114 En ce qui concerne l'article 13, le paragraphe introductif du premier alinéa met en relief que le fardeau de la preuve des circonstances énoncées aux sous-alinéas a et b est à la charge de celui qui s'oppose au retour de l'enfant, c'est-à-dire à une personne, institution ou organisme qui peut parfois ne pas coïncider avec l'enleveur.
114. Wat artikel 13 betreft, blijkt uit de inleidende paragraaf van het eerste lid dat de bewijslast voor de omstandigheden bedoeld bij de punten a en b , bij diegene ligt die zich tegen de terugkeer van het kind verzet, met andere woorden een persoon, instelling of organisme die soms niet met de ontvoerder samenvalt.