Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
Animal génétiquement modifié
Animal transgénique
BFOR
Budget axé sur les résultats
Budgétisation axée sur la performance
Budgétisation axée sur les résultats
Budgétisation basée sur la performance
Budgétisation basée sur l’activité
Budgétisation des programmes
Choix budgétaire
Invention biotechnologique
Modifier des moulages en 3D
Modifier des moulages en trois dimensions
Modifier des moulages pour des prothèses
Modifier la gestion
OGM
Organisme génétiquement modifié
Organisme transgénique
PBB
Plaque de cranioplastie non modifiable
RBB
RCB
Rationalisation des choix budgétaires

Traduction de «abb a modifié » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996

Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)


modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions

levensvoorspellingen wijzigen


animal transgénique [ animal génétiquement modifié ]

transgeen dier [ genetisch gemodificeerd dier ]


sélectionner pour modifier le type ancien; modifier le type ancien

omfokken


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de op 1 april 1993 in Brussel geparafeerde overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus, laatstelijk gewijzigd bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 11 november 1999


choix budgétaire [ ABB | BFOR | budget axé sur les résultats | budgétisation axée sur la performance | budgétisation axée sur les résultats | budgétisation basée sur la performance | budgétisation basée sur l’activité | budgétisation des programmes | PBB | rationalisation des choix budgétaires | RBB | RCB ]

budgettaire prioriteit [ ABB | activiteitgestuurd begroten | BFOR | planning-programming-budgeting system | plannings- en begrotings systeem | PPBS | prestatiebegroting | prestatiegericht begroten | rationalisatie van de budgettaire prioriteiten | resultaatgericht begroten | resultaatgerichte begroting ]


plaque de cranioplastie non modifiable

niet-veranderbare plaat voor cranioplastiek


organisme génétiquement modifié [ invention biotechnologique | OGM | organisme transgénique ]

genetisch gemodificeerd organisme [ biotechnologische uitvinding | GGO ]


modifier des moulages pour des prothèses

gietvorm voor prothesen aanpassen | mal voor prothesen aanpassen


modifier la gestion

bestuur wijzigen | management wijzigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 janvier 2013 modifiant le périmètre et les conditions de gestion de la réserve naturelle domaniale "Abbé Charles Dubois" à Waimes;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 januari 2013 tot wijziging van de omtrek en de voorwaarden voor het beheer van het domaniale natuurreservaat "Abbé Charles Dubois" te Waimes;


Art. 47. Dans l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 janvier 2013 modifiant le périmètre et les conditions de gestion de la réserve naturelle domaniale "Abbé Charles Dubois" à Waimes, les mots "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" sont remplacés par les mots « pôle "Ruralité", section "Nature" ».

Art. 47. In artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 10 januari 2013 tot wijziging van de omtrek en de voorwaarden voor het beheer van het domaniale natuurreservaat "Abbé Charles Dubois" te Waimes worden de woorden "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" vervangen door de woorden « beleidsgroep "Landelijke Aangelegenheden", afdeling "Natuur" ».


L'association belge des banques (ABB) a transmis à la Beroepsvereniging van Zelfstandige Bankagenten (BZB) une proposition visant à examiner si un consensus est possible entre les deux associations à propos d'un certain nombre d'amendements possibles au projet de loi modifiant la loi sur le contrat d'agence commerciale qu'examine actuellement le Sénat, amendements qui seraient déposés par l'ABB.

De Belgische Vereniging van Banken (BVB) heeft aan de Beroepsvereniging van Zelfstandige Bankagenten (BZB) een voorstel overgemaakt teneinde na te gaan of er tussen de beide verenigingen een consensus kan worden bereikt over een aantal mogelijke amendementen op het thans door de Senaat behandelde wetsontwerp tot wijziging van de wet op de handelsagentuurovereenkomst die door de BVB zouden worden ingediend.


L'association belge des banques (ABB) a transmis à la Beroepsvereniging van Zelfstandige Bankagenten (BZB) une proposition visant à examiner si un consensus est possible entre les deux associations à propos d'un certain nombre d'amendements possibles au projet de loi modifiant la loi sur le contrat d'agence commerciale qu'examine actuellement le Sénat, amendements qui seraient déposés par l'ABB.

