Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Compétence
Compétence d'attribution
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence institutionnelle
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Compétence matérielle
Compétence ratione materiae
Céphalées
Delirium tremens
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Juridiction
Juridiction compétente
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychogène
Psychose SAI
Ressort
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Résiduel de la personnalité et du comportement
Territoire
Transfert de compétence

Vertaling van "accru de compétences " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]




compétence institutionnelle

institutionele bevoegdheid


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


risque accru d'exposition au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

verhoogd risico op blootstelling aan SARS-CoV-2


risque accru d'exposition au SARS-CoV-2

verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19


compétence | compétence d'attribution | compétence judiciaire | juridiction | juridiction compétente | ressort | territoire

jurisdictie | rechtsgebied | rechtspraak


compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae

absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle demandait: - de veiller à ce que le patient souffrant de fibromyalgie dont l'état de santé nécessite des soins chroniques, bénéficie des avantages liés au prochain statut de "personne atteinte d'une affection chronique"; -qu'il bénéficie également des mesures relatives à la santé, le handicap et la vie professionnelle de ce programme; - de soutenir l'approche biopsychosociale de réadaptation, via les équipes pluridisciplinaires; - de financer structurellement et adéquatement les centres de la douleur; - de revaloriser la prestation de l'acte intellectuel de la consultation des médecins spécialistes en médecine physique et de réadaptation, et en rhumatologie, ayant une compétence ...[+++]

In de resolutie werd de regering verzocht: - erop toe te zien dat fibromyalgiepatiënten, wier gezondheidstoestand chronische zorg vereist, de voordelen zouden krijgen die voortvloeien uit de nieuwe status van "chronisch zieke persoon"; - dat die patiënten tevens in aanmerking zouden komen voor de onderdelen gezondheid, handicap, en beroepsleven van dat programma; - haar steun te verlenen aan de biopsychosociale aanpak van de revalidatie via multidisciplinaire teams; - de referentiecentra voor chronische pijn structureel en adequaat te financieren; - te voorzien in de opwaardering van de intellectuele prestatie bij de raadpleging van de geneesheren-specialisten in de reumatologie, de fysische geneeskunde en de revalidatie die een opleidi ...[+++]


Elle demandait: -qu'il bénéficie également des mesures relatives à la santé, le handicap et la vie professionnelle de ce programme; - de veiller à ce que le patient souffrant de fibromyalgie dont l'état de santé nécessite des soins chroniques, bénéficie des avantages liés au prochain statut de "personne atteinte d'une affection chronique"; - de soutenir l'approche biopsychosociale de réadaptation, via les équipes pluridisciplinaires; - de financer structurellement et adéquatement les centres de la douleur; - de revaloriser la prestation de l'acte intellectuel de la consultation des médecins spécialistes en médecine physique et de réadaptation, et en rhumatologie, ayant une compétence ...[+++]

In de resolutie werd de regering verzocht: - dat die patiënten tevens in aanmerking zouden komen voor de onderdelen gezondheid, handicap, en beroepsleven van dat programma; - erop toe te zien dat fibromyalgiepatiënten, wier gezondheidstoestand chronische zorg vereist, de voordelen zouden krijgen die voortvloeien uit de nieuwe status van "chronisch zieke persoon"; - haar steun te verlenen aan de biopsychosociale aanpak van de revalidatie via multidisciplinaire teams; - de referentiecentra voor chronische pijn structureel en adequaat te financieren; - te voorzien in de opwaardering van de intellectuele prestatie bij de raadpleging van de geneesheren-specialisten in de reumatologie, de fysische geneeskunde en de revalidatie die een opleidi ...[+++]


Suite à la Sixième réforme de l'Etat, la compétence des Régions dans le domaine de la sécurité routière s'est accrue.

Door de Zesde Staatshervorming is de bevoegdheid van de Gewesten bij aangelegenheden inzake verkeersveiligheid toegenomen.


Afin de garantir une protection plus accrue aux potentielles victimes des mutilations génitales de la femme, sous la forme d'une interdiction de quitter le territoire ou autre forme de mesures, je vous renvoie au ministre competent de la Justice.

Om extra bescherming voor de mogelijke slachtoffers van VGV te waarborgen door de invoering van een uitreisverbod of dergelijke maatregelen verwijs ik naar de bevoegde minister van Justitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le conseil d'administration d'une société pourra ainsi, par exemple, outrepasser sa compétence statutairement limitée dans l'intérêt de la société, au cas où le respect strict de sa compétence statutaire aurait pour effet de nuire gravement aux intérêts de la société (par exemple, en vue de prévenir un risque accru de faillite pour la société).

