Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie émettrice
Entreprise émettrice
Examen pour l'admission dans une institution éducative
Institut des experts-comptables
Institut des réviseurs d'entreprises
Institution émettrice
Société émettrice
Vit dans une institution
émetteur
émetteur privé
établissement émetteur

Traduction de «Institution émettrice » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
établissement émetteur | institution émettrice

uitgevende instelling


émetteur privé | entreprise émettrice | société émettrice

particuliere emittent


compagnie émettrice | émetteur | société émettrice

emittent | uitgevende instelling | uitgever




Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


vit dans une institution

woonachtig in residentiële instelling


accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une institution résidentielle

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in wooninstelling


Examen pour l'admission dans une institution éducative

onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs


Institut des experts-comptables

Instituut der Accountants


Institut des réviseurs d'entreprises

Instituut voor Bedrijfsrevisoren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Suivant l’article 5, 3° de l’arrêté royal précité, toutes les assurances vie branche21 peuvent également tomber sous la protection du Fonds spécial de protection des dépôts et des assurances sur la vie, bien entendu à la condition que l’institution émettrice ait payée son droit d’entrée et sa contribution annuelle.

3. Ingevolge artikel 5, 3° van het voorzegde koninklijk bersluit kunnen eveneens alle tak21 levensverzekeringen onder de bescherming van het Bijzonder Beschermingsfonds voor deposito’s en levensverzekeringen vallen, uiteraard op voorwaarde dat de uitgevende instelling de toegangsrechten en zijn jaarlijkse bijdrage heeft betaald.


Les créances subordonnées sont des instruments assortis d’un droit subsidiaire sur l’institution émettrice, qui ne peut être exercé qu’après que tous les droits bénéficiant d’une priorité plus élevée, par exemple, ceux relatifs aux dépôts ou aux crédits, ont été satisfaits, ce qui leur confère certaines caractéristiques des «actions».

Achtergestelde schuldinstrumenten geven een ondergeschikte vordering op de uitgevende instelling die alleen kan worden uitgeoefend nadat alle vorderingen met een hogere status, bijv. deposito’s/leningen, zijn voldaan, waardoor ze enigszins lijken op deelnemingen.


Le montant de ce nouveau financement par l'emprunt est calculé en fonction du montant du risque du portefeuille garanti et est négocié, parallèlement au délai, de manière individuelle avec chaque institution émettrice.

Het bedrag van deze nieuwe schuldfinanciering moet worden berekend in verhouding tot het bedrag van het gegarandeerde portefeuillerisico en moet individueel, samen met de tijdspanne, overeengekomen worden met de broninstelling.


Le soutien de ces opérations est subordonné à l'engagement par les institutions émettrices d'utiliser une part significative des liquidités résultantes ou du capital mobilisé pour l'octroi de nouveaux prêts aux PME dans un délai raisonnable.

Ondersteuning voor deze transacties moet gebeuren onder voorwaarde dat de broninstellingen een aanzienlijk deel van de resulterende liquiditeiten of het gemobiliseerde kapitaal moeten gebruiken voor nieuwe leningen aan kmo’s binnen een redelijke tijdspanne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. En cas de doute sur la validité du document ou l’exactitude des faits qui sont à la base des mentions y figurant, l’institution de l’État membre qui reçoit le document demande à l’institution émettrice les éclaircissements nécessaires et, le cas échéant, le retrait dudit document.

2. Bij twijfel omtrent de geldigheid van het document of de juistheid van de feiten die aan de vermeldingen daarin ten grondslag liggen, verzoekt het orgaan van de lidstaat dat het document ontvangt, het orgaan van afgifte om opheldering en eventueel om intrekking van het document.


