Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôleur allocataires
Enquêteuse assurance maladie
Gestion de crise
Gestion de situation d'urgence
Gestion de situation de crise
Gestion des crises
Inspecteur du recouvrement
Intervenant en situation de crise
Intervenant psychosocial
Intervenante en situation de crise
Perspective communautaire
Redressement des deux alternances
Redressement pleine onde
Redressement à deux alternances
Redresser une situation
Situation de l'UE
Situation de l'Union européenne
Situation économique

Traduction de «Redresser une situation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
redresser une situation

fouten opsporen | fouten zoeken


procédure de redressement pour les entreprises en situation financière difficile

procedure voor het herstel van ondernemingen die zich in een moeilijke financiële situatie bevinden


redressement à deux alternances | redressement des deux alternances | redressement pleine onde

dubbelzijdige gelijkrichting




situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]


gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]

crisisbeheersing [ beheer van noodsituaties | crisisbeheer ]


intervenant en situation de crise | intervenant psychosocial | intervenant psychosocial/intervenante psychosociale | intervenante en situation de crise

maatschappelijk werker crisisinterventie | maatschappelijk werker crisisopvang


contrôleur allocataires | enquêteuse assurance maladie | contrôleur des situations individuelles/contrôleuse des situations individuelles | inspecteur du recouvrement

claimbehandelaar | controleur ziektewet | inkomensconsulente | sociaal rechercheur


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


conduire un camion de pompiers dans des situations d'urgence

brandweerwagens in noodsituaties besturen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Pouvez-vous examiner s'il n'existe pas un moyen de redresser cette situation injuste?

2. Kan u onderzoeken of er geen manier is om deze onrechtvaardige situatie recht te zetten?


Si le Conseil Exécutif conclut à la poursuite d'actions supplémentaires, il recommande à la Conférence les mesures à prendre pour redresser la situation et pour s'assurer du respect du Traité en accord avec l'article V (mesures propres à redresser une situation et à garantir le respect des dispositions du Traité, y compris les sanctions) L'urgence de la situation lui permet de porter lui-même la question devant les Nations Unies.

Indien de Uitvoerende Raad tot de conclusie komt dat verdere actie nodig is, beveelt hij de Conferentie aan maatregelen te treffen om de situatie recht te zetten en de nakoming van het Verdrag te waarborgen, overeenkomstig artikel V (maatregelen tot rechtzetting van een situatie en ter waarborging van de naleving van het Verdrag, met inbegrip van sancties). Indien de zaak spoedeisend is kan hij de kwestie onder de aandacht van de Verenigde Naties brengen.


2) Les sauvegardes aménagées pour faire face à des situations où les obligations n'ont pas été respectées, en particulier les Articles X (Assistance et protection contre les armes chimiques) et XII (Mesures propres à redresser une situation et à garantir le respect de la Convention, y compris les sanctions).

2) De veiligheidsmaatregelen die uitgewerkt zijn om te verhelpen aan situaties waarin de verplichtingen van het Verdrag niet nageleefd worden, zijn in het bijzonder vastgelegd in de Artikelen X (Bijstand en bescherming tegen chemische wapens) en XII (Maatregelen tot rechtzetting van een situatie en tot waarborging van de naleving van dit Verdrag, met inbegrip van sancties).


2) Les sauvegardes aménagées pour faire face à des situations où les obligations n'ont pas été respectées, en particulier les Articles X (Assistance et protection contre les armes chimiques) et XII (Mesures propres à redresser une situation et à garantir le respect de la Convention, y compris les sanctions).

2) De veiligheidsmaatregelen die uitgewerkt zijn om te verhelpen aan situaties waarin de verplichtingen van het Verdrag niet nageleefd worden, zijn in het bijzonder vastgelegd in de Artikelen X (Bijstand en bescherming tegen chemische wapens) en XII (Maatregelen tot rechtzetting van een situatie en tot waarborging van de naleving van dit Verdrag, met inbegrip van sancties).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement zimbabwéen peut à présent compter sur l'exportation de ses diamants pour redresser la situation économique du pays.

De Zimbabwaanse regering kan van de export van diamant profiteren om de economische situatie van het land te herstellen.


Pro Asyl exhorte la Grèce à redresser la situation.

Pro Asyl roept Griekenland op om deze situatie recht te zetten.


VIII. - Plans de redressement Section I. - Etablissement des plans de redressement Art. 204. Lorsqu'elle l'estime justifié au regard de risques potentiels d'une dégragation significative de la situation financière d'une entreprise d'assurance ou de réassurance, notamment sur la base de son modèle d'entreprise, de sa structure juridique, de caractéristiques inhérentes au groupe dont elle fait partie, de son profil de risque, des caractéristiques des produits commercialisés, la Banque peut imposer à l'entreprise d'assurance ou de réa ...[+++]

VIII. - Herstelplannen Afdeling I. - Opmaak van herstelplannen Art. 204. Indien ze dit gerechtvaardigd acht in het licht van mogelijke risico's op een aanzienlijke verslechtering van de financiële positie van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, met name op grond van haar bedrijfsmodel, haar juridische structuur, inherente kenmerken van de groep waarvan ze deel uitmaakt, haar risicoprofiel, de kenmerken van de door haar in de handel gebrachte producten, kan de Bank de verzekerings- of herverzekeringsonderneming verplichten een herstelplan op te stellen met maatregelen die door de onderneming kunnen worden uitgevoerd voor h ...[+++]


A cet effet, la Banque évalue notamment si le plan de redressement permet de raisonnablement s'attendre à ce que: 1° la mise en oeuvre des mesures prévues dans le plan est de nature à maintenir ou rétablir la viabilité et la position financière de l'entreprise d'assurance ou de réassurance ou du groupe dont elle fait partie; 2° le plan et les différentes options qui y sont prévues sont susceptibles d'être mis en oeuvre rapidement et de manière efficace dans des situations de crise financière, en évitant, dans toute la mesure du possi ...[+++]

Hierbij evalueert de Bank inzonderheid of het herstelplan toelaat redelijkerwijze te verwachten dat: 1° de uitvoering van de in het plan opgenomen maatregelen van aard is om de levensvatbaarheid en de financiële positie van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming of de groep waarvan ze deel uitmaakt, in stand te houden of te herstellen; 2° het plan en de verschillende opties die daarin zijn opgenomen, snel en doeltreffend kunnen worden uitgevoerd in situaties van financiële stress, waarbij in de mate van het mogelijke signific ...[+++]


Section II. - Mise en oeuvre du plan de redressement Art. 509. Aussi longtemps que l'entreprise d'assurance ou de réassurance n'a pas remédié à la situation visée à l'article 508, § 1, et sans préjudice des mesures visées au paragraphe 2 dudit article, la Banque peut à tout moment, et selon les modalités qu'elle détermine, requérir que l'entreprise mette en oeuvre tout ou partie du plan de redressement élaboré en application de l'article 204.

Afdeling II. - Uitvoering van het herstelplan Art. 509. Zolang de verzekerings- of herverzekeringsonderneming de toestand bedoeld in artikel 508, § 1, niet heeft verholpen, en onverminderd de maatregelen bedoeld in paragraaf 2 van het genoemde artikel, kan de Bank te allen tijde en volgens de modaliteiten die zij bepaalt, eisen dat de onderneming het met toepassing van artikel 204 opgestelde herstelplan geheel of gedeeltelijk uitvoert.


Combien d'entre eux débouchent finalement sur un redressement de la situation?

Hoeveel van deze dossiers verlopen uiteindelijk positief tot het einde?


w