Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couche antidérapante pour tapis
Dispositif domestique d’aide au balayage de tapis à sec
Dossier de tapis
Marouflage d'un tapis
Requin tapis
Requin tapis tacheté
Tapis de l'armoire de manoeuvre
Tapis de souris
Tapis du contrôleur
Tapis sensible
Tapis végétal
Tisserand
Tisserande
Tisseur de tapis
Utiliser une shampouineuse pour moquettes et tapis

Traduction de «Tapis végétal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


négociante grossiste en meubles, tapis et appareils d’éclairage | négociant grossiste en meubles, tapis et appareils d’éclairage | négociant grossiste en meubles, tapis et appareils d’éclairage/négociante grossiste en meubles, tapis et appareils d’éclairage

groothandelaar in meubels, vloerbedekking en verlichtingsartikelen | groothandelaar in meubelsn tapijten en verlichtingsartikelen | groothandelaar in meubelen, tapijten en verlichtingsartikelen | groothandelaar in meubelen, vloerbedekking en verlichtingsartikelen


couche antidérapante pour tapis | dossier de tapis | marouflage d'un tapis

tapijtrug


tisserand | tisserande | tisseur de tapis | tisseur de tapis/tisseuse de tapis

tapijtenmaker | tapijtmaker | tapijtwever | tapijtwever


dispositif domestique d’aide au balayage de tapis à sec

aangepaste rolveger voor huishoudelijk gebruik


tapis de l'armoire de manoeuvre | tapis du contrôleur

schakelmat




utiliser une shampouineuse pour moquettes et tapis

tapijtcentrifuges bedienen | tapijtcentrifuges gebruiken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 27, § 1, 1° de l'Ordonnance : endommager ou modifier le tapis végétal ;

Artikel 27, § 1, 1° van de ordonnantie : het plantendek beschadigen of wijzigen;


-Article 27, § 1e 1) de l'Ordonnance : de cueillir, d'enlever, de ramasser, de couper, de déraciner, de déplanter, d'endommager ou de détruire les espèces végétales indigènes, ainsi que les bryophytes, macro-funghi et lichens, et de détruire, d'endommager ou de modifier le tapis végétal;

-artikel 27, § 1, 1) van de ordonnantie : inheemse plantensoorten, bladmos, macrofungi of korstmos plukken, verwijderen, verzamelen, afsnijden, ontwortelen, overplanten, beschadigen of vernietigen, of het plantendek vernietigen, beschadigen of wijzigen;


Qu'on peut citer à titre d'exemples, de manière non limitative, non seulement la création de mares, qui entraîne une modification du relief du sol, mais aussi la nécessité de lutter contre les espèces végétales envahissantes, qui implique de couper des arbustes ou d'endommager le tapis végétal; ou encore la nécessité de préserver des espèces animales ou végétales particulièrement sensibles de la prédation d'espèces plus communes, lesquelles doivent alors pouvoir être piégées ou chassées au moyen de méthodes adéquates;

Dat er bijvoorbeeld op niet-limitatieve wijze gewezen kan worden op de aanleg van vijvers die de wijziging van het bodemreliëf als gevolg heeft, maar ook op de noodzaak te strijden tegen allesoverwoekerende plantensoorten, wat het wegnemen van struiken en het beschadigen van het plantendek inhoudt; of op de noodzaak bijzondere gevoelige dieren- of planten soorten te beschermen tegen predatie door gewonere soorten, die bijgevolg gestrikt of verjaagd moeten kunnen worden d.m.v. geschikte technieken;


1° enlever, couper, déraciner ou mutiler des arbres et arbustes, détruire ou endommager le tapis végétal;

1° bomen en struiken wegnemen, kappen, ontwortelen of verminken en het plantendek vernietigen of beschadigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Article 27, § 1, 1° de l'Ordonnance : de cueillir, d'enlever, de ramasser, de couper, de déraciner, de déplanter, d'endommager ou de détruire les espèces végétales indigènes et de détruire, d'endommager ou de modifier le tapis végétal;

a) Artikel 27, § 1, 1° van de Ordonnantie : te plukken, te verwijderen, te verzamelen, te kappen, te ontwortelen, uit te graven, te beschadigen of te vernietigen inheemse plantensoorten en het plantendek te vernietigen, wijzigen of te beschadigen;