SOULIGNE qu'il est indispensable de recourir à la fois à des financements publics, y compris les sources de financement innovantes, et à des financements privés, et de permettre aux institutions financières de renforcer leurs activités de prêt et de mobilisation de fonds afin de dégager 100 milliards de dollars par an d'ici 2020, dans le cadre d'actions significatives d'atténuation et de la transparence dans la mise en œuvre que prévoient les accords de Cancún, y compris pour réduire les émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts (REDD +), et des mesures d'adaptation, de développement et de transfert de technologi ...[+++]

ONDERSTREEPT dat een combinatie van publieke financiering, onder meer uit innovatieve en particuliere bronnen, en meer kredieten en een intensievere hefboomwerking van financiële instellingen, van cruciaal belang is om uiterlijk in 2020 100 miljard dollar per jaar te hebben vrijgemaakt in de context van wezenlijke mitigatiemaatregelen en transparantie inzake uitvoering, zoals in de afspraken van Cancún is bepaald, onder meer om de door ontbossing en aantasting van de bossen veroorzaakte uitstoot te verminderen (REDD+), maar ook ten behoeve van adaptatie, technologische ontwikkeling en overdracht en capaciteitsopbouw, in het besef dat het ...[+++]


SOULIGNE qu'il est indispensable, pour dégager des financement aussi importants, de recourir à la fois à des financements publics, y compris les sources de financement innovantes, et à des financements privés, tout en permettant aux institutions financières (multilatérales et bilatérales) de renforcer leurs activités de prêt et de mobilisation de fonds et RAPPELLE que les investissements nécessaires proviendront en grande partie du secteur privé, via des cadres adaptés; A CONSCIENCE qu'il faut un marché du carbone dynamique sur lequel le carbone atteindrait le prix nécessaire pour stimuler les investissements dans des acti ...[+++]

BENADRUKT dat een combinatie van publieke financiering, onder meer uit innovatieve financieringsbronnen, en particuliere financiering, naast toenemende kredietverlening en hefboomwerking door financiële instellingen (multilateraal en bilateraal) essentieel is om aan dit bedrag te komen en MEMOREERT dat particuliere financiering, via de passende beleidskaders, een belangrijke bron voor de vereiste investeringen zal vormen; ERKENT dat er, om de mondiale mitigatiedoelstellingen op efficiënte wijze te halen en het niveau van de vereiste publieke en particuliere investeringen te schragen, behoefte is aan een solide koolstofmarkt die fungeert ...[+++]


2. En cas de doute sur le bien-fondé du document ou l'exactitude des faits qui sont à la base des mentions y figurant, l'institution destinataire s'adresse à l'institution émettrice pour lui demander les clarifications nécessaires et, le cas échéant, le retrait dudit document.

2. Bij twijfel omtrent de geldigheid van het document of de juistheid van de feiten die aan de vermeldingen daarin ten grondslag liggen, verzoekt het orgaan ║ dat het document ontvangt, het orgaan van afgifte om de nodige opheldering en eventueel om intrekking van het document.


Pour pouvoir bénéficier de l'aide, les institutions émettrices doivent s'engager à consacrer une part significative des liquidités résultant des capitaux mobilisés à l'octroi de nouveaux prêts aux PME dans un délai raisonnable.

Deze transacties worden gesteund op voorwaarde dat de betrokken instellingen zich ertoe verbinden om een aanzienlijk deel van de liquiditeit die zij als gevolg van het gemobiliseerde kapitaal ontvangen, binnen een redelijke termijn voor nieuwe MKB-leningen te bestemmen.


Les propositions permettront en outre d'assurer des conditions de concurrence égales entre les établissements de crédit traditionnels et les autres entreprises émettrices de monnaie électronique et donneront aux institutions de monnaie électronique la possibilité d'offrir leurs services partout dans l'Union sur la base d'un contrôle prudentiel exercé par l'État membre d'origine.

De voorstellen zouden tevens gelijke mededingingsvoorwaarden tot stand brengen voor traditionele kredietinstellingen en andere ondernemingen die elektronisch geld uitgeven, en de instellingen voor elektronisch geld machtigen hun diensten in de gehele EU aan te bieden, waarbij zij onder het toezicht staan van hun lidstaat van herkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Institution émettrice ->

Date index: 2023-07-19
w