4. souligne que le service universel est certes un concept dynamique, dont la portée doit être réexaminée régulièrement, mais qu'aujourd'hui, les obligations du service universel ne doivent pas être étendues sans que cela porte préjudice à la possibilité des États membres d'offrir des services supplémentaires grâce aux subventions de l'État; exige des garanties aux chapitres du pluralisme, de la diversité et de la qualité des contenus des services numériques, de la protection des consommateurs et des mineurs, de l'information du public, de la
publicité et de la vente de produits réglementés, des droits de propriété intellectuelle, etc.,
...[+++] ainsi qu'un accès garanti à un service universel à large bande et la prévention de l'exclusion sociale; estime que les mises en adjudication des fréquences pourraient renchérir le prix demandé aux consommateurs, ce qui serait contraire aux décisions de Lisbonne concernant une société de l'information accessible à tous; le nouveau cadre doit préserver la possibilité, pour les États membres, de mettre en place des régimes permettant de dédommager le fournisseur du service universel soumis à ce qui est considéré comme une charge inéquitable; ces régimes doivent être justifiés, transparents et adéquats; 4. wijst erop dat de universele dienst wel een dynamisch begrip is, waarvan de inhoud regelmatig h
erzien moet worden, maar dat in dit stadium van de ontwikkeling de verplichtingen inzake universele dienstverlening niet uitgebreid mo
eten worden, zonder evenwel de mogelijkheid uit te sluiten dat de lidstaten aan de hand van staatssubsidies extra voordelen bieden; verlangt garanties met betrekking tot pluralisme, de diversiteit en de kwaliteit van de inhoud van digitale diensten, de bescherming van consumenten en minderjarigen, openbare
...[+++] informatie, reclame en verkoop van gereguleerde producten, de intellectuele eigendomsrechten, enz., alsmede gegarandeerde toegang tot de universele breedbanddienst en de voorkoming van maatschappelijke uitsluiting; de verkoop van frequenties kan de consumentenprijzen doen stijgen, hetgeen in strijd is met de besluiten van Lissabon betreffende een informatiemaatschappij voor iedereen; het nieuwe kader moet de mogelijkheid openhouden dat de lidstaten regelingen treffen om de aanbieder van de universele dienst compensatie te bieden in gevallen dat die verplichting hem een onredelijke last oplegt; dat dergelijke regelingen verantwoord moeten worden, doorzichtig moeten zijn en redelijke verhoudingen in acht moeten nemen;