En effet, au moment où les travaux de Brout, Englert et Lemaître se croisent, au moment où les mécanismes de l'expansion de l'univers cher
chent leurs sources dans l'infiniment petit, au moment où les tests des théories microscopiques cherchent leur vérification dans l'observation de la naissance de l'univers, au moment où la cosmologie est devenue science d'observation et où les satellites complètent les recherches menées aux accélérateurs sur l'infiniment petit, il nous appartient de demander au gouvernement fédéral de créer, en collaboration avec les communautés et les régions, un institut international Brout-Englert-Lemaître, BEL, qui
...[+++] rassemblera des scientifiques hautement qualifiés du monde entier en vue de mener des recherches de haut niveau en physique théorique des particules et en cosmologie.Nu de bevindingen van Brout, Englert en Lemaître samenvallen en de verklaring voor de mechanismen achter de expansie van het universum gezocht en gevonden worden in oneindig kleine deeltjes en nu microscopische theorieën kunnen getoetst worden aan waarnemingen van het ontstaan van het universum, de kosmologie een empirische wetenschap wordt en met satellieten het onderzoek naar deeltjesversnellers kan worden voortgezet, is het onze taak om de federale regering te vragen, in samenwerking met de gemeenschappen en de gewesten, een internationaal Brout-Englert-Lemaître-Onderzoekscentrum (BEL) op te richten waar hooggekwalificeerde onderzoekers gespecialiseerd onderz
oek kunnen verrichten in theor ...[+++]etische deeltjesfysica en kosmologie.