Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accorde un agrément aux cliniques universitaires saint-luc " (Frans → Nederlands) :

Un arrêté ministériel du 1 décembre 2016 accorde un agrément aux Cliniques universitaires Saint-Luc pour les programmes de soins "pathologie cardiaque" A et B, à dater du présent arrêté et jusqu'au 31 décembre 2019.

Bij ministerieel besluit van 1 december 2016 wordt een erkenning verleend aan de "Cliniques universitaires Saint-Luc" voor de zorgprogramma's "cardiale pathologie" A en B te rekenen van dit besluit tot 31 december 2019.


L'agrément est limité aux installations classées de l'Université Catholique de Louvain, des Cliniques Universitaires Saint-Luc, de Beta Plus Pharma et du CHU UCL Namur Mont-Godinne Dinant.

De erkenning wordt beperkt tot de ingedeelde inrichtingen van de Université Catholique de Louvain, van de Cliniques Universitaires Saint-Luc, van Beta Plus Pharma en van de CHU UCL Namur Mont-Godinne Dinant.


13 JUILLET 2016. - Décret portant financement de l'entretien et de l'équipement des infrastructures hospitalières universitaires Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1. Le présent décret s'applique aux hôpitaux universitaires suivants : 1° le Centre hospitalier universitaire de Liège ; 2° les Cliniques universitaires Saint-Luc à Woluwé-Saint-Lambert ; 3° les ...[+++]

13 JULI 2016. - Decreet houdende financiering van het onderhoud en de uitrusting van de universitaire ziekenhuisinfrastructuren Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Dit decreet is van toepassing op de volgende universitaire ziekenhuizen : 1° « Centre hospitalier universitaire de Liège « ; 2° « Cliniques universitaires Saint-Luc » te Sint-Lambrechts-Woluwe ; 3° « Cliniques universitaires de Mont-G ...[+++]


Mme Marianne Desmedt, radiothérapeute-oncologue, chef de clinique aux Cliniques universitaires Saint-Luc (UCL) et vice-présidente de l'Association pluraliste de soins palliatifs Bruxelles-Capitale;

Mevrouw Marianne Desmedt, radiotherapeut-oncoloog, kliniekhoofd bij de Cliniques universitaires Saint-Luc (UCL) en ondervoorzitter van de Pluralistische vereniging voor palliatieve zorg Brussels Hoofdstedelijk Gewest;


L'agrément est limité aux installations de l'Université Catholique de Louvain, des Cliniques associées (Saint-Luc et CHU Namur), de la SA Bebig Eckert Ziegler et de l'ASBL B+ Pharma.

De erkenning wordt beperkt tot de installaties van de Université Catholique de Louvain, van de Cliniques associées (Saint-Luc en CHU Namur), van de SA Bebig Eckert Ziegler en van de ASBL B+ Pharma.


Un arrêté ministériel du 28 septembre 2016 accorde, à partir du 28 septembre 2016 jusqu'au 31 décembre 2019, un agrément à la Clinique Saint-Luc à Bouge pour son programme de soins "pathologie cardiaque" B exploité en association sur deux sites (Clinique Saint-Luc et CHR Sambre et Meuse) dans le cadre de l'association CNACC.

Bij ministerieel besluit van 28 september 2016 wordt vanaf 28 september 2016 tot 31 december 2019 een erkenning verleend aan de "Clinique Saint-Luc" te Bouge voor het zorgprogramma "cardiale pathologie" B, uitgebaat in associatie op twee locaties ("Clinique Saint-Luc" en "CHR Sambre et Meuse") in het kader van de associatie CNACC.


Un arrêté ministériel du 28 septembre 2016 accorde, à partir du 28 septembre 2016 jusqu'au 31 décembre 2019, un agrément au CHR Sambre et Meuse pour le programme de soins "pathologie cardiaque" A et le programme de soins "pathologie cardiaque" B exploités en association sur deux sites (Clinique Saint-Luc à Bouge et CHR Sambre et Meuse) dans le cadre de l'association CNACC.

Bij ministerieel besluit van 28 september 2016 wordt de associatie tussen het "CHR Sambre et Meuse" vanaf 28 september 2016 tot 31 december 2019 erkend voor het zorgprogramma "cardiale pathologie" A en voor het zorgprogramma "cardiale pathologie" B, uitgebaat in associatie op twee locaties ("Clinique Saint-Luc" te Bouge en "CHR Sambre et Meuse") in het kader van de associatie CNACC.


Par dérogation à l'article 21vicies, § 2, alinéa 3, l'agrément visé à l'article 21vicies, § 1, est, à leur demande, accordé aux personnes qui, au moment de l'entrée en vigueur de la loi du .modifiant l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé en vue de la réglementation de la psychologie clinique, de la sexologie clinique ou de l'orthopédagogie clinique, sont titulaires d'un diplôme d'ens ...[+++]

In afwijking van artikel 21vicies, § 2, derde lid, wordt de in artikel 21vicies, § 1, bedoelde erkenning op hun verzoek toegekend aan personen die op het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet van .tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen met het oog op de regeling van de uitoefening van de klinische psychologie, klinische seksuologie en klinische orthopedagogiek, houder zijn van een universitair diploma in het domein van de psychologie of van de pedagogie en gedurende ten minste drie jaar of vanaf het einde van hun studie taken betreffende de klin ...[+++]


Par dérogation à l'article 21bis et vicies, § 2, alinéa 3, l'agrément visé à l'article 21bis et vicies, § 1 , est, à leur demande, accordé aux personnes qui, au moment de l'entrée en vigueur de la loi du .modifiant l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé en vue de la réglementation de la psychologie clinique, de la sexologie clinique ou de l'orthopédagogie clinique, sont titu ...[+++]

In afwijking van artikel 21bis et vicies, § 2, derde lid, wordt de in artikel 21bis et vicies, § 1, bedoelde erkenning op hun verzoek toegekend aan personen die op het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet van .tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen met het oog op de regeling van de uitoefening van de klinische psychologie, klinische seksuologie en klinische orthopedagogiek, houder zijn van een universitair diploma in het domein van de psychologie of van de pedagogie en gedurende ten minste drie jaar of vanaf het einde van hun studie taken betre ...[+++]


Par dérogation à l'article 21bis et vicies, § 2, alinéa 3, l'agrément visé à l'article 21bis et vicies, § 1, est, à leur demande, accordé aux personnes qui, au moment de l'entrée en vigueur de la loi du .modifiant l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé en vue de la réglementation de la psychologie clinique, de la sexologie clinique et de l'orthopédagogie clinique, sont titul ...[+++]

In afwijking van artikel 21bis et vicies, § 2, derde lid, wordt de in artikel 21bis et vicies, § 1, bedoelde erkenning op hun verzoek toegekend aan personen die op het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet van .tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen met het oog op de regeling van de uitoefening van de klinische psychologie, klinische seksuologie en klinische orthopedagogiek, houder zijn van een universitair diploma in het domein van de psychologie en gedurende ten minste drie jaar of vanaf het einde van hun studie taken betreffende de klinische ...[+++]


w