e ) le franchiseur utilise son droit d'examiner les locaux et moyens de transport visés au contrat, ou refuse son accord à une demande du franchisé de déplacer les locaux visés au contrat ou de céder ses droits et obligations au titre de l'accord de franchise, pour d'autres motifs que de protéger ses droits de propriété industrielle ou intellectuelle, de maintenir l'identité commune et la réputation du réseau franchisé ou de vérifier si le franchisé respecte ses obligations au titre dudit accord .
e ) de franchisegever van zijn recht om de contractsvestiging en vervoermiddelen te controleren gebruik maakt, of zijn toestemming weigert op verzoeken van de franchisenemer om de uit de franchiseovereenkomst voortvloeiende rechten en verplichtingen over te dragen, om andere redenen dan de bescherming van de industriële of intellectuele eigendomsrechten van de franchisegever, de handhaving van de gemeenschappelijke identiteit en reputatie van het franchisenet of om te controleren of de franchisenemer zijn verplichtingen uit hoofde van de overeenkomst naleeft .