Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenceuse de salle de bains
Chargement
Comptoir de vente par correspondance
Comptoir postal
Contrôler la propreté de la salle de restauration
Cuisine
Entreprise d'achat et de vente par correspondance
Etablissement de vente par correspondance
Gérant de magasin de cuisines et salles de bains
Gérante de magasin de cuisines et salles de bains
Hôtel des ventes
Installatrice de salle de bains
Machines
Magasin de vente par correspondance
Maison de vente par correspondance
Maison de ventes par la poste
Maison à commandes par la poste
Pont
Poseur de salle de bains
Responsable de magasin de cuisines et salles de bains
Salle d'attente
Salle de l'autocommutateur
Salle de l'automatique
Salle de vente
Salle des chaudières
Salle des machines
Salle des ventes
Salle des équipements de commutation
Salle du central
Societe de vente par correspondance
S’assurer de la propreté de la salle
Taxe sur les salles de vente
Vérifier la propreté de la salle de restauration
évaluer la propreté de la salle de restauration
évaporateurs

Traduction de «Salle des ventes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hôtel des ventes | salle des ventes

veilinglokaal | veilingzaal | vendulokaal






gérante de magasin de cuisines et salles de bains | responsable de magasin de cuisines et salles de bains | gérant de magasin de cuisines et salles de bains | gérant de magasin de cuisines et salles de bains/gérante de magasin de cuisines et salles de bains

afdelingsmanager verkoop keukens | verkoopchef keukens | afdelingsmanager keukens en badkamers | verkoopmanager keukens en badkamers


agenceuse de salle de bains | installatrice de salle de bains | agenceur de salle de bains/agenceuse de salle de bains | poseur de salle de bains

loodgieter (sanitaire installaties) | monteur van badkamers | badkamerinstallateur | badkamermonteur


accident de machine sur le bateau chaleur excessive dans la:chaufferie | salle des:chaudières | évaporateurs | machines | chute dans des escaliers ou des échelles sur le bateau chute d'un niveau à un autre sur le bateau écrasement par un objet tombé sur le bateau explosion d'une chaudière sur un bateau à vapeur incendie localisé à bord d'un bateau intoxication accidentelle par des gaz et des fumées sur un bateau lésions traumatiques provoquées sur le bateau par les machines de:blanchisserie | chargement | cuisine | pont | salle des ma ...[+++]

door storing van atoomreactor in vaartuig | explosie van ketel op stoomschip | ongeval met machine op vaartuig | onopzettelijke vergiftiging door gassen of dampen op schip | overmatige hitte in | ketelruim | overmatige hitte in | machinekamer | overmatige hitte in | stookkamer | overmatige hitte in | verdampingskamer | plaatselijk brand op schip | val van ene niveau naar andere op vaartuig | val van trap of ladder op vaartuig | vermorzeld door vallend voorwerp op schip | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | dek | machines | ver ...[+++]


s’assurer de la propreté de la salle | vérifier la propreté de la salle de restauration | contrôler la propreté de la salle de restauration | évaluer la propreté de la salle de restauration

0.0 | de hygiëne in de eetzaal controleren | controleren of de eetzaal schoon is | de hygiëne in het restaurant controleren


salle de l'autocommutateur | salle de l'automatique | salle des équipements de commutation | salle du central

terminalkamer


comptoir de vente par correspondance | comptoir postal | entreprise d'achat et de vente par correspondance | etablissement de vente par correspondance | magasin de vente par correspondance | maison à commandes par la poste | maison de vente par correspondance | maison de ventes par la poste | societe de vente par correspondance

postorderbedrijf


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
0839.976.943 A.B.C. SALLE DE VENTES date de la prise d'effet de la radiation d'office : 18/05/2016 N° ent.

Nr. 0839. 976.943 A.B.C. SALLE DE VENTES ambtshalve doorhaling ingaande vanaf: 18/05/2016 Ond.


