Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créance à court terme
Effet à court terme
Instrument de dette à court terme
Papier à court terme
Placement à court terme
Titre d'emprunt à court terme
Titre de créance à court terme
Titre à court terme

Traduction de «Titre de créance à court terme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instrument de dette à court terme | titre de créance à court terme | titre d'emprunt à court terme

kortlopend schuldinstrument








effet à court terme | papier à court terme | titre à court terme

kortetermijnpapier | kortlopend papier


créances et dettes résultant du mécanisme de financement à très court terme et du mécanisme de soutien monétaire à court terme

vorderingen en schulden die voortvloeien uit het mechanisme voor financiering op zeer korte termijn en het mechanisme voor monetaire bijstand op korte termijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le garant des titres de créance à court terme (s'il y en a un) doit également être une société non financière établie dans la zone euro, sauf si la garantie n'est pas requise pour que le titre de créance à court terme respecte les dispositions relatives à la qualité de signature élevée comme précisé au point d).

De garant van het kortlopende schuldinstrument (indien toepasselijk) moet eveneens een in het eurogebied gevestigde niet-financiële vennootschap zijn, tenzij voor het kortlopende schuldinstrument geen garantie vereist is om aan de hoge kredietstandaards te voldoen, zoals bepaald in alinea d);


Opérations de consolidation — titres de créance à court terme [2B.9] est égal à opérations sur titres de créance à court terme non consolidées [2B.3], moins opérations consolidées sur titres de créance à court terme [2A.17].

De categorie consoliderende transacties — kortlopende schuldbewijzen [2B.9] is gelijk aan (passiva) niet-geconsolideerde transacties in kortlopende schuldbewijzen [2B.3], minus geconsolideerde transacties in kortlopende schuldbewijzen [2A.17].


Opérations sur titres de créance à court terme [2A.17] est égal à accroissement net des titres de créance à court terme (F.31) dont l'échéance initiale est inférieure ou égale à un an, enregistré en variations des passifs et de la valeur nette de S.13 et en variations des actifs de tous les secteurs à l'exception de S.13.

De categorie transacties in kortlopende schuldbewijzen [2A.17] is gelijk aan de mutataties in kortlopende schuldbewijzen (F.31) met een oorspronkelijke looptijd van 1 jaar of korter, geregistreerd onder mutaties in passiva en vermogenssaldo van S.13 en mutaties in activa van alle sectoren behalve S.13.


Opérations de consolidation – titres de créance à court terme [2B.9] est égal à opérations sur titres de créance à court terme non consolidées [2B.3], moins opérations consolidées sur titres de créance à court terme [2A.17].

De categorie consoliderende transacties — kortlopende schuldbewijzen [2B.9] is gelijk aan niet-geconsolideerde transacties in kortlopende schuldbewijzen [2B.3], minus geconsolideerde transacties in kortlopende schuldbewijzen [2A.17].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opérations sur titres de créance à court terme [2A.17] est égal à accroissement net des titres de créance à court terme (F.31) dont l’échéance initiale est inférieure ou égale à un an, enregistré en variations des passifs et de la valeur nette de S.13 et en variations des actifs de tous les secteurs à l’exception de S.13.

De categorie transacties in kortlopende schuldbewijzen [2A.17] is gelijk aan de nettoaankopen van kortlopende schuldbewijzen (F.31) met een oorspronkelijke looptijd van één jaar of korter geregistreerd onder mutaties in passiva en vermogenssaldo van S.13 en mutaties in activa van alle sectoren behalve S.13.


Suivant la destination de l'immobilisation financière, il faudra décider d'inscrire le montant comme un placement à long terme sous "prêts" ou comme créance financière à court terme sous "autres éléments patrimoniaux".

Afhankelijk van de bestemming van de financiële vaste activa moet worden bepaald of deze activa geboekt moeten worden als vaste activa op lange termijn onder "leningen", dan wel als financiële vordering op korte termijn onder "andere vermogensbestanddelen".


Ci-dessous, vous trouvez un aperçu de l'occupation actuelle de ces logements: - *1 convention d'occupation à titre précaire: convention temporaire qui est conclue (par exemple avec des administrations locales, d'anciens ayants droit) dans l'attente de la vente du logement et qui peut être résiliée à court terme, moyennant paiement à la Régie d'une indemnité conforme au marché.

Hieronder vindt u een overzicht van de huidige bezetting van deze logementen: - *1 gebruiksovereenkomst ten precairen titel: tijdelijke overeenkomst die in afwachting van de verkoop van het logement wordt afgesloten (met bijvoorbeeld lokale besturen, voormalig rechthebbenden), tegen betaling van een marktconforme vergoeding aan de Regie der Gebouwen en die op korte termijn kan opgezegd worden.


4. Placements: - OCASC: 1,5 million d'euros Hamon; 1 million d'euros De Pauw; 1 million d'euros Alcopa; 1 million d'euros Extexco et 1,5 million d'euros Sanoma; - l'IGN ne dispose pas de placements; - l'IV-INIG dispose d'un compte-titres, provenant d'un don pour un montant d'environ 14.000 euros en obligations à court terme.

4. Beleggingen: - CDSCA: 1,5 miljoen euro Hamon; 1 miljoen euro De Pauw; 1 miljoen euro Alcopa; 1 miljoen euro Extexco en 1,5 miljoen euro Sanoma; - het NGI beschikt over geen beleggingen; - het IV-NIOOO beschikt over één effectenrekening afkomstig van een schenking met een bedrag van ongeveer 14.000 euro belegd in korte termijn obligaties.


Les titres émis ou les créances souscrites suite à une contribution qualifiée de quasi equity se rapprochent davantage de titres de dette ou de crédits au sens propre du terme, tout en présentant un certain nombre de caractéristiques propres aux titres de capital (rendement variable et incertain, déterminé en fonction du résultat de la société considérée etc).

Effecten uitgegeven of schuldvorderingen aangegaan naar aanleiding van een als "quasi equity" gekwalificeerde bijdrage vertonen een grotere gelijkenis met schuldbewijzen of kredieten in de strikte zin van het woord, ondanks een aantal van hun kenmerken die eigen zijn aan effecten met een aandelenkarakter (variabel en onzeker rendement dat wordt bepaald in functie van het resultaat van de betrokken vennootschap, enz.).


La prescription abrégée établie par l'article 2277 du Code civil est justifiée par la nature particulière des créances qu'elle vise : il s'agit, lorsque la dette a pour objet des créances payables « par année ou à des termes périodiques plus courts », soit de protéger les débiteurs et d'inciter les créanciers à la diligence, soit d'éviter l'accroissement constant du montant global des créances périodiques.

De kortere verjaringstermijn waarin artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek voorziet, wordt verantwoord door de bijzondere aard van de schuldvorderingen die hij beoogt : het gaat erom, wanneer de schuld betrekking heeft op schuldvorderingen die « bij het jaar of bij kortere termijnen » betaalbaar zijn, ofwel de schuldenaars te beschermen en de schuldeisers tot zorgvuldigheid aan te zetten, ofwel te vermijden dat het totaalbedrag van de periodieke schuldvorderingen voortdurend aangroeit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Titre de créance à court terme ->

Date index: 2023-12-02
w