Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abus trop souvent constatés aujourd " (Frans → Nederlands) :

Pour éviter les abus trop souvent constatés aujourd'hui de certains services payants via des réseaux de communications électroniques, les sanctions administratives pour les infractions au Code d'éthique sont renforcées.

Om misbruiken van sommige betalende diensten via elektronische communicatienetwerken, die nu maar al te vaak vastgesteld worden, te ontmoedigen, worden de administratieve sancties voor de inbreuken op de Ethische Code verscherpt.


En dépit des succès constatés, l’impact de ces projets et initiatives reste trop souvent local ou régional.

Ondanks het gemelde succes ervan blijft hun effect maar al te vaak tot plaatselijk of regionaal niveau beperkt.


Toutefois, la commission est d'avis qu'il faudrait à l'avenir créer un Centre de connaissances et d'expertise qui puisse fournir au ministre l'appui technique qui fait trop souvent défaut aujourd'hui.

De commissie acht het evenwel nodig dat er in de toekomst een Centrum voor Kennis en Expertise wordt opgericht, dat de minister de technische ruggensteun kan geven die vandaag al te zeer ontbreekt.


Toutefois, la commission est d'avis qu'il faudrait à l'avenir créer un Centre de connaissances et d'expertise qui puisse fournir au ministre l'appui technique qui fait trop souvent défaut aujourd'hui.

De commissie acht het evenwel nodig dat er in de toekomst een Centrum voor Kennis en Expertise wordt opgericht, dat de minister de technische ruggensteun kan geven die vandaag al te zeer ontbreekt.


Dans bien des cas, la réaction de la justice n’est pas proportionnelle aux faits commis et, malgré les recommandations de nombreux spécialistes, la prison, aujourd’hui encore, est trop souvent considérée comme unique solution.

In heel wat gevallen staat de reactie van Justitie niet in verhouding tot de gepleegde feiten en wordt de gevangenis nog al te vaak gezien als enige oplossing, ondanks de aanbevelingen van tal van specialisten.


2. Nous ne sommes pas sans savoir que des abus ont souvent été constatés dans le passé, certains commerçants acceptant ces chèques pour des produits non écologiques.

2. We weten ook dat er in het verleden vaak inbreuken vastgesteld werden bij de handelaars die de ecocheques innen omdat ze deze aanvaarden voor niet-ecologische producten.


Malgré ces dispositions, il arrive cependant trop souvent que des enfants accompagnés de leur famille se retrouvent encore aujourd'hui détenus dans des centres fermés pendant une durée beaucoup trop longue.

Ondanks deze maatregelen gebeurt het nog steeds te vaak dat kinderen met hun gezin voor veel te lange tijd in gesloten centra worden vastgehouden.


Aujourd’hui encore, les fonds de capital-risque européens ont un caractère largement national, leur taille est trop réduite et ils sont souvent incapables d’assurer un flux d’opérations suffisant, les conditions-cadres n’étant pas encore assez favorables.

De Europese durfkapitaalfondsen blijven voornamelijk nationaal georiënteerd, zijn te klein en zijn vaak niet in staat transacties op gang te brengen omdat de randvoorwaarden nog niet gunstig genoeg zijn.


De plus, il y a trop souvent des abus et des manquements tels que des absences prolongées (injustifiées) pour raison médicale.

Daarenboven is er te vaak sprake van misbruiken en tekortkomingen, zoals bijvoorbeeld de (ongerechtvaardigde) lange afwezigheid om medische redenen.


Leur argument se limite trop souvent à dire qu'ils louent simplement des lignes à des tiers et qu'ils ne sont pas responsables des abus éventuels.

Al te vaak verbergen ze zich achter het argument dat ze de lijnen gewoon verhuren aan derden en niet verantwoordelijk zijn voor eventuele misbruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abus trop souvent constatés aujourd ->

Date index: 2022-08-11
w