Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquéreur
Acquéreur de cartes
Acquéreur en série
Acquéreur intracommunautaire
Acquéreur à pacte de rachat
Acquéreur à pacte de réméré
Banque acquéreuse
Posseder la nationalité
Posséder des capacités de lecture visuelle
Posséder des compétences de gestion
Posséder une culture visuelle
Posséder une intelligence émotionnelle
Prestataire de services de paiement acquéreur
Tiers acquéreur

Vertaling van "acquéreurs ne possède " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
acquéreur | acquéreur de cartes | banque acquéreuse | prestataire de services de paiement acquéreur

accepteerder | accepterende partij | merchant acquirer


posséder des capacités de lecture visuelle | posséder une culture visuelle

visuele geletterdheid bezitten


acquéreur à pacte de rachat | acquéreur à pacte de réméré

koper onder beding van wederinkoop


posséder une intelligence émotionnelle

emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen


posséder des compétences de gestion

managementvaardigheden bezitten






acquéreur intracommunautaire

intracommunautaire aankoper




acquéreur en série

Seriële aankoper van bedrijven | Seriële koper van bedrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° aucun des acquéreurs ne possède, à la date du document visé au paragraphe 2, 1°, la totalité en pleine propriété d'un autre immeuble destiné en tout ou en partie à l'habitation ;

2° geen van de verkrijgers mag op de datum bedoeld in § 2, 1°, niet voor de geheelheid volle eigenaar zijn van een ander onroerend goed dat geheel of gedeeltelijk tot bewoning is bestemd;


le bénéficiaire de l'aide doit offrir une contrepartie, consistant généralement en une décision définitive et irrévocable de démanteler ou de fermer définitivement la capacité de production en cause; cela entraînera soit la suppression complète des capacités d'une exploitation soit — s'il s'agit d'une entreprise qui possède plusieurs sites de production — la fermeture de tel ou tel établissement; il faut obtenir du bénéficiaire qu'il prenne des engagements contraignants quant au caractère définitif et irréversible de la fermeture en cause et quant au fait qu'il ne recommencera pas la même activité ailleurs; ces engagements doivent également ...[+++]

de begunstigde van de steun moet een tegenprestatie leveren, die er doorgaans in bestaat dat definitief en onherroepelijk wordt besloten de betrokken productiecapaciteit te slopen of onherroepelijk te sluiten; dit kan de volledige sluiting van capaciteit door de betrokken onderneming of — bij ondernemingen met meerdere productielocaties — de sluiting van een specifieke productielocatie betekenen; van de begunstigde moet een wettelijk bindende toezegging worden verkregen dat de sluiting definitief en onomkeerbaar is en dat de begunstigde dezelfde activiteit niet elders zal opstarten; deze toezegging moet ook een eventuele toekomstige k ...[+++]


B) dans le c), les mots « l'acquéreur et son conjoint ne possèdent » sont remplacés par les mots « l'acquéreur ne possède », les mots « acquis par eux ou par l'un d'eux » par les mots « acquis par lui » et les mots « leurs ascendants » par les mots « ses ascendants »;

B) in c) worden de woorden « de verkrijger of zijn echtgenoot » vervangen door de woorden « de verkrijger », wordt het woord « bezitten » vervangen door het woord « bezit » en worden de woorden « door hen of door een van hen anders dan uit de nalatenschap van hun bloedverwanten » vervangen door de woorden « door hem anders dan uit de nalatenschap van zijn bloedverwanten »;


B) dans le c), les mots « l'acquéreur et son conjoint ne possèdent » sont remplacés par les mots « l'acquéreur ne possède », les mots « acquis par eux ou par l'un d'eux » par les mots « acquis par lui » et les mots « leurs ascendants » par les mots « ses ascendants »;

B) in c) worden de woorden « de verkrijger of zijn echtgenoot » vervangen door de woorden « de verkrijger », wordt het woord « bezitten » vervangen door het woord « bezit » en worden de woorden « door hen of door een van hen anders dan uit de nalatenschap van hun bloedverwanten » vervangen door de woorden « door hem anders dan uit de nalatenschap van zijn bloedverwanten »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 6º de mettre en loterie des armes à feu ou des munitions, à moins que leur acquéreur ne possède une autorisation pour la détention de cette arme et des munitions y afférentes; »

« 6º vuurwapens of munitie te verloten, tenzij de verkrijger ervan houder is van een vergunning tot het voorhanden hebben van dit wapen en de bijbehorende munitie; »


« 6º de mettre en loterie des armes à feu ou des munitions, à moins que leur acquéreur ne possède une autorisation pour la détention de cette arme et des munitions y afférentes; »

« 6º vuurwapens of munitie te verloten, tenzij de verkrijger ervan houder is van een vergunning tot het voorhanden hebben van dit wapen en de bijbehorende munitie; »


« 6º de mettre en loterie des armes à feu ou des munitions, à moins que leur acquéreur ne possède une autorisation pour la détention de cette arme et des munitions y afférentes; »

« 6º vuurwapens of munitie te verloten, tenzij de verkrijger ervan houder is van een vergunning tot het voorhanden hebben van dit wapen en de bijbehorende munitie; »


L'acquéreur doit posséder l'agrément adéquat pour exercer les activités ou fournir les services qu'il acquiert au moyen d'un transfert réalisé conformément au paragraphe 1.

Een koper heeft een passende vergunning om de activiteiten of de diensten te verrichten die hij door middel van een overdracht overeenkomstig lid verwerft.


7. L'acquéreur doit posséder l'agrément adéquat pour exercer les activités ou fournir les services qu'il acquiert au moyen d'un transfert réalisé conformément au paragraphe 1.

7. Een koper heeft een passende vergunning om de activiteiten of de diensten te verrichten die hij door middel van een overdracht overeenkomstig lid 1 verwerft.


Si l'évènement visé à l'alinéa 1 porte sur un ou plusieurs immeubles d'habitation au sens de l'article 44bis, l'application du tarif de 12,5 % est subordonnée à une déclaration certifiée et signée dans ou au pied de la convention qui donne lieu à la perception du droit d'enregistrement proportionnel ou dans un écrit signé joint à cette convention, énonçant expressément que l'acquéreur, personne morale ou personne physique, ne possède pas, à la date de l'évènement ou par le biais celui-ci, au moins deux autres immeubles d'habitation.

Als de gebeurtenis bedoeld in het eerste lid betrekking heeft op één of meerdere woongebouwen in de zin van artikel 44bis, is de toepassing van het tarief van 12,5 % verbonden aan een gewaarmerkte en ondertekende verklaring, in of onderaan de overeenkomst die aanleiding geeft tot de heffing van het evenredig registratierecht of in een bij deze overeenkomst gevoegd geschrift, waarbij uitdrukkelijk wordt vermeld dat de aankoper, rechts- of natuurlijke persoon, niet in het bezit is, op de datum van de gebeurtenis of via deze, van minstens twee anderen woongebouwen.


w