Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence
Compétence d'attribution
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence institutionnelle
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Compétence territoriale
Garantie de compétence
Garantie de compétences
Juridiction
Juridiction compétente
Ressort
Section garantie du FEOGA
Territoire
Transfert de compétence

Traduction de «Garantie de compétences » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


compétence institutionnelle

institutionele bevoegdheid




FEOGA, section garantie | Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section garantie | section garantie du FEOGA

afdeling Garantie van het EOGFL


compétence | compétence d'attribution | compétence judiciaire | juridiction | juridiction compétente | ressort | territoire

jurisdictie | rechtsgebied | rechtspraak


appliquer des compétences en chiropraxie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropractie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropratique clinique dans le sport

klinische chiropractische competenties toepassen in de sport | klinische chiropractische vaardigheden toepassen in de sport




Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées

Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les compétences d'exécution de la Commission devraient couvrir la forme de la garantie à constituer et la procédure à suivre pour la constituer, l'accepter et remplacer la garantie originale; les procédures concernant la libération des garanties et la notification à adresser par les États membres ou la Commission dans le cadre des garanties. Les compétences d'exécution devraient également couvrir les règles qui sont à la fois nécessaires et justifiées pour résoudre, en cas d'urgence, des problèmes spécifiques liés aux délais de paiement et aux avances; ...[+++]

De uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie moeten evenzeer omvatten: de vorm van de te stellen zekerheid en de procedure voor het stellen van de zekerheid, voor de aanvaarding ervan en voor de vervanging van de oorspronkelijke zekerheid; de procedures voor het vrijgeven van zekerheden en de kennisgeving die door de lidstaten of de Commissie moet worden gedaan in de context van zekerheden. Zij moeten ook omvatten: voorschriften die in een spoedeisende situatie noodzakelijk en te rechtvaardigen zijn om specifieke problemen op te lossen in verband met betalingstermijnen en de betaling van voorschotten; voorschriften voor de steunaanvragen en betalingsaanvragen en voor de aanvragen voor betalingsrechten, waaronder de uiterste datum voor de i ...[+++]


La Commission propose l’établissement d’une garantie de compétences (voir le document réf. COM(2016) 382); cette garantie comprendra:

De Commissie stelt voor een vaardighedengarantie in te stellen (zie COM(2016) 382), die de volgende elementen moet omvatten:


La Commission propose l’établissement d’une garantie de compétences (voir le document réf. COM(2016) 382); cette garantie comprendra:

De Commissie stelt voor een vaardighedengarantie in te stellen (zie COM(2016) 382), die de volgende elementen moet omvatten:


En juin 2016, la Commission a adopté trois de ces initiatives, à savoir la garantie de compétences (rebaptisée «Parcours de mise à niveau des compétences»), la proposition de révision du cadre européen des certifications et le «plan de coopération sectorielle en matière de compétences».

Drie van die initiatieven – de vaardighedengarantie (nieuwe naam: “bijscholingstrajecten”), het voorstel voor de herziening van het Europees kwalificatiekader en de blauwdruk voor sectorale samenwerking op het gebied van vaardigheden – zijn in juni 2016 door de Commissie goedgekeurd. De voorgestelde herziening van het Europass-kader is aangenomen in oktober 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons donc faire tout ce qui est possible pour les aider à acquérir des compétences qui soient adaptées à un marché du travail en mutation. Le plan d’action en 10 points présenté aujourd’hui recense les domaines dans lesquels l’Union peut aider à changer le cours des choses, comme l’assurance d’une meilleure reconnaissance des qualifications sur le territoire de l’UE ou l’établissement d’une garantie de compétences qui aidera les adultes peu qualifiés à acquérir un niveau minimal en lecture et écriture, calcul et compétences numériques».

Het actieplan van vandaag omvat tien punten, die gebieden markeren waar de EU kan helpen een verschil te maken: van een betere erkenning van kwalificaties in de hele EU tot een vaardighedengarantie, die laaggeschoolde volwassenen helpt bij het verwerven van lees- en schrijfvaardigheid en digitale en rekenvaardigheden".


Dans cette logique, il est tout à fait regrettable que l'avant-projet ne maintienne pas les garanties de compétence que les magistrats sont en droit d'attendre de ces collaborateurs.

In die logica valt het ten zeerste te betreuren dat het voorontwerp voor de griffiers en parketsecretarissen niet dezelfde bekwaamheidsvereisten garandeert die de magistraten van deze medewerkers mogen verwachten.


Dans cette logique, il est tout à fait regrettable que l'avant-projet ne maintienne pas les garanties de compétence que les magistrats pouvaient espérer dans le chef des greffiers et secrétaires de parquet.

In die logica valt het ten zeerste te betreuren dat het voorontwerp voor de griffiers en parketsecretarissen, niet dezelfde bekwaamheidsvereisten garandeert die de magistraten van deze medewerkers mogen verwachten.


Dans cette optique, il plaide pour que les garanties, les compétences et les moyens de contrôle nécessaires soient prévus pour les services d'inspection, afin qu'il n'y ait pas, sous le couvert du volontariat, d'exploitation de faux volontaires et de zone de non-droit dans ce cadre».

In die optiek pleit hij ervoor dat de nodige garanties en bevoegdheden en controlemiddelen voor de inspectiediensten zouden worden voorzien, zodat onder het mom van vrijwilligerswerk geen uitbuiting en rechteloosheid zou ontstaan met schijnvrijwilligers».


Ce texte est tiré des travaux du commissaire royal Bekaert (II, 302, article 21), indique qui peut être désigné comme expert afin de donner à l'expertise les meilleures garanties de compétence et d'objectivité.

De tekst is overgenomen uit de werkzaamheden van de koninklijke commissaris Bekaert (II, 302, artikel 21) en bepaalt wie als deskundige kan worden aangewezen teneinde aan het deskundigenonderzoek de grootste garanties van bekwaamheid en onpartijdigheid te bieden.


Enfin, quelles seront les garanties de compétence juridique de ces médiateurs agréés, alors que le but du projet est d'instituer un mécanisme de médiation juridique ?

Bieden deze erkende bemiddelaars enige garantie van juridische deskundigheid, als het doel van dit ontwerp toch is te komen tot een systeem van juridische bemiddeling ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Garantie de compétences ->

Date index: 2020-12-25
w