1. déplore profondément que, malgré les efforts déployés par la Présidence grecque, le Conseil européen n'ait pas été en mesure de combler le fossé entre objectifs stratégiques et actions concrètes en faveur de la croissance et de l'emploi grâce à l'adoption de mesures concrètes d'investissement; souligne que, compte tenu des lourdes conséquences économiques qu'aura la guerre en Irak, l'Europe doit, si elle le veut retrouver un taux de croissance de 3%, adopter d'urgence son propre programme conjoncturel de relance économique;
1. betreurt ten zeerste dat ondanks de inspanningen van het Griekse voorzitterschap de Europese Raad de kans heeft gemist de kloof te dichten tussen strategische doelstellingen en concrete maatregelen voor meer groei en werkgelegenheid door middel van de goedkeuring van concrete investeringsmaatregelen; beklemtoont dat Europa, gezien de ernstige economische gevolgen van de oorlog in Irak en in het belang van het opnieuw verwezenlijken van een groei van 3%, zo snel mogelijk haar eigen anticyclische herstelprogramma moet lanceren;