De Belgische Vereniging van Banken (BVB) heeft aan de Beroepsvereniging van Zelfstandige Bankagenten (BZB) een voorstel overgemaakt teneinde na te gaan of er tussen de beide verenigingen een consensus kan worden bereikt over een aantal mogelijke amendementen op het thans door de Senaat behandelde wetsontwerp tot wijziging van de wet op de handelsagentuurovereenkomst die door de BVB zouden worden ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ La proposition de l'ABB de compléter l'article 15 in fine par une disposition qui permettrait de modifier les commissions si un accord préalable était conclu à ce sujet au sein d'un organe de concertation, semble en principe justifié et profitable aux yeux de la BZB.

­ Het voorstel van de BVB om artikel 15 in fine aan te vullen met een bepaling die het mogelijk zou maken om de commissielonen te wijzigen indien daarover in een overlegorgaan vooraf een akkoord is bereikt, lijkt de BZB in principe verantwoord en verrijkend.


­ La proposition de l'ABB de compléter l'article 15 in fine par une disposition qui permettrait de modifier les commissions si un accord préalable était conclu à ce sujet au sein d'un organe de concertation, semble en principe justifié et profitable aux yeux de la BZB.

­ Het voorstel van de BVB om artikel 15 in fine aan te vullen met een bepaling die het mogelijk zou maken om de commissielonen te wijzigen indien daarover in een overlegorgaan vooraf een akkoord is bereikt, lijkt de BZB in principe verantwoord en verrijkend.


10 JANVIER 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le périmètre et les conditions de gestion de la réserve naturelle domaniale « Abbé Charles Dubois » à Waimes

10 JANUARI 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de omtrek en de voorwaarden voor het beheer van het domaniale natuurreservaat « Abbé Charles Dubois » te Waimes


Par la suite, ABB a modifié sa position de sorte que, au moment des auditions, elle avait renoncé à ses tentatives initiales de rejeter la responsabilité sur sa filiale danoise ABB IC Møller et elle ne conteste plus que la responsabilité soit imputable au groupe (même si elle continue à soutenir que le domaine d'activité «chauffage urbain» constitue l'«entreprise» en cause à laquelle le plafond de 10 % prévu à l'article 15, paragraphe 2, devrait s'appliquer).

In het stadium van de hoorzitting heeft ABB haar eerdere pogingen om alle schuld bij haar Deense dochteronderneming ABB IC Møller te leggen, opgegeven en betwistte zij niet langer dat de verantwoordelijkheid bij het concern werd gelegd (ofschoon zij bleef vasthouden aan haar stelling dat het bedrijfsgebied afstandverwarming de relevante "onderneming" vormt waarop de grens van 10 % van artikel 15, lid 2, moet worden toegepast).


- Par arrêté ministériel du 10 mai 1999, l'immeuble sis à Flobecq, rue Abbé Pollart 4 (ancien lycée Lepoivre), est reconnu insalubre améliorable pour l'application de l'article 74 du Code du Logement, annexé à l'arrêté royal du 10 décembre 1970 et approuvé par la loi du 2 juillet 1971, modifié par la loi du 19 juillet 1976 complétant le Code du Logement par des dispositions particulières à la Région wallonne, modifié par le décret du 1 décembre 1988.

- Bij ministerieel besluit van 10 mei 1999 wordt het gebouw gelegen te Vloesberg, rue Abbé Pollart 4 (voormalig " Lycée Lepoivre" ), ongezond en verbeterbaar verklaard voor de toepassing van artikel 74 van de Huisvestingscode, gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 december 1970 en goedgekeurd bij de wet van 2 juli 1971, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1976 tot aanvulling van de Huisvestingscode met bijzondere bepalingen voor het Waalse Gewest, gewijzigd bij het decreet van 1 december 1988.


Le ministre peut-il, par simple arrêté royal, modifier ces conditions, car on ne peut se fier aux seules bonnes intentions de l'ABB ?

Kan de minister die voorwaarden bij gewoon koninklijk besluit wijzigen, aangezien wij niet op de goede bedoelingen van de BVB alleen kunnen vertrouwen ?


w