Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accordée à monsieur dupont alain » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté du 20 février 2017, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à Monsieur DUPONT Alain (N° BCE : 0578.844.530), sous la dénomination commerciale POOL DE PROTECTION ET D'INTERVENTION CYNOPHILE.

Bij besluit van 20 februari 2017 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming toegekend aan de Heer DUPONT Alain (Nr KBO : 0578.844.530), onder de commerciële benaming POOL DE PROTECTION ET D'INTERVENTION CYNOPHILE.


Par arrêté royal du 12 novembre 2017, démission honorable de ses fonctions de conseiller social effectif au titre de travailleur employé à la Cour du travail de Bruxelles est accordée, à Monsieur GERILS Alain à la fin du mois de décembre 2017, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 12 november 2017, wordt aan de heer GERILS Alain op het einde van de maand december 2017, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, als werknemer-bediende bij het Arbeidshof van Brussel.


Par arrêté royal du 23 mars 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur employé au Tribunal du travail du Hainaut est accordée, à Monsieur SEMAL Alain à la fin du mois de mai 2017, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 23 maart 2017, wordt aan de heer SEMAL Alain op het einde van de maand mei 2017, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende bij de Arbeidsrechtbank van Henegouwen.


Pension de retraite Par arrêté royal du 26 janvier 2016, démission honorable de ses fonctions est accordée à partir du 1 mai 2016 à Monsieur DUPONT Alain, agent de l'Etat dans la classe A1 au titre d'attaché au Service public fédéral de programmation Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et Economie sociale.

Opruststelling Bij koninklijk besluit van 26 januari 2016 werd aan de heer DUPONT Alain, rijksambtenaar in de klasse A1 met de titel van attaché bij de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie, eervol ontslag uit zijn functies verleend met ingang van 1 mei 2016.


Par arrêté royal du 25 octobre 2016, démission honorable de ses fonctions de conseiller social effectif au titre de travailleur ouvrier à la Cour du travail de Mons est accordée, à Monsieur DE NOOZE Alain à la fin du mois d' octobre 2016, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 25 oktober 2016 wordt aan de heer DE NOOZE Alain op het einde van de maand oktober 2016, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij het Arbeidshof van Bergen.


Par arrêté ministériel du 11.02.2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à Monsieur Alain GORREMANS, établi Zandstraat 5 à 3550 HEUSDEN-ZOLDER a été renouvelée.

Bij ministerieel besluit van 11.02.2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de Heer Alain GORREMANS, gevestigd te 3550 HEUSDEN-ZOLDER, Zandstraat 5, vernieuwd.


Vu la loi du 21 mai 2015 portant création d'un Comité national des Pensions, d'un Centre d'Expertise et d'un Conseil académique, l'article 16 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 janvier 2016 ; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté royal est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, s'agissant d'une disposition formelle ; Sur la proposition du Ministre des Pensions et du Ministre des Indépendants et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Démission honorable de sa fonction de membre du Conseil académique est accordée ...[+++]

Gelet op de wet van 21 mei 2015 tot oprichting van een Nationaal Pensioencomité, een Kenniscentrum en een Academische Raad, artikel 16; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 januari 2016; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit koninklijk besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een formele beslissing betreft; Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en de Minister van Zelfstandigen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Uit zijn functie als lid van de Academische Raad wordt eervol ontslag verleend aan de heer ...[+++]


Par arrêté royal du 6 septembre 2012, démission honorable de ses fonctions de conseiller social effectif au titre d'employeur à la Cour du travail de Mons est accordée à Monsieur DUPONT, Pierre à la fin du mois d'octobre 2011, au cours duquel il a atteint la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 6 september 2012 wordt aan de heer DUPONT, Pierre, op het einde van de maand oktober 2011, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens heeft bereikt, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever, bij het Arbeidshof van Bergen.


Par arrêté royal du 11 juin 2011, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de ses fonctions de membre de la Commission de remboursement des médicaments, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. DUPONT, Alain, membre suppléant.

Bij koninklijk besluit van 11 juin 2011, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit zijn functies van lid van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer DUPONT, Alain, plaatsvervangend lid.


Monsieur Olivier DUPONT et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté royal du 21 juillet 2016 modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 1999 contenant les modalités d'exécution relatives à l'indemnisation accordée aux avocats dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne et relatif au subside pour les frais liés à l'organisation des bureaux d'aide juridique.

De heer Olivier DUPONT c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 21 juli 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 1999 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de vergoeding die aan advocaten wordt toegekend in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand en inzake de subsidie voor de kosten verbonden aan de organisatie van de bureaus voor juridische bijstand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accordée à monsieur dupont alain ->

Date index: 2024-10-12
w