Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réglage de tension
Réglage de tension en phase
Réglage de tension en quadrature
Réglage en phase
Réglage en quadrature
Régulation de tension

Vertaling van "Réglage de tension en phase " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réglage de tension en phase | réglage en phase

langsregeling


réglage de tension en quadrature | réglage en quadrature

dwarsregeling


réglage de tension | régulation de tension

spanningsregeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté royal du 16 janvier 2018, est approuvée la décision du Collège provincial de la Province de Liège, du 29 novembre 2017, octroyant une permission de voirie, Index 235/80875, à la S.A. Elia Asset pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison électrique souterraine, à la tension de 150 kV entre phases, à une fréquence de 50 Hz, entre le poste de transition 150 kV de Rabosée et le poste 150/70 kV de Battice, sur le territoire des villes de Liège et Herve et des communes de Blegny et Soumagne.

Bij koninklijk besluit van 16 januari 2018 wordt de beslissing van het provinciaal College van de provincie Luik van 29 november 2017 goedgekeurd, waarbij aan de N.V. Elia Asset, een wegvergunning, Index 235/80875, wordt verleend voor de aanleg en exploitatie van een ondergrondse elektrische verbinding, uitgebaat op een spanning van 150 kV tussen de fases, met een frequentie van 50 Hz, tussen het overgangstation van Rabosée en het station 150/70 kV van Battice, op het grondgebied van de steden Luik en Herve en van de gemeenten Blegny en Soumage.


Par arrêté royal du 31 octobre 2017, est approuvée la décision du Collège provincial de la Province de Liège du 28 septembre 2017, accordant une permission de voirie (index: 235/80873 A) à la S.A. ELIA Asset, pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison électrique souterraine, à la tension de 380 kV entre phases, à une fréquence de 50Hz, entre le poste de transformation de Lixhe et la nouvelle station de conversion de Visé, sur le territoire de la ville de Visé, dans le cadre du projet ALEGrO.

Bij het koninklijk besluit van 31 oktober 2017, wordt de beslissing van het provinciaal College van de provincie Luik van 28 september 2017 goedgekeurd, waarbij aan de N.V. ELIA Asset, een wegvergunning (index: 235/80873 A) wordt verleend voor de aanleg en exploitatie van een ondergrondse elektrische verbinding, uitgebaat op een spanning van 380 kV tussen de fases, met een frequentie van 50 Hz, tussen het transformatorstation van Lixhe en het nieuwe omzettingsstation van Visé, op het grondgebied van de stad Visé, in het kader van het ALEGrO project.


Par arrêté royal du 24 septembre 2017, la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune de Courcelles, du 19 juillet 2017, accordant une permission de voirie (index : 235/80867) à la S.A. ELIA Asset, pour l'établissement et l'exploitation d'une double liaison électrique souterraine, à la tension de 150 kV entre phases, à une fréquence de 50 Hz, entre le poste haute-tension de Courcelles et le poste haute-tension de Gouy, sur le territoire de la commune de Courcelles, est approuvée.

Bij het koninklijk besluit van 24 september 2017, wordt de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van de gemeente Courcelles van 19 juli 2017 goedgekeurd waarbij aan de N.V. ELIA Asset, een wegvergunning (index : 235/80867) wordt verleend voor de aanleg en exploitatie van een dubbele ondergrondse elektrische verbinding, uitgebaat op een spanning van 150 kV tussen de fases, met een frequentie van 50 Hz, tussen het hoogspanningsstation van Courcelles en het hoogspanningsstation van Gouy, op het grondgebied van gemeente Courcelles.


Par arrêté royal du 9 février 2017, la décision de la commune de Londerzeel du 24 octobre 2016, octroyant une permission de voirie (index: 235/80853) à la S.A. ELIA Asset, Boulevard de l'Empereur 20, à 1000 Bruxelles, pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison électrique aérienne, à la tension de 150 kV entre phases, à une fréquence de 50 Hz, entre le poste haute-tension 150kV de Malderen et la ligne haute-tension 150kV Drogenbos-Bruegel-Malderen-Schelle, à hauteur du mât P38, sur le territoire de la commune de Londerzeel (section de la commune Malderen), est approuvée.

Bij het koninklijk besluit van 9 februari 2017, wordt de beslissing van de Gemeente Londerzeel van 24 oktober 2016, waarbij aan de N.V. ELIA Asset, Keizerslaan 20, te 1000 Brussel, een wegvergunning (index: 235/80853) wordt verleend voor de aanleg en exploitatie van een elektrische bovengrondse verbinding, uitgebaat op een spanning van 150 kV tussen de fases, met een frequentie van 50 Hz, tussen hoogspanningsstation 150 kV Malderen en 150 kV hoogspanningslijn Drogenbos-Bruegel-Malderen-Schelle, ter hoogte van de mast P38, op het grondgebied van de gemeente Londerzeel (deelgemeente Malderen), goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté royal du 27 janvier 2017, la décision de la ville de Bruges du 31 octobre 2016, accordant une permission de voirie (index : 235/80861) à la S.A. ELIA Asset, Boulevard de l'Empereur, 20 à 1000 Bruxelles, pour l'établissement et l'exploitation d'une double liaison électrique souterraine, à la tension de 150 kV entre phases, à une fréquence de 50 Hz, entre Stevin (Zeebruges) et la Lanceloot Blondeellaan (Zeebruges), sur le territoire de ville de Bruges, est approuvée.

