Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accompagné de commentaires nous fut transmis » (Français → Néerlandais) :

Un projet de texte péruvien accompagné de commentaires nous fut transmis.

Een Peruviaanse ontwerptekst werd ons overgemaakt en die van de BLEU van commentaar voorzien.


Un projet de texte péruvien accompagné de commentaires nous fut transmis.

Een Peruviaanse ontwerptekst werd ons overgemaakt en die van de BLEU van commentaar voorzien.


En tout cas, ce texte et les commentaires qui l'accompagne suscitent chez nous les plus grandes craintes.

Hoe dan ook, de tekst en de commentaar daarbij wekken bij ons grote vrees.


En tout cas, ce texte et les commentaires qui l'accompagne suscitent chez nous les plus grandes craintes.

Hoe dan ook, de tekst en de commentaar daarbij wekken bij ons grote vrees.


À la suite des réponses du Conseil, nous sommes à présent prêts à recommander la décharge mais, en même temps, nous avons ajouté des commentaires substantiels dans la résolution qui l’accompagne, que la commission du contrôle budgétaire a approuvée à une très large majorité.

Na de antwoorden van de Raad zijn we nu bereid om kwijting te verlenen, maar tegelijkertijd hebben we substantiële kritiek in de begeleidende resolutie opgenomen, die door de Commissie begrotingscontrole met een zeer grote meerderheid is aangenomen.


- Merci, Monsieur Martin, nous ferons en sorte que vos commentaires soient transmis au secrétaire général.

- Dank u wel, mijnheer Martin, wij zullen er zorg voor dragen dat uw opmerkingen aan de secretaris-generaal worden doorgegeven.


Par lettre du 10 avril 2003, la Cour des comptes a transmis au Parlement son rapport relatif aux états financiers établis par le secrétaire général de la Convention sur l'avenir de l'Union européenne pour l'exercice 2002 (portant sur la période allant du 21 février 2002 au 31 décembre 2002), accompagné des commentaires du secrétaire général de la Convention (2003/C 122/01 - I5-0013/2003).

Bij schrijven van 10 april 2003 deed de Rekenkamer het Parlement een Verslag toekomen over de rekeningen, opgesteld door de secretaris-generaal van de Conventie over de toekomst van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2002 (21 februari 2002 - 31 december 2002), vergezeld van het commentaar van de secretaris-generaal van de Conventie(2003/C 122/01 -I5-0013/2003).


Elle n’aura pas lieu. Elle n’aura pas lieu, car le président nous a présenté un document, accompagné de ses commentaires, qui dénote une avancée par rapport au document de Strasbourg. Nous utilisons des termes identiques en espérant que derrière les mots d’une même teneur se cache également l’espoir d’une action politique similaire et conjointe.

Dat komt doordat de Commissievoorzitter ons een document heeft voorgelegd en opmerkingen heeft gemaakt waaruit blijkt dat er sprake is van een stap voorwaarts ten opzichte van het document van Straatsburg: wij gebruiken dezelfde woorden, en wij hopen dat er achter deze woorden met dezelfde strekking ook hoop gloort ten aanzien van gelijksoortige en gezamenlijke politieke actie.


La liste de présence accompagnant certains procès-verbaux qui nous ont été transmis est éloquente (annexe 3):

De presentielijst bij enkele van de ons toegestuurde notulen spreekt voor zichzelf (Bijlage nr. 3):


Parmi ceux-ci, la Fedis nous a transmis un certain nombre de commentaires, suggestions et préoccupations.

Fedis formuleerde een aantal opmerkingen, deed suggesties en uitte haar bezorgdheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accompagné de commentaires nous fut transmis ->

Date index: 2022-09-11
w