Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «act crée un cadre stratégique devant permettre » (Français → Néerlandais) :

Le Small Business Act (SBA), crée un cadre stratégique devant permettre de mieux exploiter le potentiel de croissance et d’innovation des petites et moyennes entreprises (PME).

De Small Business Act (SBA) schept een strategisch kader om het groei- en innovatiepotentieel van de kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) beter te kunnen benutten.


Le Small Business Act (SBA), ou loi relative aux petites et moyennes entreprises (PME), crée un cadre stratégique visant à améliorer l'utilisation du potentiel de croissance et d'innovation des PME.

De Small Business Act (SBA) of wet inzake kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) schept een strategisch kader om het groei- en innovatiepotentieel van de kmo's beter te kunnen benutten.


Le Small Business Act (SBA), ou loi relative aux petites et moyennes entreprises (PME), crée un cadre stratégique visant à améliorer l'utilisation du potentiel de croissance et d'innovation des PME.

De Small Business Act (SBA) of wet inzake kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) schept een strategisch kader om het groei- en innovatiepotentieel van de kmo's beter te kunnen benutten.


Le Small Business Act (SBA), crée un cadre stratégique devant permettre de mieux exploiter le potentiel de croissance et d’innovation des petites et moyennes entreprises (PME).

De Small Business Act (SBA) schept een strategisch kader om het groei- en innovatiepotentieel van de kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) beter te kunnen benutten.


La demande d'informations devant permettre à la BCE de procéder à ses calculs ne doit pas contraindre les établissements à appliquer des cadres comptables différents de ceux qui leur sont applicables en vertu d'autres actes de l'Union ou du droit national.

Het verzoek om informatie dat de ECB indient om deze berekening te kunnen uitvoeren, mag de instellingen niet dwingen boekhoudkundige regels toe te passen die verschillen van die welke op hen van toepassing zijn uit hoofde van andere handelingen van de Unie en de nationale wetgeving.


Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales ...[+++]

Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door coll ...[+++]


Art. 22. Pour l'application de l'article 10 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, les pouvoirs de gestion journalière sont définis comme comportant tous actes administratifs et judiciaires habituellement nécessaires pour l'accomplissement des missions imparties à l'Office par la loi ou les règlements en conformité avec les directives tracées par le comité général de gestion de l'Office ainsi que tous actes administratifs et judiciaires normalement exigés pour l'exécution des décisions prises par le comité général de gestion ou pour la bonne marche des serv ...[+++]

Art. 22. Voor de toepassing van artikel 10 van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg worden de bevoegdheden van het dagelijks beheer omschreven als diegene die alle administratieve en gerechtelijke handelingen behelzen die gewoonlijk noodzakelijk zijn voor het vervullen van de opdrachten waarmee de Dienst door de wet of de reglementen is belast, overeenkomstig de door het algemeen beheerscomité gegeven richtlijnen, alsook alle administratieve of gerechtelijke handelingen die normaal vereist zijn voor de uitvoering van de beslissingen van het algeme ...[+++]


49. prend acte de la volonté du Conseil de mettre en œuvre un régime européen de sécurité de l'approvisionnement prévoyant que les États membres se prêtent mutuellement assistance et répondent rapidement à leurs besoins respectifs en matière de défense; attend la feuille de route de la Commission, qui donnera des options de mise en œuvre de ce régime, ainsi que le livre vert sur le contrôle des investissements étrangers dans les entreprises stratégiques de défense; se réjouit de l'adoption de l'accord-cadre amélioré de l'AED pour la sécurité de l'approv ...[+++]

49. wijst op het voornemen van de Raad om een regeling voor EU-brede leveringszekerheid in te voeren waarin wordt voorzien dat de lidstaten elkaar onderling ondersteunen en snel inspelen op elkaars defensiebehoeften; wacht op het stappenplan van de Commissie waarin opties voor de uitvoering van deze regeling zullen worden opgenomen, alsook het nieuwe groenboek over de controle over buitenlandse investeringen in strategische defensieondernemingen; is ingenomen met de aanneming van de uitgebreide kaderregeling van het EDA voor leverin ...[+++]


Un partenariat stratégique ne peut être pleinement mis en application tandis que sont perpétrées des violations des droits de l’homme à grande échelle, et je demanderai donc que nous poursuivions le dialogue mais que nous mettions les Chinois devant leurs actes sans permettre aucune hypocrisie.

Een strategisch partnerschap is onmogelijk volledig ten uitvoer te leggen terwijl deze grootschalige mensenrechtenschendingen plaatsvinden en daarom zou ik willen voorstellen dat we de dialoog voortzetten, maar de Chinezen confronteren met wat ze aan het doen zijn en geen enkele hypocrisie tolereren.


18. prend acte des propositions du Secrétaire général pour l'amélioration de l'assistance aux députés dans le cadre de leurs responsabilités législatives et budgétaires, qui constituent les activités fondamentales du Parlement; convient que les ressources humaines de son Administration doivent être mieux intégrées en sorte que soit amélioré le service aux députés et approuve l'ambition d'accroître les synergies, notamment, entre la DG 2 et la DG 4; considère également que les problèmes découlant de la dispersion géographique demeurent sans solution; ti ...[+++]

18. neemt nota van de voorstellen van de Secretaris-generaal ter verbetering van de ondersteuning van de leden bij hun wetgevende en budgettaire taken die tot de kernactiviteiten van het Parlement behoren; stemt ermee in dat het menselijk potentieel in zijn administratie beter geïntegreerd moet worden om de dienstverlening aan de leden te verbeteren en stemt in met het concept van toenemende synergie tussen DG2 en DG4; is ook van mening dat de problemen die voortvloeien uit de geografische spreiding onopgelost blijven; dringt er echter op aan dat de hervorming niet moet leiden tot nieuwe vormen van verkokering of meer bureaucratie; h ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

act crée un cadre stratégique devant permettre ->

Date index: 2021-12-07
w