Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acheminé par le territoire ukrainien doivent impérativement » (Français → Néerlandais) :

5. prend acte des dernières décisions prises par l'entreprise gazière russe Gazprom, par lesquelles elle restreint ses livraisons de gaz à certains États membres, et estime que les pays européens qui reçoivent du gaz russe acheminé par le territoire ukrainien doivent impérativement, avec l'aide de la Commission, prendre toutes les dispositions qu'ils peuvent pour se préparer à une décision d'interruption des livraisons de gaz;

5. neemt kennis van de nieuwe besluiten van de Russische gasmaatschappij Gazprom om de levering van gas aan sommige lidstaten te beperken en meent dat de Europese landen die gas geleverd krijgen via Oekraïens gebied, met steun van de Commissie alle mogelijke maatregelen moeten nemen om zich op een besluit tot staking van de gaslevering voor te bereiden;


5. Les surtaxes doivent être en relation avec les frais de transport aérien et être uniformes pour au moins l'ensemble du territoire de chaque pays de destination, quel que soit l'acheminement utilisé; pour le calcul de la surtaxe applicable à un envoi-avion de la poste aux lettres, les administrations sont autorisées à tenir compte du poids des formules à l'usage du p ...[+++]

5. De toeslagen dienen in verhouding te staan tot de kosten van het luchtvervoer en moeten voor ten minste het gehele grondgebied van elk land van bestemming uniform zijn, ongeacht de gebruikte verzendingswijze; voor de berekening van de toeslag die op een luchtpostzending van de brievenpost wordt toegepast, mogen de besturen rekening houden met het gewicht van de eventueel bijgevoegde formulieren ten behoeve van het publiek;


5. Les surtaxes doivent être en relation avec les frais de transport aérien et être uniformes pour au moins l'ensemble du territoire de chaque pays de destination, quel que soit l'acheminement utilisé; pour le calcul de la surtaxe applicable à un envoi-avion de la poste aux lettres, les administrations sont autorisées à tenir compte du poids des formules à l'usage du p ...[+++]

5. De toeslagen dienen in verhouding te staan tot de kosten van het luchtvervoer en moeten voor ten minste het gehele grondgebied van elk land van bestemming uniform zijn, ongeacht de gebruikte verzendingswijze; voor de berekening van de toeslag die op een luchtpostzending van de brievenpost wordt toegepast, mogen de besturen rekening houden met het gewicht van de eventueel bijgevoegde formulieren ten behoeve van het publiek;


21. déplore le fait que les consultations qui se sont tenues entre l'Ukraine, la Russie et l'Union européenne en vue de garantir la sécurité de l'approvisionnement et du transit de l'énergie n'aient pas encore abouti à des résultats favorables; souligne que l'Union européenne et tous ses États membres doivent rééquilibrer leur dépendance énergétique à l'égard de la Russie et s'engager plus avant dans les initiatives de l'Union en faveur d'une diversification énergétique et du recours à des sources et voies d'acheminement alternatives; se d ...[+++]

21. betreurt het dat het overleg tussen Oekraïne, Rusland en de EU over een gegarandeerde energievoorziening en -doorvoer nog geen positieve resultaten heeft opgeleverd; onderstreept dat de EU en alle lidstaten een nieuw evenwicht moeten vinden in de afhankelijkheid van Rusland voor energie en zich sterker moeten committeren aan EU-initiatieven gericht op een grotere diversifiëring door middel van alternatieve energiebronnen en aanvoerroutes; is zo gezien bezorgd dat het South Stream-project de EU nog afhankelijker van Rusland zal maken in plaats van een oplossing voor het probleem te bieden; onderstreept dat bij het ontwerpen van en ...[+++]


Dans le domaine économique, l’Ukraine joue dans la même catégorie. De nombreux pays de l’Union et des Balkans sont tributaires des voies d’acheminement du pétrole traversant le territoire ukrainien en provenance d’Asie centrale et de Sibérie.

Maar ook op economisch vlak speelt Oekraïne een belangrijke rol; talrijke EU-lidstaten en ook de Balkanlanden zijn afhankelijk van de doorvoer van aardolie en aardgas uit Centraal-Azië en Siberië over het grondgebied van dat land.


5. Les surtaxes doivent être en relation avec les frais de transport aérien et être uniformes pour au moins l'ensemble du territoire de chaque pays de destination, quel que soit l'acheminement utilisé; pour le calcul de la surtaxe applicable à un envoi-avion de la poste aux lettres, les administrations sont autorisées à tenir compte du poids des formules à l'usage du p ...[+++]

5. De toeslagen dienen in verhouding te staan tot de kosten van het luchtvervoer en moeten voor ten minste het gehele grondgebied van elk land van bestemming uniform zijn, ongeacht de gebruikte verzendingswijze; voor de berekening van de toeslag die op een luchtpostzending van de brievenpost wordt toegepast, mogen de besturen rekening houden met het gewicht van de eventueel bijgevoegde formulieren ten behoeve van het publiek;


L. considérant que les progrès obtenus pour stopper les flux similaires à destination de l'Ukraine par-delà ses autres frontières, tout comme en vue de réfréner les activités du crime organisé sur le territoire ukrainien revêtent de l'importance pour l'avenir des relations avec l'UE; considérant qu'il convient d'aborder les problèmes migratoires par des mesures globales qui ne doivent pas porter atteinte aux ...[+++]

L. overwegende dat vorderingen bij het verhinderen van dit soort activiteiten naar Oekraïne over zijn andere grenzen, alsmede bij het beteugelen van de activiteiten van de georganiseerde misdaad in Oekraïne belangrijk zijn voor de toekomstige betrekkingen met de EU; dat de migratieproblemen moeten worden aangepakt met omvattende maatregelen die geen afbreuk mogen doen aan de in internationale verdragen verankerde rechten van vluchtelingen,


5. juge opportun que l'initiative communautaire complète les autres initiatives des Fonds structurels dans le cadre des programmes concernant les territoires des objectifs 1 et 2 et continue à s'appliquer à l'ensemble des zones rurales; les programmes à exécuter dans le cadre des initiatives communautaires doivent par conséquent être impérativement coordonnés avec les documents de planification des États membres et les programmes opérationnels;

5. acht het nuttig dat het communautaire initiatief de overige structuurfondsinitiatieven in het kader van de programma's voor doelstelling 1- en 2-regio's aanvult en van toepassing blijft op de plattelandssector in zijn geheel; acht het derhalve essentieel dat de programma's die in het kader van de communautaire initiatieven worden uitgevoerd worden gecoördineerd met de programmeringsdocumenten van de lidstaten en de operationele programma's;


w