Op die wijze kan bijvoorbeeld de raad van bestuur van een vennootschap zijn statutair beperkte bevoegdheid overschrijden in het belang van de vennootschap indien een strikte naleving van haar statutaire bevoegdheid ertoe zou leiden dat de belangen van de vennootschap op ernstige wijze worden geschaad (bijvoorbeeld het voorkomen van een acuut dreigend faillissement van de vennootschap).


Le conseil d'administration d'une société pourra ainsi, par exemple, outrepasser sa compétence statutairement limitée dans l'intérêt de la société, au cas où le respect strict de sa compétence statutaire aurait pour effet de nuire gravement aux intérêts de la société (par exemple, en vue de prévenir un risque accru de faillite pour la société).

Op die wijze kan bijvoorbeeld de raad van bestuur van een vennootschap zijn statutair beperkte bevoegdheid overschrijden in het belang van de vennootschap indien een strikte naleving van haar statutaire bevoegdheid ertoe zou leiden dat de belangen van de vennootschap op ernstige wijze worden geschaad (bijvoorbeeld het voorkomen van een acuut dreigend faillissement van de vennootschap).


Le conseil d'administration d'une société pourra ainsi, par exemple, outrepasser sa compétence statutairement limitée dans l'intérêt de la société, au cas où le respect strict de sa compétence statutaire aurait pour effet de nuire gravement aux intérêts de la société (par exemple, en vue de prévenir un risque accru de faillite pour la société).

Op die wijze kan bijvoorbeeld de raad van bestuur van een vennootschap zijn statutair beperkte bevoegdheid overschrijden in het belang van de vennootschap indien een strikte naleving van haar statutaire bevoegdheid ertoe zou leiden dat de belangen van de vennootschap op ernstige wijze worden geschaad (bijvoorbeeld het voorkomen van een acuut dreigend faillissement van de vennootschap).


Alors que la législation relevant de la compétence du Service public fédéral (SPF) Emploi vise à favoriser l’émergence d’un nombre accru de travailleurs salariés, celle relevant de ma compétence vise à dynamiser un secteur d’économie reposant sur le tourisme et essentiellement structuré autour des activités indépendantes.

Terwijl de wetgeving die onder de bevoegdheid van Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid valt, tot doel heeft het ontstaan van een groter aantal loontrekkende werknemers te bevorderen, heeft deze die onder mijn bevoegdheid valt tot doel een sector van de economie dynamischer te maken die rust op het toerisme en die voornamelijk op de activiteiten van de zelfstandigen gericht is.


la résolution du Conseil du 27 novembre 2009 relative à un cadre renouvelé pour la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse (2010-2018), selon laquelle il convient d'encourager la créativité et les capacités d'innovation des jeunes grâce à un accès de meilleure qualité et une participation accrue à la culture et aux expressions culturelles dès le plus jeune âge, favorisant ainsi l'épanouissement personnel, des capacités d'apprentissage accrues, des compétences interculturelles, la compréhension et le respect de la diversi ...[+++]

de resolutie van de Raad van 27 november 2009 over een nieuw kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken (2010-2018), waarin gesteld wordt dat de creativiteit en het innovatievermogen van jongeren moeten worden ondersteund door hen van jongs af aan een betere kwaliteit te bieden wat betreft de toegang tot en de participatie in cultuur en cultuuruitingen en aldus bij te dragen tot persoonlijke ontwikkeling, een beter leervermogen, interculturele vaardigheden, begrip en eerbied voor culturele diversiteit en ontwikkeling van nieuwe en flexibele vaardigheden voor toekomstige mogelijkheden op de arbeidsmarkt;


À présent que nous conférons une compétence approfondie à la Commission européenne, il serait heureux qu'évolue en même temps le caractère démocratique et le fonctionnement de l'Union européenne, et que le Parlement européen se voie conférer un pouvoir décisionnel accru et davantage de compétences.

Nu we de Europese Commissie een ingrijpende bevoegdheid toekennen, zou het mooi zijn om tegelijk ook het democratische gehalte en het functioneren van de Europese Unie te zien evolueren, door het Europees Parlement meer beslissingsmacht en bevoegdheden te geven.


w