Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de levage
Appareil de manutention
Cargaison
Chargement
Chef de manutention portuaire
Chef de quai manutention portuaire
Cheffe d'équipe de manutention portuaire
Cheffe de manutention portuaire
Entretenir les équipements de manutention
Grue
Levage
Machine de manutention
Manipulation d'un chargement
Manipulation de la cargaison
Manutention
Manutention d'un chargement
Manutention de la cargaison
Manutention du fret
Manutention et arrimage des cargaisons
Matériel de levage
Pont hydraulique
Pont roulant

Traduction de «Manutention de la cargaison » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manipulation de la cargaison | manipulation d'un chargement | manutention de la cargaison | manutention du fret | manutention d'un chargement

ladingsbehandeling


mettre en œuvre des stratégies rentables de manutention de la cargaison sur les navires

kosteneffectieve strategieën voor vrachtafhandeling op schepen implementeren | rendabele strategieën voor vrachtafhandeling op schepen implementeren


manutention et arrimage des cargaisons

beladen en stuwen


chef de quai manutention portuaire | cheffe de manutention portuaire | chef de manutention portuaire | cheffe d'équipe de manutention portuaire

bedrijfsverantwoordelijke haventerminal | manager havenlogistiek | manager stuwadoorsbedrijf | terminal manager


matériel de levage [ appareil de levage | appareil de manutention | grue | pont hydraulique | pont roulant ]

hef- en hijswerktuigen [ expeditiematerieel | heftoestel | hydraulische brug | kraan | laad- en losmachine | rolbrug ]


appareil de manutention | machine de manutention

hijsmachine




entretenir les équipements de manutention

materiaal om goederen te behandelen onderhouden | uitrusting om goederen te behandelen onderhouden


manutention [ levage ]

goederenverplaatsing [ heffen | laden en lossen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« (1) Dans l'attestation de déchargement visée à l'article 6.03 ci-dessus, le destinataire de la cargaison atteste au bâtiment le déchargement de la cargaison, le déchargement des restes et, dans la mesure où il lui incombe, le lavage des cales ou des citernes à cargaison ainsi que la réception des déchets liés à la cargaison ou, le cas échéant, la désignation d'une station de réception.

"(1) De ladingontvanger geeft ten aanzien van het schip in de losverklaring bedoeld in artikel 6.03, de bevestiging inzake het lossen, het nalossen en, voor zover hij daartoe verplicht is, het wassen van de laadruimen of ladingtanks, alsmede de inname van afval van de lading dan wel eventueel de toewijzing van een ontvangstinrichting.


7. prescriptions relatives au chargement, au transport, au déchargement et à la manutention de la cargaison;

7. voorschriften voor het laden, vervoeren, lossen en de overige behandeling van de lading;


7. prescriptions relatives au chargement, au transport, au déchargement et à la manutention de la cargaison;

7. voorschriften voor het laden, vervoeren, lossen en de overige behandeling van de lading;


f) « déchets liés à la cargaison »:déchets et eaux usées survenant à bord du bâtiment du fait de la cargaison; n'en font pas partie la cargaison restante et les résidus de manutention tels que définis dans le règlement d'application, Partie B;

f) « afval van de lading » : afval en afvalwater, dat in verband met de lading aan boord van het schip ontstaat. Hiertoe behoren niet de restlading en overslagresten, bedoeld in Deel B van de Uitvoeringsregeling;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Le destinataire de la cargaison est tenu d'accepter les cargaisons restantes, les résidus de manutention et les déchets liés à la cargaison.

(2) De ladingontvanger is verplicht restlading, overslagresten en afval van de lading aan te nemen.


Le destinataire de la cargaison est tenu d'accepter les cargaisons restantes, les résidus de manutention et les déchets liés à la cargaison.

De ladingontvanger is verplicht de restlading, overslagresten en afval van de lading aan te nemen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c11118 - EN - Sécurité au travail - Manutention manuelle de charges // Sécurité au travail — Manutention manuelle de charges

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c11118 - EN - Veiligheid op het werk - het manueel hanteren van lasten // Veiligheid op het werk — het manueel hanteren van lasten


L’objectif de la directive est de garantir la protection des travailleurs dans l’Union européenne (UE) contre les risques encourus lors de la manutention manuelle de charges *.

Deze Richtlijn streeft ernaar om werknemers in de Europese Unie (EU) te beschermen tegen de risico’s die gepaard gaan met het manueel hanteren van lasten*.


Directive 90/269/CEE du Conseil du 29 mai 1990 concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé relatives à la manutention manuelle de charges comportant des risques, notamment dorso-lombaires, pour les travailleurs (quatrième directive particulière au sens de l’article 16, paragraphe 1, de la directive 89/391/CEE)

Richtlijn 90/269/EEG van de Raad van 29 mei 1990 betreffende de minimumveiligheids- en gezondheidsvoorschriften voor het manueel hanteren van lasten met gevaar voor met name rugletsel voor de werknemers (vierde bijzondere Richtlijn in de zin van artikel 16, lid 1, van Richtlijn 89/391/EEG)


curité au travail - Manutention manuelle de charges

Veiligheid op het werk - het manueel hanteren van lasten


w