Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absolument identique et nous affirmons également » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, notre point de départ est, je dirais, absolument identique et nous affirmons également que ce règlement particulier relatif à l’accès aux documents nous a très bien servis.

Maar ik zou willen zeggen dat ons uitgangspunt volstrekt hetzelfde is en we maken ook duidelijk dat deze bijzondere verordening inzake toegang tot documenten ons zeer goede diensten heeft bewezen.


Nous encourageons les entreprises à être en règle vis-à-vis de la législation belge et européenne, pour faire en sorte que les règles du jeu soient identiques pour tous et soient également contrôlées sur le terrain.

We moedigen bedrijven aan om in orde te zijn met de Belgische en Europese wetgeving, om ervoor te zorgen dat de spelregels voor iedereen gelijk zijn en ook worden gecontroleerd op het terrein.


Nous tenons également à souligner que ce n'est absolument pas le but que les zones de police remplacent à court terme entièrement leur installation existante.

Wij willen de nadruk leggen op het feit dat het absoluut niet de bedoeling is dat de politiezones hun bestaande installatie op korte termijn volledig vervangen.


Nous affirmons également l’avancée considérable que l’internet représente pour nos sociétés, même si cela soulève de nouveaux défis, comme la garantie de l’accès pour tous ou le modèle économique du secteur culturel.

We zien ook de aanzienlijke vooruitgang die internet inhoudt voor onze samenlevingen, ook al brengt dat nieuwe uitdagingen met zich mee, zoals het garanderen van toegang voor iedereen en het economische model van de cultuursector.


Pourtant, nous affirmons également que cette évaluation doit être effectuée d’une manière efficace et transparente.

Toch stellen we ook dat deze evaluatie op een efficiënte en transparante manier moet geschieden.


Par le passé, nous avons engagé des négociations avec des pays aujourd’hui membres de l’UE et nous en menons actuellement avec des pays qui souhaiteraient nous rejoindre. Dès lors, nous devons adopter une approche équitable: chaque pays doit recevoir un traitement absolument identique.

In het verleden hebben we met landen onderhandeld die nu lidstaat van de Europese Unie zijn, en nu onderhandelen we opnieuw met landen die graag tot de Unie zouden willen toetreden: iedereen moet op volstrekt gelijke wijze worden behandeld.


Nous sommes évidemment favorables à une aide en faveur des nations opprimées, comme les Palestiniens, mais nous affirmons également que les priorités du Conseil rognent sur les réserves destinées aux objectifs de financement importants pour le Parlement.

Natuurlijk zijn wij voor steun aan onderdrukte volken zoals de Palestijnen, maar tegelijkertijd zeggen wij dat de prioriteiten van de Raad de reserves aantasten voor de financieringsdoelen die voor het Parlement belangrijk zijn.


Un tirage au sort est également effectué afin de désigner un seul ensemble gagnant bénéficiaire du superpot dans tous les autres cas de figures, c'est-à-dire lorsqu'un ensemble comportant les 7 numéros gagnants figure sur plusieurs tickets de jeu mentionnant un numéro qui, destiné à la participation au Joker et ayant la même plus petite différence mathématique en valeur absolue avec le numéro déterminant les lots du J ...[+++]

Er wordt ook een lottrekking gehouden van één enkel geheel aan te duiden als winnaar van de superpot in alle andere gevallen, namelijk als een geheel met 7 winnende nummers voorkomt op meerdere spelformulieren met een nummer, voor deelname aan de Joker, met een identiek klein verschil met het nummer dat de loten van de Joker bepaalt.


L'écart entre les erreurs relatives de plusieurs résultats obtenus à des débits pratiquement identiques et pour des quantités de produits sensiblement équivalentes, dans les mêmes conditions, doit être au plus égal à la valeur absolue de l'erreur maximale tolérée.

Het verschil tussen de relatieve fouten van verscheidene weegresultaten verkregen in dezelfde omstandigheden bij vrijwel identieke debieten en bij nagenoeg gelijkwaardige hoeveelheden produkt , mag niet groter zijn dan de absolute waarde van de maximaal toelaatbare fout .


Pour devenir un pôle de stabilité et de prospérité, non seulement pour nous-mêmes mais également pour d'autres, il nous faut absolument franchir le pas vers l'Union économique, monétaire et politique.

De stap naar de Economische, Monetaire en Politieke Unie is hard nodig om een pool van stabiliteit en welvaart te kunnen zijn, niet alleen voor onszelf maar ook voor anderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

absolument identique et nous affirmons également ->

Date index: 2023-01-29
w