11º de gérer ou contrôler la salle de vente des officiers de justice et de fixer le rayon dans lequel l'utilisation de cette salle est obligatoire;

11º de veilingzaal van de gerechtsofficieren te beheren of daarop toezicht te houden en de straal te bepalen binnen welke het gebruik van deze zaal verplicht is;


11º de gérer ou contrôler la salle de vente des officiers de justice et de fixer le rayon dans lequel l'utilisation de cette salle est obligatoire;

11º de veilingzaal van de gerechtsofficieren te beheren of daarop toezicht te houden en de straal te bepalen binnen welke het gebruik van deze zaal verplicht is;


11º de gérer ou contrôler la salle de vente des officiers de justice et de fixer le rayon dans lequel l'utilisation de cette salle est obligatoire;

11º de veilingzaal van de gerechtsofficieren te beheren of daarop toezicht te houden en de straal te bepalen binnen welke het gebruik van deze zaal verplicht is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11º de gérer ou contrôler la salle de vente des officiers de justice et de fixer le rayon dans lequel l'utilisation de cette salle est obligatoire;

11º de veilingzaal van de gerechtsofficieren te beheren of daarop toezicht te houden en de straal te bepalen binnen welke het gebruik van deze zaal verplicht is;


12° de gérer ou contrôler la salle de vente des huissiers de justice et de fixer le rayon dans lequel l'utilisation de cette salle est obligatoire;

12° de veilingzaal van de gerechtsdeurwaarders te beheren of daarop toezicht te houden en de straal te bepalen waarbinnen het gebruik van deze zaal verplicht is;


Il s'agit des revenus tirés de la vente de cartes de lecteurs, de l'organisation de visites guidées et d'ateliers, des recettes de la boutique et de la cafétéria et location de salles de conférence.

Het betreft de inkomsten uit de verkoop van lezerskaarten, de organisatie van rondleidingen en workshops, de opbrengsten van de shop en de cafetaria en de verhuur van conferentiezalen.


Si le bâtiment de gare n'offre pas de possibilités ou si le coût pour le maintien d'une salle d'attente devait être trop élevé, à la fois pour la SNCB et/ou le pouvoir local, la SNCB mise sur un concept modulable, une structure à laquelle différents éléments de la chaîne de transport et du besoin d'information peuvent se rattacher et s'y imbriquer les uns dans les autres, les principaux accents étant l'abri du vent, des places assises, un écran pour l'annonce des trains, u ...[+++]

Indien het stationsgebouw geen mogelijkheden biedt of de kosten voor instandhouding van een wachtzaal te hoog zouden oplopen zowel voor de NMBS en/of het lokale bestuur gaat de NMBS voor een moduleerbaar concept, een kapstok waaraan verschillende onderdelen van de vervoersketting en de nood aan informatie kunnen haken en in elkaar kunnen overvloeien met als voornaamste accenten: windvrij, zitplaatsen, treinaankondigingsscherm, sonorisatie, ticketautomaat, voldoende verlicht.


Cette disposition, qui concerne les salles de vente et les musées (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-1137/001, p. 14), vise les seules annonces d'expositions ou de ventes et la seule promotion de celles-ci « à l'exclusion de toute autre utilisation commerciale ».

Die bepaling, die betrekking heeft op de verkoopzalen en de musea (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-1137/001, p. 14), beoogt alleen de aankondigingen voor tentoonstellingen of verkopen en alleen de promotie ervan « met uitsluiting van enig ander commercieel gebruik ».


Les réunions auxquelles la Cour des comptes fait référence et pour lesquelles aucun procès-verbal n'a été retrouvé dans le dossier sont deux réunions au cours desquelles des accords pratiques ont simplement été pris sur l'adaptation et l'envoi de documents, le lieu où les offres devaient être déposées, la réservation de la salle, l'usage du parking, la signalisation de la salle de vente.

De vergaderingen waar het Rekenhof naar verwijst en waarvan geen proces-verbaal in het dossier werd teruggevonden, zijn twee vergaderingen waarop gewoon praktische afspraken werden gemaakt over het aanpassen van documenten, het versturen van documenten, over de plaats waar de offertes zouden afgegeven worden, het reserveren van de zaal, het gebruik van de parking, de signalisatie naar de verkoopzaal.


w