Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif pondéré des risques
Actif pondéré en fonction des risques
Actif pondéré en fonction du risque
Actif à risques pondérés
Coefficient de pondération
Excès pondéral
Filtre d'octave
Filtre de pondération
Infantilisme SAI Retard
Méthode des prix moyens pondérés
Physique
Pondéral
Pondération
Pondération des suffrages
Pondération des voix
Réseau de pondération

Traduction de «Pondérant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actif à risques pondérés | actif pondéré des risques | actif pondéré en fonction des risques | actif pondéré en fonction du risque

naar risico gewogen activum | risicogewogen activum


filtre de pondération | filtre d'octave | réseau de pondération

waarderingsfiltersysteem | wegingsfiltersysteem


pondération des suffrages | pondération des voix

stemmenweging


Infantilisme SAI Retard (de):croissance | physique | pondéral

infantilisme NNO | lichamelijke achterstand | niet gedijen | ontbreken van groei | uitblijven van gewichtstoename


syndrome de maturation osseuse accélérée, dysmorphie faciale, retard staturo-pondéral

syndroom van Marshall-Smith




syndrome de troubles sévères de l'alimentation-retard staturo-pondéral-microcéphalie par déficit en ASXL3

syndroom van Bainbridge-Roppers






méthode des prix moyens pondérés

methode van gewogen gemiddelde prijzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chacun des points de contrôle constituant une check-list fait l'objet d'une pondération et la somme de ces pondérations détermine si le résultat final du contrôle est favorable ou défavorable. Les résultats défavorables entraînent la rédaction d'un avertissement ou d'un procès-verbal et le suivi de la mise en conformité, entre autres au moyen de recontrôles.

Ongunstige resultaten leiden tot het opmaken van een waarschuwing of proces-verbaal en opvolging van de rechtzetting van de vastgestelde tekortkomingen, onder meer via hercontroles.


24 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel portant la pondération et la répartition en classes des fonctions de niveau A du cadre administratif et logistique de la police fédérale Le Ministre de l'Intérieur, Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002; Vu la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police, l'article 29, alinéa 3; Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, l'article II. III.14, § 4, alinéa 2, inséré par l'arrêté royal du 23 mars 2007 ...[+++]

24 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit houdende de weging en de indeling in klassen van de ambten van het niveau A van het administratief en logistiek kader van de federale politie De Minister van Binnenlandse Zaken, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; Gelet op de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, artikel 29, derde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, ...[+++]


Art. 2. L'arrêté ministériel du 10 juillet 2012 portant la pondération et la répartition en classes des fonctions de niveau A du cadre administratif et logistique de la police fédérale, l'arrêté ministériel du 11 février 2014 portant la pondération et la répartition en classes de fonctions de niveau A du cadre administratif et logistique de la police fédérale et l'arrêté ministériel du 1 décembre 2014 portant la pondération et la répartition en classes de fonctions de niveau A du cadre administratif et logistique de la police fédérale sont abrogés.

Art. 2. Het ministerieel besluit van 10 juli 2012 houdende de weging en de indeling in klassen van de ambten van het niveau A van het administratief en logistiek kader van de federale politie, het ministerieel besluit van 11 februari 2014 houdende de weging en de indeling in klassen van ambten van het niveau A van het administratief en logistiek kader van de federale politie en het ministerieel besluit van 1 december 2014 houdende de weging en de indeling in klassen van ambten van het niveau A van het administratief en logistiek kader van de federale politie worden opgeheven.


La relocalisation serait effectuée selon une clé de répartition obligatoire fondée sur des critères objectifs et quantifiables (taille de la population: pondération de 40 %; PIB: pondération de 40 %; nombre moyen de demandes d’asile antérieures: pondération de 10 %, et taux de chômage: pondération de 10 %).

Hiervoor wordt een verdeelsleutel gebruikt op basis van objectieve en kwantificeerbare criteria (bevolking 40%, bbp 40%, gemiddeld aantal asielaanvragen 10%, werkloosheid 10%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La relocalisation devrait se faire selon une clé de répartition obligatoire en se fondant sur des critères objectifs et quantifiables (la taille de la population avec une pondération de 40 %, le PIB avec une pondération de 40 %, le nombre moyen de demandes d’asile antérieures avec une pondération de 10 % et le taux de chômage avec une pondération de 10 %).

