Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lieu de résidence
Résidence
Résidence effective
Résidence principale
Résidence secondaire
STFB
Système de clearing
Système de compensation
Système de paiement
Système de règlement
Système de règlement de valeurs mobilière
Système de règlement des opérations sur titres
Système de transfert de fonds
Système de transfert de fonds entre banques
Système électronique de transfert de fonds
Technicienne de la transplantation d'embryons animaux
Technicienne du transfert d'embryon
Technicienne du transfert embryonnaire animal
Transfert de capitaux
Transfert de la résidence
Transfert de résidence
Transfert financier
Transfert monétaire

Traduction de «Transfert de la résidence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transfert de la résidence

overbrenging van de woonplaats






résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]


transfert de résidence

overbrengen van de verblijfplaats


transfert de capitaux [ transfert financier | transfert monétaire ]

kapitaaloverdracht [ geldoverdracht | muntoverdracht ]


technicienne du transfert d'embryon | technicienne du transfert embryonnaire animal | technicien du transfert d'embryons animaux/technicienne du transfert d'embryons animaux | technicienne de la transplantation d'embryons animaux

embryowinner | paraveterinair | dierenartsassistent | embryotransplanteur


système de paiement [ STFB | système de clearing | système de compensation | système de règlement | système de règlement des opérations sur titres | système de règlement de valeurs mobilière | système de transfert de fonds | système de transfert de fonds entre banques | système électronique de transfert de fonds ]

betalingssysteem [ afwikkelingssysteem voor effectentransacties | betalings- en afwikkelingssysteem | clearing- en settlementsysteem | elektronisch betaalsysteem | geldovermakingssysteem | interbancair betalingssysteem | verrekenings- en vereveningssysteem ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Franchise des droits d'accise est accordée aux conditions et dans les limites éventuelles, dont les quantités raisonnables, à déterminer par le Roi, à moins qu'une convention internationale ou un accord de siège n'en dispose autrement: 1° pour les marchandises importées pour subir une ou plusieurs opérations de perfectionnement et être ensuite réexportées; 2° pour les marchandises importées dans les bagages personnels des voyageurs; 3° pour les marchandises importées dans les petits envois sans caractère commercial; 4° pour les provisions, fournitures, combustibles et lubrifiants se trouvant, à l'entrée, à bord des moyens de transport; 5° pour les échan ...[+++]

Tenzij een internationaal verdrag of zetelverdrag anders bepaalt, wordt onder door de Koning te bepalen voorwaarden en eventuele beperkingen op de redelijke hoeveelheden vrijstelling van accijnzen verleend: 1° voor goederen die worden ingevoerd om één of meer veredelingshandelingen te ondergaan en daarna te worden wederuitgevoerd; 2° voor goederen die worden ingevoerd in de persoonlijke bagage van reizigers; 3° voor goederen die worden ingevoerd in kleine zendingen zonder handelskarakter; 4° voor provisie, benodigdheden, brandstoffen en smeermiddelen voorhanden in binnenkomende vervoermiddelen; 5° voor monsters en stalen met een te verwaarlozen handelswa ...[+++]


« 8. d'insister auprès du gouvernement irakien pour qu'il applique le droit international lors du transfert éventuel des résidents vers le Camp Liberty et qu'il veille à ce que ce camp ne soit pas transformé en prison».

« 8. er bij de Iraakse regering op aan te dringen om het internationaal recht toe te passen bij de eventuele relocatie van de bewoners naar Camp Liberty en erop toe te zien dat Camp Liberty niet als een gevangenis wordt opgevat».


« 4. d'insister auprès du gouvernement irakien pour qu'il applique le droit international lors du transfert éventuel des résidents vers le Camp Liberty, qu'il veille à ce que ce camp ne soit pas transformé en prison, et qu'il garantisse la liberté de mouvement, comme l'exige le Haut-Commissariat aux réfugiés de l'ONU».

« 4. er bij de Iraakse regering op aan te dringen om het internationaal recht toe te passen bij de eventuele relocatie van de bewoners naar Camp Liberty en erop toe te zien dat Camp Liberty niet als een gevangenis wordt opgevat en dat vrijheid van beweging zal worden gerespecteerd, zoals dat is vereist door de UNHCR; ».


le soutien des activités de gestion des structures d'accueil le soutien des activités du Dispatching (traitement des dossiers, entrées, transferts, sorties des résidents, etc.)

de ondersteuning van de activiteiten van Dispatching (verwerking dossiers, onthaal, transfers, vertrek bewoners, etc).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«résidence normale»: le lieu où une personne physique demeure pendant au moins 185 jours par année civile en raison d'attaches personnelles et professionnelles. La résidence normale d'une personne dont les attaches professionnelles sont situées dans un lieu différent de celui de ses attaches personnelles et qui séjourne dans deux ou plusieurs États membres est censée se situer au lieu de ses attaches personnelles, à condition qu'elle y retourne régulièrement. Lorsqu'une personne séjourne dans un État membre afin d'y accomplir une mission d'une durée déterminée, son lieu de résidence continue d'être considéré comme le lieu de ses attaches personnelles, qu'elle y retourne ou non pendant la durée de cette activité. La fréquentation d'une unive ...[+++]

