Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs au titre des pensions
Allocation au titre de pension
Assistance au titre de pension
Avoirs du fonds de pension
Pension au taux de ménage
Pension à titre familial
Taux de ménage

Traduction de «Pension à titre familial » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pension à titre familial | pension au taux de ménage | taux de ménage

gezinspensioen | gezinsrente


allocation au titre de pension | assistance au titre de pension

onderstand bij wijze van pensioen | OBWP [Abbr.]


actifs au titre des pensions | avoirs du fonds de pension

pensioenvermogen | vermogen van het pensioenfonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette répartition se fait au prorata des charges de cotisations complémentaires de pensions au titre de responsabilisation individuelle des hôpitaux, relatives à l'année dont les données ont servi à calculer le financement de l'année précédente, qui ont satisfait pour l'année considérée à la condition requise».

Deze herverdeling zal pro rata gebeuren van de aanvullende pensioenbijdragen voor individuele responsabilisering van de ziekenhuizen van het jaar waarvan de gegevens gebruikt werden bij de berekening van de financiering van het voorgaande jaar, die voor het in aanmerking genomen jaar voldoen aan de vereiste voorwaarde».


A partir du 1 juillet 2016, un budget de 10.500.000 euros est réparti entre les hôpitaux visés aux §§ 4 à 7 ci-dessus au prorata de leur charge de cotisations complémentaires de pensions au titre de responsabilisation individuelle relative à la pénultième année civile avant celle du financement sur le total des charges de même nature des hôpitaux concernés.

Een budget van 10.500.000 euro wordt vanaf 1 juli 2016 verdeeld onder de ziekenhuizen bedoeld in de §§ 4 tot 7 hierboven, pro rata van hun aanvullende pensioenbijdragen voor individuele responsabilisering betreffende het voorlaatste burgerlijke jaar voor het jaar van de financiering op het totaal van de lasten van hetzelfde karakter van de betrokken ziekenhuizen.


- Comité de gestion Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 1 juillet 2016 qui entre en vigueur le jour de la présente publication : - démission honorable de son mandat de membre effectif du Comité de gestion du Service fédéral des Pensions est accordée à M. Maes, Jef; - M. Meyer, Michel est nommé en qualité de membre effectif du Comité de gestion du Service fédéral des Pensions, au titre de représentant des organisations représentatives des travailleurs, en remplacement de M. Maes, J., dont il achèvera le mandat.

- Beheerscomité Ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 1 juli 2016 dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking : - wordt eervol ontslag uit zijn mandaat van effectief lid van het Beheerscomité van het Beheerscomité van de Federale Pensioendienst verleend aan de heer Maes, Jef; - wordt de heer Meyer, Michel benoemd tot effectief lid van het Beheerscomité van de Federale Pensioendienst, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de representatieve werknemersorganisaties, ter vervanging van de heer Maes, J., wiens mandaat hij zal voleindigen.


Dans les 10 jours ouvrables suivant la réception de la cotisation au régime de pension sectoriel social émanant de l'Office National de Sécurité Sociale, l'organisateur reverse 95,5 p.c. de cette cotisation à l'organisme de pension à titre d'avance mensuelle pour le financement de l'engagement de pension.

Binnen de 10 werkdagen na ontvangst van de bijdrage van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor het sociaal sectoraal pensioenstelsel maakt de inrichter 95,5 pct. van deze bijdrage over aan de pensioeninstelling ter financiering van de pensioentoezegging bij wijze van maandelijkse voorschotten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les 10 jours ouvrables suivant la réception de la cotisation de l'Office National de Sécurité Sociale, l'organisateur reverse 95,5 p.c. de cette cotisation à l'organisme de pension à titre d'avance mensuelle pour le financement de l'engagement de pension.

Binnen de 10 werkdagen na ontvangst van de bijdrage van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid maakt de inrichter 95,5 pct. van de bijdrage over aan de pensioeninstelling ter financiering van de pensioentoezegging bij wijze van maandelijkse voorschotten.


Dans ces conditions, les pensions (autres que les pensions au titre d'un emploi salarié antérieur) et allocations attribuées en vertu de la législation sociale belge et les rentes viagères de sources belges peuvent être imposées en Belgique.

In die omstandigheden mogen de pensioenen (niet zijnde pensioenen ter zake van een vroegere dienstbetrekking), de uitkeringen die zijn toegekend op grond van de Belgische sociale wetgeving en de lijfrenten uit Belgische bronnen, in België belast worden.


Dans ces conditions, les pensions (autres que les pensions au titre d'un emploi salarié antérieur) et allocations attribuées en vertu de la législation sociale belge et les rentes viagères de sources belges peuvent être imposées en Belgique.

In die omstandigheden mogen de pensioenen (niet zijnde pensioenen ter zake van een vroegere dienstbetrekking), de uitkeringen die zijn toegekend op grond van de Belgische sociale wetgeving en de lijfrenten uit Belgische bronnen, in België belast worden.


ii) s'il a droit à une pension au titre de l'assurance-invalidité ou vieillesse d'un autre Etat auquel le présent accord s'applique ou s'il perçoit une telle pension; ou

ii) aanspraak kan maken op een pensioen krachtens de invaliditeits- of ouderdomsverzekering van een andere staat waarop deze Overeenkomst van toepassing is of als hij een dergelijk pensioen ontvangt; of


les recours en annulation totale ou partielle des chapitres XI (dispositions en matière de cumul d'indemnités pour maladies professionnelles avec une pension ou une prestation octroyée en raison d'un accident du travail) et XII (dispositions en matière de cumul d'indemnités pour accidents du travail avec une pension) du titre XIII de la loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions diverses, introduits par Gustave Fievet et autres (numéros du rôle 4133, 4134, 4138 et 4139, affaires jointes) ;

de beroepen tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van de hoofdstukken XI (bepalingen betreffende samenloop van vergoedingen bij beroepsziekten met een pensioen of een prestatie toegekend wegens een arbeidsongeval) en XII (bepalingen betreffende de samenloop van vergoedingen bij arbeidsongevallen met een pensioen) van titel XIII van de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen, ingesteld door Gustave Fievet en anderen (rolnummers 4133, 4134, 4138 en 4139, samengevoegde zaken);


l'arrêt nº 64/2008, rendu le 17 avril 2008, en cause les recours en annulation totale ou partielle des chapitres XI (dispositions en matière de cumul d'indemnités pour maladies professionnelles avec une pension ou une prestation octroyée en raison d'un accident du travail) et XII (dispositions en matière de cumul d'indemnités pour accidents du travail avec une pension) du titre XIII de la loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions diverses, introduits par Gustave Fievet et autres (numéros du rôle 4133, 4134, 4138 et 4139, affaire ...[+++]

het arrest nr. 64/2008, uitgesproken op 17 april 2008, inzake de beroepen tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van de hoofdstukken XI (bepalingen betreffende samenloop van vergoedingen bij beroepsziekten met een pensioen of een prestatie toegekend wegens een arbeidsongeval) en XII (bepalingen betreffende de samenloop van vergoedingen bij arbeidsongevallen met een pensioen) van titel XIII van de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen, ingesteld door Gustave Fievet en anderen (rolnummers 4133, 4134, 4138 en 4139, samengevo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Pension à titre familial ->

Date index: 2023-01-28
w