Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accompagnement sera organisé afin " (Frans → Nederlands) :

Conformément aux dispositions de l'article 7 de l'ordonnance, un comité d'accompagnement sera organisé préalablement à l'adoption du projet de budget par votre Conseil Communal.

In overeenstemming met de bepalingen van artikel 7 van de ordonnantie wordt voorafgaand aan de aanname van het begrotingsontwerp door de gemeenteraad een begeleidingscomité georganiseerd.


3. Quel accompagnement sera organisé dès lors que ces unités auront été construites?

3. Welke begeleiding wordt er voorzien eens de units er zijn?


Il paraît souhaitable, selon les auteurs, de prévoir explicitement dans la loi qu'un monitoring permanent du régime du tiers payant sera organisé afin de prévenir les cas de fraude (comme c'est le cas actuellement pour les dentistes).

Het lijkt voor de indieners wenselijk om expliciet bij wet te voorzien dat er een permanente monitoring van de derdebetalersregeling opgezet zal worden om fraude te voorkomen (zoals nu al voor de tandartsen het geval is).


Il paraît souhaitable, selon les auteurs, de prévoir explicitement dans la loi qu'un monitoring permanent du régime du tiers payant sera organisé afin de prévenir les cas de fraude (comme c'est le cas actuellement pour les dentistes).

Het lijkt voor de indieners wenselijk om expliciet bij wet te voorzien dat er een permanente monitoring van de derdebetalersregeling opgezet zal worden om fraude te voorkomen (zoals nu al voor de tandartsen het geval is).


Au-delà de 2015, le juste financement de la Région de Bruxelles-Capitale sera organisé afin de ne pas dépasser 0,1 % du PIB.

Na 2015 zal de correcte financiering van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest zo worden georganiseerd dat het de 0,1 % van het bbp niet zal overschrijden.


Ces informations ne peuvent être divulguées sans l'autorisation expresse du travailleur; - remettre, au terme de la mission, le dossier qui concerne le travailleur à ce dernier s'il en fait la demande; - n'influencer ni la décision de licenciement, ni les négociations y relatives; - ne pas s'immiscer dans les contacts entre le travailleur et les employeurs potentiels; - faire une offre concernant le service minimum à offrir, les méthodes d'accompagnement visées, la date de début, le(s) lieu(x) où l'accompagnement sera probablement organi ...[+++]

Deze inlichtingen mogen niet worden verspreid zonder de uitdrukkelijke toestemming van de werknemer; - aan de werknemer, op zijn verzoek, na beëindiging van de opdracht zijn dossier teruggeven; - noch de ontslagbeslissing, noch de onderhandeling daaromtrent beïnvloeden; - zich niet inlaten met de contracten tussen de werknemer en de potentiële werkgevers; - een aanbod doen met betrekking tot de aan te bieden minimale dienstverlening, de beoogde begeleidingsmethodes, de aanvangsdatum, de plaats(en) waar de begeleiding waarschijnlijk zal worden georganiseerd en het programma; - vooraf een gesprek met de werknemer hebben en een persoon ...[+++]


Art. 29. § 1. Dans le cas des associations-membres régionales, de l'association coordinatrice régionale et des associations thématiques régionales, dans le courant d'une période de subventionnement, au moins une visite d'une délégation d'au moins deux membres du comité d'accompagnement et du fonctionnaire en charge du dossier ou au moins un entretien avec cette délégation et ce fonctionnaire sont organisés afin d'évaluer le fonctionnement général de l'association et l'avancement du plan pluriannuel ou du plan d' ...[+++]

Art. 29. § 1. Voor gewestelijke ledenverenigingen, de gewestelijke koepelvereniging en gewestelijke thematische verenigingen vindt in de loop van een subsidiëringsperiode minstens één keer een bezoek van of een gesprek met een delegatie van minimaal twee leden van de begeleidingscommissie en de dossierbeherende ambtenaar plaats om de algemene werking van de vereniging en de voortgang van het meerjarenplan of het plan van aanpak te evalueren.


En effet, lorsqu'un contrôle ne s'avèrera pas concluant, la cellule d'accompagnement sera-t-elle automatiquement avertie et impliquée sur le terrain afin d'aider le producteur à rencontrer les exigences sanitaires mises en exergue lors du contrôle?

Zal de begeleidingscel met andere woorden automatisch geïnformeerd en ingeschakeld worden wanneer een controle geen duidelijk resultaat oplevert, teneinde de producent te helpen om te voldoen aan de sanitaire eisen waarvoor er tijdens de controle problemen rezen?


Une procédure sera développée afin que le transfert du dossier d'accompagnement et la continuité de l'accompagnement de l'intéressé se déroulent de la façon la plus efficace possible.

Er zal een procedure opgesteld worden om de overheveling van het begeleidingsdossier en het verzekeren van de continuïteit van de begeleiding van betrokkenen zo efficiënt mogelijk te laten verlopen.


Entre-temps, un BPR sera organisé afin de vérifier comment optimiser le fonctionnement des unités opérationnelles.

Intussen zal een BPR op stapel worden gezet om na te gaan hoe de werking van de operationele eenheden kan worden geoptimaliseerd.


w