De herplaatsing zou plaatsvinden volgens een verplichte verdeelsleutel die op objectieve en kwantificeerbare criteria is gebaseerd: de omvang van de bevolking telt mee voor 40 %, de hoogte van het bbp voor 40 %, het gemiddelde aantal asielaanvragen in het verleden voor 10 % en het werkloosheidscijfer voor 10 %.


D. La commission consultative de la pondération est composée paritairement d'un représentant par organisation syndicale représentative et d'un nombre égal de membres du comité de pondération.

D. De raadgevende commissie voor de weging is paritair samengesteld uit één vertegenwoordiger per representatieve vakorganisatie en een gelijk aantal leden van het wegingscomité.


Critères d'attribution: Pour le lot 1: - prix (40 %) - plan pour l'utilisation systématisée des descriptions de fonction de niveau A en cas de recrutement (30 %) - plan pour rendre plus générique la cartographie fédérale des fonctions pour le niveau A (30 %) Pour le lot 2: - prix (40 %) - qualité de la méthodologie de pondération proposée (20 %) - qualité de l'application de la méthodologie de pondération (20 %) - plan pour le développement d'un instrument de classification automatisée (20 %) b) Procédure négociée avec publicité, publiée au niveau national et au niveau européen.

Gunningscriteria: Voor perceel 1: - prijs (40 %) - plan voor het gesystematiseerd gebruik van de functiebeschrijvingen niveau A bij werving (30 %) - plan voor het generieker maken van de federale functiecartografie voor niveau A (30 %) Voor perceel 2: - prijs (40 %) - kwaliteit van de voorgestelde wegingsmethodiek (20 %) - kwaliteit van de toepassing van de wegingsmethodiek (20 %) - plan voor het ontwikkelen van een geautomatiseerd indelingsinstrument (20 %) b) Onderhandelingsprocedure met vooraf-gaande bekendmaking, gepubliceerd op nationaal en Europees niveau.


On détermine cet accroissement en multipliant les montants respectifs existant à ce moment par le rapport, dans la clef adaptée de répartition pour la souscription au capital, entre la pondération attribuée aux banques centrales nationales entrantes concernées et la pondération attribuée aux banques centrales nationales qui sont déjà membres du SEBC.

De verhoging wordt bepaald door de respectieve bedragen die dan zullen gelden, te vermenigvuldigen met de verhouding tussen de weging, in het kader van de uitgebreide verdeelsleutel voor de inschrijving op het kapitaal, van de toetredende nationale centrale banken in kwestie enerzijds en die van de nationale centrale banken die reeds deel uitmaken van het ESCB anderzijds.


pondération des voix au sein du Conseil (nouvelle pondération, introduction d'une double majorité ; seuil pour les décisions à la majorité qualifiée) ;

stemmenweging in de Raad (nieuwe weging, invoering van een dubbele meerderheid; drempel voor besluiten met gekwalificeerde meerderheid)


Dans le domaine institutionnel, deux points spécifiques ont été discutés sur la base de textes de la présidence : la Commission – nécessité de renforcer le rôle du président de la Commission et de restructurer les services en vue d'en améliorer l'efficacité et l'efficience – et la pondération des voix au sein du Conseil – double majorité en termes de voix et de pondération ou adaptation de la pondération actuelle des voix des Etats membres.

Op institutioneel gebied werden, op basis van teksten van het Voorzitterschap, twee specifieke punten besproken : de Commissie - de noodzaak om de Voorzitter van de Commissie meer bevoegdheden te geven en om de Commissie te herstructureren ten einde haar doeltreffendheid en efficiëntie te vergroten - en de weging van stemmen in de Raad - een dubbele meerderheid op grond van stemmen en bevolking of een aanpassing van de huidige weging van de stemmen van de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Pondérant ->

Date index: 2021-02-11
w