Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrière de charge d'espace
Blocage
Blocage automatique d'un récepteur
Blocage automatique d'un récepteur radioélectrique
Blocage d'un récepteur radioélectrique
Blocage de titres
Blocage en limitation de courant
Couche d'arrêt
Couche de blocage
Couche de transition
Couche limite
Dispositif de blocage du différentiel
Du ménisque
Dégénérescence
Encourager la pose de limites
Limite de blocage
Lupus érythémateux limité
Ménisque détaché
Réglage silencieux
Sensation de blocage dans la gorge
Silencieux

Traduction de «Limite de blocage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


barrière de charge d'espace | couche d'arrêt | couche de blocage | couche de transition | couche limite

barrièrelaag | grenslaag | sperlaag




blocage automatique d'un récepteur | blocage automatique d'un récepteur radioélectrique | blocage d'un récepteur radioélectrique | réglage silencieux | silencieux

automatische blokkering | blokkering | squelch | stille afstemming




Blocage | Dégénérescence | du ménisque | Ménisque détaché

achtergebleven(van) meniscus | degeneratie(van) meniscus | losgeraakte(van) meniscus


lupus érythémateux limité

gelimiteerde lupus erythematosus


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen


dispositif de blocage du différentiel

differentieelblokkeringsmechanisme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, les États membres peuvent fixer une limite se situant entre 61 dBm/5 MHz et 65 dBm/5 MHz dans la bande de liaison FDD descendante. Cette limite peut être relevée pour des applications particulières, par exemple dans les régions à faible densité de population, à condition que cela n’augmente pas sensiblement le risque de blocage du récepteur de la station terminale.

De lidstaten mogen echter een EIRP-grenswaarde van tussen de 61dBm/5MHz en 65dBm/5MHz in de FDD-downlinkband vastleggen; deze grenswaarde kan worden verhoogd voor specifieke toepassingen, bijvoorbeeld in gebieden met een lage bevolkingsdichtheid, mits het risico op ontvangstblokkering bij het eindstation hierdoor niet wezenlijk toeneemt.


Cela ne s'applique pas si le blocage du mode d'alerte RA [utilisation exclusive des avis de trafic (TA) ou signaux équivalents] s'impose en raison d'une procédure anormale ou de conditions limitant la performance.

Dit is niet van toepassing als de RA-indicatiemodus onmogelijk is (en alleen gebruik wordt gemaakt van luchtverkeersadvisering (TA) of gelijkwaardig) ten gevolge van een abnormale procedure of prestatiebeperkende omstandigheden.


Naturellement, les obstacles à la libre circulation des données à caractère personnel peuvent être plus subtils que des interdictions flagrantes dans la législation nationale ou des décisions de blocage prises par des autorités nationales de contrôle. Le cas peut ainsi exister d'une règle restrictive inutile dans un État membre qui limite d'abord le traitement interne des données à caractère personnel dans cet État membre et qui empêche alors l'exportation de ces données vers un autre État membre.

Uiteraard kunnen belemmeringen voor het vrije verkeer van persoonsgegevens subtieler zijn dan regelrechte verboden in de nationale wetgevingen of besluiten van nationale toezichthoudende autoriteiten om de overdracht tegen te houden: er kunnen bijvoorbeeld gevallen zijn waarin een onnodig restrictief voorschrift in een lidstaat in eerste instantie de interne verwerking van persoonsgegevens in die lidstaat beperkt en bijgevolg ook de uitvoer van dezelfde gegevens naar andere lidstaten.


4. Pour la méthode RD, il faut prendre en compte une pression du cylindre qui doit être portée à une limite de blocage d'au moins 2 bars.

4. Bij de RD-methode moet een cilinderdruk bij de blokkeergrens van minstens 2 bar in rekening worden gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, l’évaluation des solutions a été ventilée selon les éléments suivants: a) les obstacles dus aux régimes d'autorisation nationaux et liés à l’incohérence des approches réglementaires mises en œuvre par les ARN; b) le manque de coordination dans l’assignation des radiofréquences et les conditions pour leur assignation, ainsi que l'incertitude réglementaire en ce qui concerne leur disponibilité; c) le manque de produits de gros permettant la fourniture de services par l'utilisation du réseau d’un autre opérateur présentant des niveaux constants d’interopérabilité des services, dans le cadre de mesures correctrices appliquées aux marchés ou de négociations réciproques; d) le morcellement des règles de protection des consommat ...[+++]

