concessions à la Norvège dans le domaine du commerce du poisson et des produits de la pêche, limitées au 30 avril 2009. Nouveaux contingents tarifaires annuels à droit nul pour les produits suivants originaires de Norvège: maquereaux congelés, harengs congelés, filets et flancs de harengs congelés, autres poissons congelés, autres salmon ...[+++]

— een Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen naar aanleiding van de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie (de handelsconcessies die worden verleend aan Noorwegen op het gebied van de handel in vis en visserijproducten zijn beperkt tot 30 april 2009. Nieuwe jaarlijkse rechtenvrije tariefcontingenten voor de volgende producten van oorsprong uit Noorwegen : bevroren makreel, bevroren haring, bevroren haringfilets en haringflappen, andere bevroren vis, andere bevroren zalmachtigen, gepelde en bevroren garnalen).


37. reconnaît que les entreprises opèrent de plus en plus dans des États fragiles et qu'elles ont l'obligation de protéger leur personnel contre les conflits, le terrorisme et la criminalité organisée; insiste néanmoins sur le fait que les entreprises sont également tenues de veiller à ce que leurs dispositifs de sécurité ne portent pas préjudice à la paix ou à la sécurité d'autres personnes là où elles exercent leurs activité et de ne pas prêter le flanc à des accusations de complicité d'atteintes aux droits de l'homme; invite la C ...[+++]

37. erkent dat bedrijven steeds vaker in kwetsbare landen opereren en dat zij een zorgplicht hebben om hun personeel tegen conflicten, terrorisme en georganiseerde criminaliteit te beschermen; benadrukt niettemin dat bedrijven eveneens de plicht hebben ervoor te zorgen dat veiligheidsmaatregelen geen afbreuk doen aan de vredessituatie of de veiligheid van anderen op de plaatsen waar zij opereren, aangezien dit hen zou kunnen blootstellen aan beschuldigingen van medeplichtigheid aan schending van mensenrechten; verzoekt de Commissie en de lidstaten te zorgen voor een veel wijder verspreide onderschrijving van de internationale beginsele ...[+++]


38. reconnaît que les entreprises opèrent de plus en plus dans des États fragiles et qu'elles ont l'obligation de protéger leur personnel contre les conflits, le terrorisme et la criminalité organisée; insiste néanmoins sur le fait que les entreprises sont également tenues de veiller à ce que leurs dispositifs de sécurité ne portent pas préjudice à la paix ou à la sécurité d'autres personnes là où elles exercent leurs activité et de ne pas prêter le flanc à des accusations de complicité d'atteintes aux droits de l'homme; invite la C ...[+++]

38. erkent dat bedrijven steeds vaker in kwetsbare landen opereren en dat zij een zorgplicht hebben om hun personeel tegen conflicten, terrorisme en georganiseerde criminaliteit te beschermen; benadrukt niettemin dat bedrijven eveneens de plicht hebben ervoor te zorgen dat veiligheidsmaatregelen geen afbreuk doen aan de vredessituatie of de veiligheid van anderen op de plaatsen waar zij opereren, aangezien dit hen zou kunnen blootstellen aan beschuldigingen van medeplichtigheid aan schending van mensenrechten; verzoekt de Commissie en de lidstaten te zorgen voor een veel wijder verspreide onderschrijving van de internationale beginsele ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour revendiquer les mêmes droits - la démocratie et la liberté -, nous nous rendions aux urnes, tandis que vous, chaque jour, vous risquiez votre vie et prêtiez le flanc à la répression.

Voor het uitoefenen van dezelfde rechten, democratie en vrijheid, gingen wij naar de stembus en riskeerde u dag in dag uit te worden gedood of te worden onderdrukt.


La droite a prêté le flanc aux attaques féroces menées par les socialistes libéraux internationaux qui, en menant la presse mondiale par le bout du nez, ont terni le nom des Polonais et les ont accusés de xénophobie, d’antisémitisme et d’homophobie, pour la seule raison que la majorité de mes compatriotes croient en Dieu et défendent les valeurs traditionnelles.

Rechts is fel bestreden door de internationale liberale socialisten, die, met de wereldpers in hun zak, de goede naam van de Polen door het slijk halen door hen te beschuldigen van vreemdelingenhaat, antisemitisme en homohaat, om het blote feit dat mijn landgenoten in God geloven en traditionele waarden hoog houden.


En troisième lieu, nous devons prendre conscience de ce qu’un processus de ce genre ne peut fonctionner à long terme que s’il repose sur la démocratie, l’État de droit et les droits de l’homme, et nous devons reconnaître que la Russie prête le flanc à la critique à cet égard.

Ten derde moeten we beseffen dat dit proces op den duur alleen kan slagen, wanneer het is gebaseerd op democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten.


Het ABC van het milieubeleid bij Colruyt» (Le b.a.-ba de la politique de l'environnement chez Colruyt) énumère les mesures prises par ce géant de la grande distribution belge pour réduire les nuisances causées par ses transports routiers. Ainsi, a) les tracteurs et semi-remorques de la firme sont tous équipés du système de freinage ABS; b) des pare-boue antiprojections diminuent le risque de projections sur les côtés et à l'arrière du poids lourd; c) le risque de «déchappage» des pneus diminue après centrage; d) les camionneurs suivent un cours de conduite défensive et économique; e) tous les camions sont pourvus d'un rétroviseur extérieur supplémentaire à droite, qui perm ...[+++]

Het ABC van het milieubeleid bij Colruyt lees ik dat deze grote Belgische distributiefirma volgende maatregelen heeft genomen om de hinder van hun transport over de weg gevoelig te verminderen: a) de trekkers en de opleggers van de firma zijn allemaal uitgerust met het ABS-remsysteem; b) anti-nevel spatborden verhinderen opspattend water naast en achter de vrachtwagen; c) na afcentrering vermindert het risico op loskomende banden; d) de vrachtwagenchauffeurs volgen een cursus defensief en verbruiksbewust rijden; e) al hun vrachtwagens krijgen een extra rechterzijspiegel die voor de bestuurder de volledige rechterflank zichtbaar maakt ...[+++]


Des massifs d'arbustes sur le flanc droit du Fort 3 constituent une entrave supplémentaire au trafic aérien.

Tevens vormen struiken op de rechterflank van Fort 3 een bijkomende hinder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Flanc de droite ->

Date index: 2024-04-04
w