Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actes de procédure soient aussi " (Frans → Nederlands) :

considérant que, dans l'intérêt tant des parties elles-mêmes que d'une bonne administration de la justice et afin de donner au Tribunal le moyen de veiller à ce que chaque partie se voie accorder une juste part du temps dont il dispose pour traiter son affaire, il convient que les actes de procédure soient aussi concis que possible eu égard à la nature des faits et à la complexité des points soulevés.

In het belang van zowel de partijen als een goede rechtsbedeling alsook om het Gerecht de mogelijkheid te bieden dat het ervoor kan zorgen dat elke partij een billijk aandeel van de voor het Gerecht beschikbare tijd krijgt voor de behandeling van zijn zaak, moeten de processtukken zo bondig zijn als gelet op de aard van de feiten en de ingewikkeldheid van de aan de orde gestelde punten mogelijk is.


Si un acte juridique ou un acte de procédure concerne aussi bien la personne que le patrimoine de la personne protégée, le juge de paix peut également autoriser l'administrateur à agir seul.

Ingeval een rechtshandeling of proceshandeling zowel de persoon als het vermogen van de beschermde persoon betreft, kan de vrederechter de bewindvoerder tevens machtigen om alleen op te treden.


L'auteur de la proposition répond qu'on pourrait soutenir que le délai lié à un acte de procédure est aussi une condition de forme.

De auteur van het voorstel antwoordt dat men zou kunnen stellen dat de termijn die gekopped is aan een proceshandeling ook een vormvereiste is.


L'auteur de la proposition répond qu'on pourrait soutenir que le délai lié à un acte de procédure est aussi une condition de forme.

De auteur van het voorstel antwoordt dat men zou kunnen stellen dat de termijn die gekopped is aan een proceshandeling ook een vormvereiste is.


Dans l'intérêt tant des parties elles-mêmes que d'une bonne administration de la justice, les actes de procédure sont aussi concis que possible eu égard à la nature des faits et à la complexité des points soulevés.

Zowel in het belang van de partijen zelf als voor een goede rechtsbedeling zijn de processtukken zo bondig als gelet op de aard van de feiten en de ingewikkeldheid van de aan de orde gestelde punten mogelijk is.


Si un acte juridique ou un acte de procédure concerne aussi bien la personne que le patrimoine de la personne protégée, le juge de paix peut également autoriser l'administrateur à agir seul.

Ingeval een rechtshandeling of proceshandeling zowel de persoon als het vermogen van de beschermde persoon betreft, kan de vrederechter de bewindvoerder tevens machtigen om alleen op te treden.


Par ailleurs, l'intervenante se réfère à l'avis adopté par la commission de la Justice de la Chambre (do c. Chambre, nº 50-2059/3) qui « prend acte de la finalité que poursuit le projet de loi, mais souhaite que les garanties de base, décrites dans la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, soient non seulement mentionnées dans l'exposé des motifs mais soient aussi, dans la mesure du possible, inscrites en tant q ...[+++]

Spreekster verwijst overigens naar het advies van de Kamercommissie voor de Justitie (stuk Kamer, nr. 50-2059/3), waarin zij « akte neemt van de finaliteit die het wetsontwerp nastreeft, maar wenst dat de basisgaranties, zoals omschreven in de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, niet alleen in de memorie van toelichting worden vermeld maar zo mogelijk ook als criteria voor het operationeel maken van de intercepties worden opgenomen ».


La véritable objection à cette solution est en réalité que la loi nouvelle, bien qu'applicable dès son entrée en vigueur aux procès en cours, n'atteint pas, sauf disposition contraire, la validité des actes accomplis sous l'empire de la loi antérieure et ne relève pas de la nullité ou de la déchéance les actes de procédure qui, suivant cette loi, étaient nuls ou tardifs (Cass. 29 april 1993, Pas., 415; aussi Cour d'arbitrage, 20 d ...[+++]

Het echte bezwaar tegen die oplossing is eigenlijk dat de nieuwe wet, hoewel hij van bij zijn inwerkingtreding toepasselijk was op de lopende gedingen, de geldigheid van de handelingen gesteld onder het gezag van de vorige wet niet aantast, tenzij anders bepaald, en de handelingen van het geding, die volgens die wet nietig of laattijdig waren, niet herstelt van nietigheid of verval (Cass. 29 april 1993, Pas., 415; ook Arbitragehof, 20 december 1985, Belgische Staatblad van 21 januari 1986).


Au cours de la procédure législative relative aux accords de pêche, les institutions s'engagent à tout mettre en œuvre pour que toutes les procédures soient accomplies aussi rapidement que possible.

In het kader van de wetgevingsprocedure betreffende de visserijovereenkomsten verbinden de instellingen zich ertoe alles in het werk te stellen opdat alle procedures zo spoedig mogelijk worden afgewikkeld.


Il importe donc de prévoir des procédures de vérification et d’acceptation des autorisations FLEGT qui soient aussi simples et aussi pratiques que possible, sans pour autant compromettre la crédibilité du système.

Daarom dienen de procedures voor controle en aanvaarding van de FLEGT-vergunning zo eenvoudig en praktisch mogelijk te zijn, zonder evenwel de geloofwaardigheid van het systeem in het gedrang te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actes de procédure soient aussi ->

Date index: 2021-05-18
w