Oplossingen zijn met name nodig op de volgende specifieke gebieden: a) obstakels als gevolg van nationale machtigingsregelingen in combinatie met inconsistente benaderingen op regelgevingsgebied door de nri's; b) gebrek aan coördinatie bij de spectrumtoewijzing en de bijbehorende voorwaarden alsmede onzekerheid wat betreft de regelgeving over de beschikbaarheid van frequenties; c) gebrek aan wholesaleproducten waarmee er op het netwerk van een andere aanbieder diensten kunnen worden aangeboden met consistente interoperabiliteitsniveaus voor diensten, in het kader van marktmaatregelen of onderhandelingen op basis van wederkerigheid; d) fragmentatie van de regels inzake consumentenbescherming, waardoor het niveau van consumentenbescherming ...[+++]


Des mesures allant au-delà d’une telle gestion raisonnable du trafic (par exemple, le blocage ou la limitation) seront interdites, sauf dans un nombre limité de cas définis dans le règlement.

Maatregelen die verder gaan dan dit redelijk verkeersbeheer (bijvoorbeeld het blokkeren of afknijpen) zullen worden verboden, met uitzondering van een beperkt aantal gevallen die zijn gedefinieerd in de verordening.


Ce blocage a encore été renforcé par la tendance de la CIG à limiter les compétences du Parlement européen dans la constitution européenne.

Dit werd nog versterkt door de tendens in de IGC om de bevoegdheden van het Europees Parlement te beperken in de Europese grondwet.


Si cet échéancier démontre que les dépenses obligatoires et inéluctables pour l'année budgétaire 2014 ne peuvent être couvertes dans les limites des crédits autorisés (après déduction des blocages imposés) et que ces crédits nécessaires ne peuvent être obtenus via des redistributions de crédits ou des blocages, il est demandé au Ministre responsable concerné et à l'Inspection des Finances d'introduire des propositions d'économie auprès du Ministre du Budget afin de maîtriser ces dépenses.

Indien dit schema aantoont dat de verplichte en onvermijdbare uitgaven voor het begrotingsjaar 2014 niet kunnen worden voldaan binnen de toegestane kredieten (na aftrek van de opgelegde blokkeringen) noch dat deze noodzakelijke kredieten kunnen worden verkregen via herverdelingen van kredieten of blokkeringen, wordt aan de betrokken verantwoordelijke Minister en aan de Inspectie van Financiën gevraagd om besparingsvoorstellen in te dienen bij de Minister van Begroting om deze uitgaven te beheersen.


Cependant, les États membres peuvent fixer une limite se situant entre 61 dBm/5 MHz et 65 dBm/5 MHz dans la bande de liaison FDD descendante. Cette limite peut être relevée pour des applications particulières, par exemple dans les régions à faible densité de population, à condition que cela n’augmente pas sensiblement le risque de blocage du récepteur de la station terminale.

De lidstaten mogen echter een EIRP-grenswaarde van tussen de 61dBm/5MHz en 65dBm/5MHz in de FDD-downlinkband vastleggen; deze grenswaarde kan worden verhoogd voor specifieke toepassingen, bijvoorbeeld in gebieden met een lage bevolkingsdichtheid, mits het risico op ontvangstblokkering bij het eindstation hierdoor niet wezenlijk toeneemt.


Le document ne couvre pas les besoins spécifiques liés aux lecteurs utilisés pour des opérations de gestion de carte (activation, (ré)initialisation de PIN/PUK, changement dans les données, etc) qui sont propres à l'émetteur de la carte (p.ex. activation initiale de la carte), pour le blocage/déblocage de la carte (p.ex. si le nombre de tentatives de saisie du PIN atteint la limite), et/ou pour une modification de la carte (p.ex. quand il faut mettre à jour le fichier d'adresses).

Dit document heeft geen betrekking op de specifieke vereisten in verband met kaartlezers die worden gebruikt voor het beheer van kaarten (activering van de kaart, (her-)initialisatie PIN/PUK, wijziging van gegevens, enz) die specifiek zijn voor de autoriteit die de kaart aflevert (bijvoorbeeld initiële activering kaart) en/of het deblokkeren van de kaart (bijvoorbeeld ingeval er te veel foute PIN-codes werden ingevoerd) en/of het wijzigen van de kaart (bijvoorbeeld ingeval het adresbestand moet worden bijgewerkt).


w