Sous réserve de dispositions spécifiques permettant une dispense ou une dérogation, il est interdit, pour les projets qui ne sont ni soumis à permis ni à autorisation au sens de l'article 47, § 2 de l'Ordonnance : 1° de prélever, déraciner, endommager ou détruire des espèces végétales indigènes, y compris les bryophytes, champignons et lichens ainsi que de détruire, dégrader ou modifier le tapis végétal; 2° dans les bois et forêts soumis au régime forestier, d'abattre, enlever et évacuer des arbres morts ou à cavité sur pied ou couchés, sauf dans le cas d'un risque réel et urgent pour la sécurité; 3° d'enlever des souches d'arbre d'esp ...[+++]

Onder voorbehoud van specifieke bepalingen die een ontheffing of een afwijking toelaten is het voor projecten die niet zijn onderworpen aan vergunning of toelating in de zin van artikel 47, § 2 van de Ordonnantie verboden om : 1° inheemse plantensoorten, met inbegrip van bryofyten, fungi en lichenen, uit te trekken, te ontwortelen, te beschadigen of te vernietigen, alsook om het plantendek te vernietigen, te beschadigen of te wijzigen; 2° in bossen en wouden onder bosregeling, liggende of staande dode of holle bomen om te hakken, weg te nemen en op te ruimen, behalve in geval van een reëel en dringend risico voor de veiligheid; 3° stro ...[+++]


17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle domaniale de « La Noire Terre » à Roucourt et Brasmenil (Péruwelz) Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 9, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, donné le 10 juillet 2012; Vu l'avis favorable du collège provincial de la province du Hainaut, donné le 24 janvier 2 ...[+++]

17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat « La Noire Terre » te Roucourt en Brasmenil (Péruwelz) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 9, artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 december 2001; Gelet op het gunstig advies van de « Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature » (Waalse Hoge raad voor het natuurbehoud), gegeven op 10 juli 2012; Gelet op het gunstig advies van het provinciecollege van de Provincie Henegouwen, gegeven op 24 januari 2013; Gelet op het gunstig advies v ...[+++]


Art. 12. § 1 . En application de l'article 47, § 2 de l'ordonnance, dans le site Natura 2000 désigné par le présent arrêté, hormis pour des travaux directement liés ou nécessaires à la gestion du site et à l'entretien du patrimoine privé, il est interdit : 1. de prélever, déraciner, endommager ou détruire des espèces végétales indigènes, y compris les bryophytes, champignons et lichens ainsi que de détruire, dégrader ou modifier le tapis végétal; 2. dans les bois et forêts soumis au régime forestier, d'abattre, enlever et évacuer des arbres morts ou à cavité sur pied ou couchés, sauf dans le cas d'un risque réel et urgent pour la sécur ...[+++]

Art. 12. § 1. Overeenkomstig artikel 47, § 2 van de ordonnantie, is het in het Natura 2000-gebied dat door dit besluit wordt aangewezen, uitgezonderd voor werkzaamheden die rechtstreeks verbonden zijn aan of noodzakelijk voor het beheer van het gebied en het onderhoud van het privé-erfgoed, verboden om : 1. inheemse plantensoorten, met inbegrip van bryofyten, fungi en lichenen, uit te trekken, te ontwortelen, te beschadigen of te vernietigen, alsook om het plantendek te vernietigen, te beschadigen of te wijzigen; 2. in bossen en wouden onder bosregeling, liggende of staande dode of holle bomen om te hakken, weg te nemen en op te ruime ...[+++]


1° de cueillir, d'enlever, de ramasser, de couper, de déraciner, de déplanter, d'endommager ou de détruire les espèces végétales indigènes, ainsi que les bryophytes, macro-funghi et lichens, et de détruire, d'endommager ou de modifier le tapis végétal;

1° te plukken, te verwijderen, te verzamelen, te kappen, te ontwortelen, uit te graven, te beschadigen of te vernietigen inheemse plantensoorten, evenals bryophyten, macro-fungi en lichenen, het plantendek te vernietigen, wijzigen of te beschadigen;


A cette fin, des mesures peuvent être prises en vue de conserver, de contrôler ou de réintroduire des espèces végétales ou animales, de maintenir certains faciès du tapis végétal ou de restaurer des habitats naturels altérés.

Daartoe kunnen maatregelen worden getroffen om planten- en diersoorten in stand te houden, te controleren of opnieuw in te voeren, om bepaalde facies van het plantendek te behouden of verstoorde natuurlijke habitats weer te herstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Tapis végétal ->

Date index: 2022-02-15
w