Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accessible au moins deux demi-journées " (Frans → Nederlands) :

Ce point de contact doit être accessible au moins deux demi-journées de travail par semaine.

Dit contactpunt moet minstens 2 halve werkdagen per week beschikbaar zijn.


Les ouvriers et les ouvrières de moins de 60 ans visés à l'article 5, § 1 et à l'article 5bis, § 6, travaillant à temps partiel et qui se trouvent dans la situation décrite au § 1, ont droit à l'indemnité prévue à l'article 20, § 1 et ceci pour un nombre maximum de jours par période ininterrompue de chômage comme déterminé dans le § 3 pour chaque demi-jour de chômage s'ils satisfont aux première et deuxième conditions prévues à l'article 19, § 1, et s'ils ont droit en outre aux allocations de chômage pour une demi-journée en application de l ...[+++]

De in artikel 5, § 1 en in artikel 5bis, § 6 bedoelde werklieden en werksters van minder dan 60 jaar, tewerkgesteld in een deeltijdse dienstbetrekking, en die zich bevinden in de situatie zoals beschreven in § 1, hebben recht op de vergoeding vastgesteld in artikel 20, § 1 en dit voor een maximum aantal halve dagen per ononderbroken werkloosheidsperiode zoals bepaald in § 3 voor elke halve werkloosheidsdag indien ze voldoen aan de eerste en tweede voorwaarde gesteld in artikel 19, § 1, en daarenboven gerechtigd zijn op de werkloosheidsuitkeringen voor een halve dag bij toepassing van de wetgeving op de werkloosheidsverzekering.


Art. 7. Les ouvriers en déplacement ont droit à une prime de séparation égale à 7,38 EUR par journée complète de travail (montant à partir du 1 avril 2014 : 8,52 EUR) ou à 4,38 EUR par demi-journée de travail de quatre heures au moins (montant à partir du 1 avril 2014 : 4,26 EUR).

Art. 7. De werklieden op verplaatsing hebben recht op een scheidingsvergoeding van 7,38 EUR per volledige werkdag (bedrag vanaf 1 april 2014 : 8,52 EUR) of van 4,38 EUR per halve werkdag van minimum vier uren (bedrag vanaf 1 april 2014 : 4,26 EUR).


Au cas où le montant total à payer par l'entreprise pour ses véhicules contrôlés est inférieur à 740 euros pour une demi-journée ou inférieur à 1.370 euros pour une journée entière, la différence entre les deux montants peut être facturée pour les frais supplémentaires supportés par l'organisme pour cette prestation de service particulière.

Als het totaalbedrag dat de onderneming voor haar gekeurde voertuigen moet betalen, lager is dan 740 euro voor een halve dag of 1370 euro voor een volledige dag, mag het verschil tussen de twee bedragen worden gefactureerd voor de bijkomende kosten die gedragen worden door de instelling voor die bijzondere dienstverlening.


Art. 3. Sont considérés comme accessibles socialement les milieux d'accueil d'enfants qui respectent la participation financière parentale déterminée par l'O.N.E. pour les places faisant l'objet d'une subvention en vertu du présent arrêté ou qui pratiquent une participation financière ne dépassant pas 1,5 euro par heure, 6 euros par demi-journée, 10 euros par journée complète d'accueil ou 25 euros par semaine pour les places faisant l'objet d'une subvention en vertu du présent arrêté.

Art. 3. Worden beschouwd als sociaal toegankelijk, de middens voor kinderopvang die de ouderlijke financiële deelname respecteren, zoals bepaald door de O.N.E. voor die plaatsen die het onderwerp uitmaken van een subsidie krachtens dit besluit, of die een financiële bijdrage leveren van maximum 1,5 euro per uur, 6 euro per halve dag, 10 euro per volledige dag opvang, of 25 euro per week voor die plaatsen die het voorwerp uitmaken van een subsidie krachtens dit besluit.


Dans l'alinéa premier, 1°, et l'alinéa deux, il est entendu par : 1° jours entiers : jours aux prestations d'accueil d'enfants qui durent cinq à onze heures ; 2° demi-journées : jours aux prestations d'accueil d'enfants qui durent moins de cinq heures ; 3° demi-journées : jours aux pres ...[+++]

In het eerste lid, 1°, en het tweede lid wordt verstaan onder: 1° volle dagen: dagen met kinderopvangprestaties die vijf tot elf uur duren; 2° halve dagen: dagen met kinderopvangprestaties die minder dan vijf uur duren; 3° flexibele dagen: dagen met kinderopvangprestaties die meer dan elf uur duren».


Art. 7. Dans le cas, visé à l'article 6, alinéa deux, 3°, du présent arrêté, une convention suivant la personne est conclue pour l'utilisation du centre de jour par la personne handicapée tel que visé à l'article 3 de l'arrêté du 19 juillet 2002 et le budget pour les soins et le soutien non directement accessibles est diminué de 2640 euros par demie- journée que le centre de jour est utilisé par la personne ha ...[+++]

Art. 7. In het geval, vermeld in artikel 6, tweede lid, 3°, van dit besluit, wordt voor het gebruik van het dagcentrum door de persoon met een handicap een persoonsvolgend convenant als vermeld in artikel 3 van het besluit van 19 juli 2002, gesloten en wordt het budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning verminderd met 2640 euro per halve dag dat de persoon met een handicap gebruikmaakt van het dagcentrum.


Tenant compte de la période de vacances qui débute, une mise à disposition peut être estimée en septembre 2016. - Budgets: Le loyer est fixé à 65,- euros la demi-journée à raison d'une moyenne de deux jours et demi par semaine.

Aangezien de vakantieperiode nu begint, mag de terbeschikkingstelling in september 2016 verwacht worden. - Budgetten Gezien een gemiddelde van twee en een halve dag per week is de huurprijs vastgelegd op 65,- euro per halve dag.


Les ouvriers et les ouvrières de moins de 60 ans visés à l'article 5, § 1er et à l'article 5bis, § 6, travaillant à temps partiel et qui se trouvent dans la situation décrite au § 1er, ont droit à l'indemnité prévue à l'article 20, § 1er et ceci pour un nombre maximum de jours par période ininterrompue de chômage comme déterminé dans le § 3 pour chaque demi-jour de chômage s'ils satisfont aux première et deuxième conditions prévues à l'article 19, § 1er, et s'ils ont droit en outre aux allocations de chômage pour une demi-journée en application de l ...[+++]

De in artikel 5, § 1 en in artikel 5bis, § 6 bedoelde werklieden en werksters van minder dan 60 jaar, tewerkgesteld in een deeltijdse dienstbetrekking, en die zich bevinden in de situatie zoals beschreven in § 1, hebben recht op de vergoeding vastgesteld in artikel 20, § 1 en dit voor een maximum aantal halve dagen per ononderbroken werkloosheidsperiode zoals bepaald in § 3 voor elke halve werkloosheidsdag indien ze voldoen aan de eerste en tweede voorwaarde gesteld in artikel 19, § 1, en daarenboven gerechtigd zijn op de werkloosheidsuitkeringen voor een halve dag bij toepassing van de wetgeving op de werkloosheidsverzekering.


Le cours de " gestion de situation de crise est décliné en une demi-journée de théorie permettant des fiches COR et deux demi-journées de pratique avec mises en situation dans l'aide de simulation.

De opleiding "omgaan met crisissituaties" bestaat uit een halve dag theorie op grond waarvan ROI-fiches mogelijk worden gemaakt en twee halve dagen praktijk met simulatieoefeningen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accessible au moins deux demi-journées ->

Date index: 2021-05-14
w