Bij het koninklijk besluit van 27 januari 2017, wordt de beslissing van de Stad Brugge van 31 oktober 2016, waarbij aan de N.V. ELIA Asset, Keizerslaan, 20 te 1000 Brussel, een wegvergunning (index: 235/80861) wordt verleend voor de aanleg en exploitatie van nieuwe dubbele ondergrondse kabelverbinding, uitgebaat op een spanning van 150 kV tussen de fases, met een frequentie van 50 Hz, tussen Stevin (Zeebrugge) en de Lanceloot Blondeellaan (Zeebrugge), op het grondgebied van de stad Brugge, goedgekeurd.


I - le courant électrique passant à travers le compteur; I - le courant de référence spécifié pour lequel le compteur alimenté par un transformateur a été conçu; I - la valeur déclarée la plus basse de I à laquelle le compteur enregistre l'énergie électrique active à facteur de puissance unité (compteurs polyphasés à charge équilibrée); I - la valeur de I au-delà de laquelle l'erreur se situe dans les limites des erreurs maximales tolérées (compteurs polyphasés à charge équilibrée); I - la valeur de I au-delà de laquelle l'erreur se situe dans les limites des EMT les plus faibles correspondant à l'indice de classe du compteur; I - la valeur maximale de I pour laquelle l'erreur se situe dans les limites des EMT; U - la ...[+++]

I - de elektrische stroom die door de meter gaat; I - de gespecificeerde referentiestroom waarvoor de met een transformator uitgeruste meter is ontworpen; I - de laagste opgegeven waarde van I vanaf waar de meter de elektrische energie nog registreert bij een arbeidsfactor gelijk aan 1 (meerfasemeters met symmetrische belasting); I - de waarde van I vanaf waar de fout binnen de maximaal toelaatbare fout (meerfasemeters met symmetrische belasting) ligt; I - de waarde van I vanaf waar de fout binnen de kleinste MTF ligt die overeenkomt met de klasse van de meter; I - de maximumwaarde van I waarbij de fout binnen de MTF ligt; U - de s ...[+++]


Le technicien de mesure et de réglage doit être conscient des conséquences de ses actions à toutes les phases de son travail.

De meet- en regeltechnicus moet zich in alle fases van zijn werk bewust zijn van de gevolgen van zijn acties.


Comme travaux les plus importants on peut citer: - La rénovation des toitures en zinc 1e phase (commencé en 2007) et 2e phase (commencé en 2011); - L'entretien des façades (2011), prochaine campagne prévue en 2016; - Les travaux suite à l'incendie en 2012; - La sécurisation du complexe cellulaire suite à l'étude de sécurisation effectué par un bureau d'étude; - Désignation d'un bureau d'étude pour les projets 'Box in the box' et 'Scanstraat'; - Rénovation des sols d'origine en 2014-2015, première phase en 2008; - Mettre en ordre les voies d'évacuation (adaptation portes, couloirs, etc.) et les sorties de secours suite à l'étude de ...[+++]

Overzicht van de belangrijkste werken: - Renovatie van de zinken daken 1e fase (aangevat in 2007) en 2e fase (aangevat in 2011); - Onderhoud van de gevels (2011), volgende campagne voorzien in 2016; - De werken naar aanleiding van de brand in 2012; - De beveiliging van het cellencomplex naar aanleiding van de veiligheidsstudie die uitgevoerd werd door een studiebureau; - Aanduiding van een studiebureau voor de projecten 'Box in the box' en 'Scanstraat'; - Renovatie van de oorspronkelijke vloeren in 2014-2015, eerste fase in 2008; - In orde brengen evacuatiewegen (aanpassing deuren, gangen en zo meer) en nooduitgangen naar aanleidin ...[+++]


En réponse à ma question écrite n° 81 du 6 juillet 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 357) qui vous demandait si le renforcement de l'interconnexion de 700 MW en provenance des Pays-Bas était complémentaire par rapport à ce qu'Elia présentait déjà au mois de mars 2015, voir même au mois de décembre 2014, vous me répondiez que "Le dispositif élaboré par ELIA (gestionnaire du réseau de transport d'électricité à haute tension) repose sur une utilisation originale d'un équipement prévu dans la phase BRABO 1 et déjà pré ...[+++]

Op 6 juli 2015 vroeg ik u in mijn schriftelijke vraag nr. 81 of de versterking van de interconnectiecapaciteit met Nederland met 700 MW boven op het door Elia reeds in maart 2015 of zelfs reeds in december 2014 gepresenteerde komt (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, p. 357). U antwoordde daarop het volgende: "De apparatuur uitgewerkt door ELIA (beheerder van het hoogspanningsnet) is gebaseerd op een origineel gebruik van uitrusting voorzien in de fase BRABO 1 en reeds aanwezig op de locatie maar niet aangesloten (...) Het aanvullende vermogen dat deze apparatuur kan bijbrengen bedraagt tussen 500 en 700 MW. Ze is niet alleen ...[+++]


Il est évident que certains matches de play-offs 1 ou 3 engendrent, de par les enjeux sportifs plus importants, des tensions plus grandes que lors de ces mêmes matches de la phase classique.

Het is vanzelfsprekend dat bepaalde wedstrijden van play-off 1 of 3 meer spanningen veroorzaken dan diezelfde wedstrijden in de klassieke competitie, aangezien er sportief meer op het spel staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Réglage de tension en phase ->

Date index: 2023-05-25
w