Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accomplir tellement plus de choses chaque année » (Français → Néerlandais) :

Nous pourrions utiliser cet argent pour accomplir tellement plus de choses chaque année.

We zouden dat geld voor zoveel andere dingen kunnen gebruiken.


Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autre ...[+++]

Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijke veranderingen in de Belgische spoorwegsector, de brongegevens voor de door elke partij aantallen minute ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Concocte la recette (co 01240) : - suit la recette existante ou concocte une nouvelle recette ; - établit le schéma de brassage et en effectue le suivi ; - choisit les matières premières en fonction de la recette ; - vérifie si les matières premières satisfont aux exigences de qualité postulées ; - calcule la quantité exacte de chaque matière première et ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Stelt de receptuur op (co 01240) - Volgt de bestaande receptuur op of stelt een nieuwe receptuur samen - Maakt het brouwschema en volgt het op - Kiest de grondstoffen uit in functie van de receptuur - Gaat na of de grondstoffen voldoen aan de vooropgestelde kwaliteitseisen - Berekent de juiste hoeveelheid van elke grondstof en respecteert de verhoudingen - Interpreteert het analyseverslag van de grondstoffen - Bepaalt het toedieningstijdstip per grondstof - Zorgt voor de juiste voorraad - Plant de nodige brouwsels in o Behandelt de grondstoffen voor (co ...[+++]


Ma lutte personnelle de longue date pour l'introduction massive du système eCall, le système d'appel d'urgence embarqué, me fait réaliser l'urgence de la situation de manière presque quotidienne, et les systèmes de transport intelligent peuvent accomplir tellement plus de choses.

Het gevecht dat ik jarenlang heb geleverd om ervoor te zorgen dat eCall, het systeem voor automatische noodberichten, standaard werd ingevoerd, maakt mij bijna dagelijks duidelijk dat haast geboden is. Maar intelligente vervoerssystemen bieden veel meer mogelijkheden.


– (DE) Monsieur le Président, Messieurs les représentants de la Commission et surtout du Conseil, Mesdames et Messieurs, nous entendons chaque année la même chose lors du débat sur l’amélioration de la distribution des fonds européens: un contrôle plus précis et plus efficace des dépenses dans tous les organes et toutes les institutions, plus de transparence pour le Parlement et pour les citoyens.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, vertegenwoordigers van de Commissie en vooral de Raad, dames en heren, ieder jaar is het weer hetzelfde liedje; er wordt gewag gemaakt van verbeteringen in de wijze waarop de verdeling van de Europese financiële middelen wordt afgewikkeld. Bij alle instellingen en organen geschiedt de uitgavencontrole correcter en efficiënter en is er meer transparantie voor het Parlement en voor de burgers.


– (DE) Monsieur le Président, Messieurs les représentants de la Commission et surtout du Conseil, Mesdames et Messieurs, nous entendons chaque année la même chose lors du débat sur l’amélioration de la distribution des fonds européens: un contrôle plus précis et plus efficace des dépenses dans tous les organes et toutes les institutions, plus de transparence pour le Parlement et pour les citoyens.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, vertegenwoordigers van de Commissie en vooral de Raad, dames en heren, ieder jaar is het weer hetzelfde liedje; er wordt gewag gemaakt van verbeteringen in de wijze waarop de verdeling van de Europese financiële middelen wordt afgewikkeld. Bij alle instellingen en organen geschiedt de uitgavencontrole correcter en efficiënter en is er meer transparantie voor het Parlement en voor de burgers.


Réexaminer chaque année chacun d'entre eux, voilà qui serait une tâche à plein temps pour la structure d'examen éthique, et qui occuperait tellement les membres désignés de cet organe qu'ils ne pourraient plus s'acquitter de leurs tâches principales, ce qui aurait des effets préjudiciables tant pour le bien-être des animaux que pour la science.

Die alle eenmaal per jaar te controleren zou een te zware taak zijn voor de instantie voor ethische controle, zodat de leden daarvan niet meer voldoende tijd zouden overhouden voor hun hoofdbaan - hetgeen nadelig zou zijn voor zowel dierenwelzijn als wetenschap.


et que chaque année, comme elle n’était plus tout à fait la même, elle découvrait à chaque fois quelque chose de nouveau qui répondait à ce qu’elle devenait.

.en dat ze er ieder jaar, omdat ze weer iets was veranderd, telkens iets nieuws in ontdekte, dat aansloot op de ontwikkeling die ze doormaakte.


1. « Existe-t-il une justification objective et raisonnable à la différence de traitement entre travailleurs salariés et fonctionnaires, d'une part, et travailleurs indépendants, d'autre part, en ce sens que les travailleurs salariés et fonctionnaires voient opérer chaque mois sur leurs revenus des retenues au profit de l'Office national de sécurité sociale qui sont calculées sur base des revenus imposables promérités lors du même mois alors que les cotisations sociales dues par les travailleurs indépendants pour une année déterminée sont cal ...[+++]

1. « Bestaat er een objectieve en redelijke verantwoording voor het verschil in behandeling tussen de loontrekkenden en ambtenaren, enerzijds, en de zelfstandigen, anderzijds, in die zin dat de loontrekkenden en ambtenaren iedere maand het voorwerp uitmaken van alhoudingen op hun inkomsten ten bate van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, berekend op basis van de belastbare inkomsten die zij hebben verdiend tijdens dezelfde maand, terwijl de sociale bijdragen die door de zelfstandigen voor een welbepaald jaar verschuldigd zijn, worden berekend, krachtens artikel 11, § 2, derde lid, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967, op basis van de beroepsinkomsten die betrekking hebben op het aanslagjaar waarvan het jaartal verwijst naar ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accomplir tellement plus de choses chaque année ->

Date index: 2021-01-12
w