Le temps accompli en dehors de l'inspection (ex. dans le cadre d'un détachement ou d'une mission au profit d'une autre organisation) n'est pas pris en considération » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2947/002, p. 30).
De tijd die buiten de inspectie gepresteerd wordt komt niet in aanmerking (bvb. in het kader van een detachering of een opdracht ten voordele van een andere organisatie) » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2947/002, p. 30).