Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accompagnées et des jeunes mères isolées " (Frans → Nederlands) :

Fedasil pourvoit aussi des places adaptées pour les demandeurs d'asile de sexe féminin, telles que des blocs séparés pour femmes dans les centres et structures d'accueil collectifs/ collectives spécialisé(e)s dans l'accueil des femmes, des filles mineures enceintes non accompagnées et des jeunes mères isolées.

Fedasil voorziet ook in aangepaste plaatsen voor vrouwelijke asielzoekers, zoals aparte vrouwenblokken in collectieve centra en opvangstructuren die gespecialiseerd zijn in de opvang van vrouwen, zwangere niet-begeleide minderjarige meisjes en jonge alleenstaande moeders.


Outre, il existe au sein du réseau d'accueil quelques initiatives d'accueil qui visent les mineurs ou mères célibataires: Le centre d'accueil fédéral de Rixensart héberge des filles mineures non-accompagnées enceintes et des jeunes mères et, à Louvranges, Caritas a une initiative d'accueil où elle accueille des femmes seules accompagnées de jeunes enfants.

Daarnaast bestaan er binnen het opvangnetwerk enkele opvanginitiatieven die zich richten naar minderjarige of alleenstaande moeders: in het federaal opvangcentrum van Rixensart worden niet-begeleide minderjarige zwangere meisjes en jonge mama’s opgevangen, en in Louvranges is er een opvanginitiatief van Caritas voor de opvang van alleenstaande vrouwen met jonge kinderen.


Bien que la possibilité d'accueillir à « De Kiem » des mères toxicomanes accompagnées de leurs jeunes enfants remonte déjà à 1996, il n'y a pas encore trace dans la convention de rééducation fonctionnelle conclue en 1997 avec l'INAMI. Cela ne signifie cependant pas que sur la base de la convention INAMI actuelle, l'admission de mères toxicomanes ne soit pas possible : en pratique, l'assurance soins de santé intervient depuis des années dans le coût de ...[+++]

Alhoewel de mogelijkheid om verslaafde moeders samen met hun jonge kinderen in De Kiem op te nemen, al van in 1996 bestaat, is hiervan in de in 1997 met het RIZIV gesloten revalidatieovereenkomst, nog geen sprake. Dit betekent echter niet dat op basis van de huidige RIZIV-overeenkomst de opname van verslaafde moeders niet mogelijk is : in de praktijk komt de verzekering voor geneeskundige verzorging al jaren tussen voor de opname van verslaafde moeders in De Kiem (naar rato van ongeveer 54 537 euro of 2,2 miljoen frank per jaar voor een vrouw die een jaar lang in de TG is opgenomen ­ de relatief geringe persoonlijke bijdrage nog inbegrep ...[+++]


À l'opposé, il y a la jeune mère de famille isolée, issue d'un milieu social inférieur.

Daartegenover staat de alleenstaande jonge vrouw met kinderen uit een lager sociaal milieu.


Aussi « De Kiem » accueille-t-il depuis quelques années des mères toxicomanes accompagnées de leurs (jeunes) enfants.

Daarom neemt De Kiem sinds enkele jaren verslaafde moeders samen met hun (jonge) kinderen op.


13. insiste sur la nécessité de faciliter, par des financements du Fonds social européen et des États membres, l'accès à la formation, notamment professionnelle, et à des bourses d'études spécifiques pour les mères isolées (non mariées, veuves ou séparées) et souligne en particulier combien il importe d'inciter les jeunes femmes enceintes à ne pas abandonner leurs études, car cela leur permettrait d'acquérir des qualifications et leur offrirait les meilleures chances d'obtenir des conditions d ...[+++]

13. onderstreept de noodzaak om alleenstaande moeders (hetzij ongehuwd, weduwe of gescheiden) via financiering uit het Europees Sociaal Fonds of door de lidstaten toegang te geven tot scholing, beroepsopleidingscursussen en specifieke beurzen; onderstreept in het bijzonder het belang om zwangere jonge vrouwen aan te moedigen hun studies verder te zetten, zodat zij een diploma kunnen behalen en hun kansen op behoorlijke werkomstandigheden, een goed loon en financiële onafhankelijkheid kunnen verbeteren, hetgeen de enige manier is om uit de armoede op te klimmen;


13. insiste sur la nécessité de faciliter, par des financements du Fonds social européen et des États membres, l'accès à la formation, notamment professionnelle, et à des bourses d'études spécifiques pour les mères isolées (non mariées, veuves ou séparées) et souligne en particulier combien il importe d'inciter les jeunes femmes enceintes à ne pas abandonner leurs études, car cela leur permettrait d'acquérir des qualifications et leur offrirait les meilleures chances d'obtenir des conditions d ...[+++]

13. onderstreept de noodzaak om alleenstaande moeders (hetzij ongehuwd, weduwe of gescheiden) via financiering uit het Europees Sociaal Fonds of door de lidstaten toegang te geven tot scholing, beroepsopleidingscursussen en specifieke beurzen; onderstreept in het bijzonder het belang om zwangere jonge vrouwen aan te moedigen hun studies verder te zetten, zodat zij een diploma kunnen behalen en hun kansen op behoorlijke werkomstandigheden, een goed loon en financiële onafhankelijkheid kunnen verbeteren, hetgeen de enige manier is om uit de armoede op te klimmen;


Autre exemple de politique dans ce domaine : le projet pilote de service aux familles (Family Service Pilot Project) destiné aux familles confrontées à des problèmes complexes, comme les jeunes mères isolées.

Een voorbeeld van beleid ter plaatse is het proefproject Gezinshulp dat gericht is op problematische gezinnen met complexe problemen zoals jonge alleenstaande moeders.


J'ai eu à connaître le cas d'une personne, mère isolée et allocataire sociale, qui a vu les prestations familiales garanties qu'elle percevait pour son plus jeune enfant brutalement diminuées parce que l'aînée, ayant acquis le statut d'indépendante par ses occupations professionnelles, avait automatiquement ouvert le droit de percevoir pour sa jeune soeur des prestations familiales correspondantes, réduisant du même coup les prestations (régime résiduaire) perçues par la mère.

Mij is het verhaal ter ore gebracht van een alleenstaande moeder die van een sociale uitkering leeft. De gewaarborgde gezinsbijslag die ze ontving voor haar jongste kind werd fors verminderd, omdat haar oudste dochter uit hoofde van dier beroepsactiviteit het statuut van zelfstandige verworven heeft en daardoor automatisch het recht geopend heeft om voor haar jongere zus de gezinsbijslag te ontvangen, met als gevolg dat de bijslag voor de moeder (residuaire regeling) gekort wordt.


A ce moment-là, le jeune couple cohabitait déjà depuis deux ans avec la mère isolée, une situation qui se poursuit à ce jour, également après la venue de deux enfants.

Het jonge koppel leefde er op dat ogenblik al twee jaar samen met de alleenstaande moeder. Een situatie die, ook na de komst van twee kindjes, tot op heden blijft voortbestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accompagnées et des jeunes mères isolées ->

Date index: 2022-03-06
w