132. „normale verblijfplaats”: de plaats waar iemand gedurende ten minste 185 dagen per kalenderjaar wegens persoonlijke en beroepsmatige bindingen verblijft. In het geval van iemand die haar/zijn beroepsmatige bindingen op een andere plaats dan haar/zijn persoonlijke bindingen heeft en daardoor afwisselend op verschillende plaatsen in twee of meer lidstaten verblijft, wordt de normale verblijfplaats geacht zich op dezelfde plaats als haar/zijn persoonlijke bindingen te bevinden. Wanneer iemand in een lidstaat verblijft voor een opdracht van een bepaalde duur, wordt de verblijfplaats geacht zich op dezelfde plaats te bevinden als haar/zijn persoonlijke bindingen, ongeacht of zij/hij daar tijdens die activiteit ...[+++]


sans préjudice du règlement (UE) no 1231/2010 et des accords bilatéraux, le paiement des droits à la pension au titre de la vieillesse, de l'invalidité et du décès, fondés sur l'emploi précédent des personnes faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe et acquis par les personnes faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe qui déménagent dans un pays tiers, ou par les survivants des personnes faisant l'objet d'un transfert temporaire intragro ...[+++]

de uitbetaling van wettelijke pensioenen met betrekking tot ouderdom, invaliditeit en overlijden, gebaseerd op het arbeidsverleden van werknemers en verworven door binnen een onderneming overgeplaatste personen die naar een derde land verhuizen, of de nabestaanden van zulke binnen een onderneming overgeplaatste personen die in een derde land wonen en hun rechten aan de binnen een onderneming overgeplaatste persoon ontlenen, overeenkomstig de in artikel 3 van Verordening (EG) nr. 883/2004 beschreven wetgeving, onder dezelfde voorwaarden en tegen dezelfde tarieven als onderdanen van de betrokken lidstaat wanneer zij naar een derde land ver ...[+++]


«transfert temporaire intragroupe», le détachement temporaire à des fins professionnelles ou de formation d'un ressortissant de pays tiers qui, à la date de l'introduction de la demande de permis pour personne faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe, réside en dehors du territoire des États membres, par une entreprise établie en dehors du territoire d'un État membre, et à laquelle ce ressortissant de pays tiers est lié par un contrat de travail avant et pendant le transfert temporaire, dans une entité appartenant à ladit ...[+++]

overplaatsing binnen een onderneming”, de tijdelijke detachering, voor beroepsactiviteiten of opleiding, van een onderdaan van een derde land die op het tijdstip van de aanvraag voor de vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon buiten het grondgebied van de lidstaten verblijft, van een buiten het grondgebied van een lidstaat gevestigde onderneming waarmee deze onderdaan voorafgaand aan en gedurende de overplaatsing een arbeidsovereenkomst heeft gesloten, naar een entiteit die behoort tot de onderneming of tot hetzelfde groep van ondernemingen en die is gevestigd in die lidstaat, alsmede, waar van toepassing, de mobiliteit tussen gastentiteiten die gevest ...[+++]


« Pour l'application du présent arrêté, le transfert de la résidence principale d'un conjoint dans un service ou une institution ou dans une maison de repos pour personnes âgées au sens de l'article 34, 12° de la loi coordonnée susvisée et le transfert de la résidence principale d'un conjoint dans une institution visée à l'article 34, 11° de la même loi coordonnée, sont assimilés à une séparation de fait depuis le premier jour du séjour.

« Voor de toepassing van dit besluit wordt de overbrenging van de hoofdverblijfplaats van een der echtgenoten in een dienst of inrichting of een rustoord voor bejaarden als bedoeld in artikel 34, 12° van de voornoemde gecoördineerde wet en de overbrenging van de hoofdverblijfplaats van een der echtgenoten in een inrichting als bedoeld in artikel 34, 11° van dezelfde gecoördineerde wet, gelijkgesteld aan een feitelijke scheiding vanaf de eerste dag van het verblijf.


L'autorisation n'entraîne pas le transfert de la résidence énoncée dans la commission, tant que l'huissier de justice concerné n'est pas membre de l'association depuis cinq ans.

De machtiging heeft niet de overbrenging van de in de aanstellingsakte vermelde standplaats tot gevolg, zolang de betrokken gerechtsdeurwaarder geen vijf jaar lid is van de associatie.


Par l'expiration du délai précité, l'autorisation implique de plein droit le transfert de ladite résidence, vers la commune où la société a son siège.

Door het verstrijken van de voormelde termijn houdt de machtiging van rechtswege de overbrenging van de gezegde standplaats in, naar de gemeente waar de vennootschap haar zetel heeft.


w