Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actes de vandalisme soient commis " (Frans → Nederlands) :

5. Des mesures sont-elles prévues pour éviter que de nouveaux actes de vandalisme soient commis sur les voies lors des prochaines actions ou pour que les auteurs de tels actes puissent être identifiés?

5. Worden er maatregelen gepland om daden van vandalisme aan de sporen bij volgende acties te voorkomen of om de daders hiervan te kunnen identificeren?


En matière de cybersécurité, le HPC, combiné à l'intelligence artificielle et aux techniques d'apprentissage automatique, permet de détecter tout comportement étrange des systèmes, les menaces intérieures et les fraudes électroniques, de repérer très tôt les cyberattaques (en quelques heures au lieu de plusieurs jours) ou les utilisations potentiellement abusives des systèmes et de prendre des mesures automatisées immédiates afin d'intervenir avant que les actes hostiles ne soient commis.

Op het vlak van cyberbeveiliging wordt HPC in combinatie met kunstmatige intelligentie en machine-learning gebruikt bij de opsporing van vreemd systeemgedrag, dreigingen van binnenuit en elektronische fraude, cyberaanvalpatronen in een zeer vroeg stadium (binnen enkele uren in plaats van enkele dagen), of potentieel misbruik van systemen, en bij het nemen van automatische en onmiddellijke maatregelen teneinde tot actie over te gaan voordat vijandige gebeurtenissen zich voordoen.


prend acte du rapport d'évaluation des Nations unies du 15 mai 2015 sur les efforts en matière d'application de la loi et d'assistance curative concernant l'exploitation et les abus sexuels commis par le personnel des Nations unies et le personnel associé dans les opérations de maintien de la paix; estime que l'Union africaine, les Nations unies ainsi que l'Union européenne et ses États membres devraient faire montre de la plus grande vigilance en ce qui concerne ces crimes et réclame l'application des procédures disciplinaires et judiciaires les plus ri ...[+++]

wijst op het evaluatierapport van de VN van 15 mei 2015 over handhavings- en bijstandsinspanningen ter bestrijding en voorkoming van seksuele uitbuiting en seksueel misbruik door VN- en aanverwant personeel bij vredeshandhavingsoperaties; meent dat de AU, de VN, de EU en de lidstaten uiterst waakzaam moeten zijn voor dergelijke criminele feiten en dringt erop aan dat strenge disciplinaire en justitiële maatregelen worden genomen en dat alle mogelijke inspanningen worden gedaan om dergelijke misdaden te voorkomen; pleit voorts voor passende opleiding en onderwijs voor het personeel dat bij vredesmissies wordt ingezet, en meent dat het i ...[+++]


2. a) Combien d'actes de vandalisme et de destruction ont-ils été commis contre des mosquées depuis le 13 novembre 2015? b) Observe-t-on en la matière une tendance à la hausse par rapport à la moyenne des mois précédents?

2. a) Hoeveel gevallen van vandalisme en vernieling van moskeeën zijn er sinds 13 november 2015 gepleegd? b) Is hier een stijgende trend vast te stellen ten opzichte van de gemiddelde cijfers uit voorafgaande maanden?


Les délits commis contre des musulmans vont de l'attaque d'étudiantes portant le foulard à des incendies volontaires et des actes de vandalisme dans des mosquées en passant par des menaces proférées contre des responsables d'entreprises musulmans.

De misdrijven tegen moslims gaan van het aanvallen van studentes met een hoofddoek tot brandstichting en vandalisme in moskeeën tot het bedreigen van zaakvoerders van islamitische bedrijven.


4. a) Quelles mesures ont été prises en vue de faire baisser le nombre d'actes de vandalisme commis sur des trains? b) Quel en a été le coût annuel au cours de la période susvisée? c) Ces mesures ont-elles permis de faire baisser réellement le nombre de cas de vandalisme?

4. a) Welke maatregelen werden er genomen om het vandalisme aan treinstellen te doen afnemen? b) Wat is de jaarlijkse kostprijs van deze genomen maatregelen tijdens de voornoemde jaren? c) In welke mate hebben deze maatregelen het aantal vandalismegevallen echt doen afnemen?


- Les actes de vandalisme commis sur des trains et des locomotives.

- Vandalisme aan treinstellen en locomotieven.


Aux fins des poursuites concernant les infractions quelles qu’elles soient, chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que sa compétence ne soit pas subordonnée à la condition que les actes en cause soient constitutifs d’une infraction pénale à l’endroit où ils ont été commis.

Met het oog op de vervolging van al deze delicten neemt iedere lidstaat de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat zijn rechtsmacht niet afhangt van de voorwaarde dat de handelingen strafbaar zijn gesteld op de plaats waar zij zijn gepleegd.


Aux fins des poursuites concernant les infractions visées à l'article 3, paragraphe 1, point a), à l'article 3, paragraphes 2 et 3, lorsqu'elles sont liées à l'article 3, paragraphe 1, point a), ainsi que le fait d'inciter à commettre lesdites infractions, d'y participer, de s'en rendre complice et de tenter de les commettre, chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que sa compétence ne soit pas subordonnée à la condition que les actes en cause soient constitutifs d'une infraction pénale sur le lieu où ils ont été commis.

Met het oog op de vervolging van de strafbare feiten bedoeld in artikel 3, lid 1, onder a), en artikel 3, leden 2 en 3, wanneer die feiten verband houden met artikel 3, lid 1, onder a), alsook met uitlokking, medeplichtigheid en poging, neemt iedere lidstaat de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat zijn rechtsmacht niet afhangt van de voorwaarde dat de handelingen strafbaar zijn gesteld op de plaats waar zij zijn gepleegd.


Des mesures sont prises pour empêcher que des actes de terrorisme ne soient commis, notamment en assurant l'alerte rapide entre les États membres ou entre les États membres et les États tiers par l'échange de renseignements.

Er worden stappen ondernomen om het plegen van terroristische daden te voorkomen, onder andere door te voorzien in een vroegtijdige waarschuwing via uitwisseling van informatie tussen de lidstaten onderling alsmede tussen de lidstaten en derde landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actes de vandalisme soient commis ->

Date index: 2022-11-02
w