Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actions citées soient mises » (Français → Néerlandais) :

- Améliorer les ressources et les structures destinées à la gestion des substances chimiques au niveau communautaire et dans les États membres, de manière à assurer que la cible susmentionnée soit atteinte et que les actions citées soient mises en oeuvre.

- Versterking van de middelen en structuren die nodig zijn om het beheer van chemische stoffen in de EU en de lidstaten uit te voeren, zodat bovengenoemd streefdoel kan worden verwezenlijkt en de maatregelen kunnen worden toegepast.


Pour que les investissements liés à l'environnement et à l'action pour le climat au sein de l'Union soient efficaces, il est nécessaire que certaines activités soient mises en œuvre en dehors de ses frontières.

Om ervoor te zorgen dat milieu- en klimaatgerelateerde investeringen binnen de Unie doeltreffend zijn, moeten bepaalde activiteiten buiten haar grenzen worden ontplooid.


Une attention particulière doit être accordée à la place des enfants en situation de pauvreté dans l'analyse qui sera faite des actions au niveau européen et plaide pour que des actions spécifiques soient mises sur pied en direction des enfants dans de telles situations en veillant à apporter à leurs familles le soutien nécessaire.

Bijzondere aandacht verdient de toestand van kinderen die met armoede te maken hebben in de analyse van de actieplannen die men op Europees niveau zal maken, en pleit ervoor dat specifieke acties tot stand komen ten behoeve van kinderen in dergelijke situaties, door aan hun families de nodige hulp te verstrekken.


Le groupe de travail demande qu'une attention particulière soit accordée à la place des enfants en situation de pauvreté dans l'analyse qui sera faite des actions au niveau européen et plaide pour que des actions spécifiques soient mises sur pied en direction des enfants dans de telles situations en veillant à apporter à leurs familles le soutien nécessaire.

De werkgroep vraagt bijzondere aandacht voor de toestand van kinderen die met armoede te maken hebben in de analyse van de actieplannen die men op Europees niveau zal maken, en pleit ervoor dat specifieke acties tot stand komen ten behoeve van kinderen in dergelijke situaties, door aan hun families de nodige hulp te verstrekken.


44. Le Conseil européen accueille avec satisfaction le rapport sur l'état de la mise en œuvre de la stratégie de l'UE intitulée « L'UE et l'Afrique: vers un partenariat stratégique », qui traduit l'évolution considérable intervenue dans les relations de l'Europe avec l'Afrique; il demande que soient mises en œuvre les priorités d'action pour 2007 recensées dans ce rapport, qui décrit de manière détaillée les mesures qu'il y a lieu de prendre pour renforcer le partenariat entre l'UE et l'Afriq ...[+++]

44. De Europese Raad is ingenomen met het voortgangsverslag over de uitvoering van de EU-strategie « De EU en Afrika : naar een strategisch partnerschap », waarin een geleidelijke wijziging van de betrekkingen van Europa met Afrika tot uiting komt, en vraagt om de uitvoering van de in dat verslag opgenomen prioritaire acties voor 2007. Het voortgangsverslag schetst uitgebreide toekomstige maatregelen ter versterking van het EU-partnerschap met Afrika, door het consolideren van vrede, democratie en goed bestuur, groei, investeringen in mensen en het steunen van ...[+++]


L'action du procureur général suppose que la mise en oeuvre cohérente et la coordination de la politique criminelle soient mises en péril par un acte ou une omission du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail dans une affaire bien spécifique.

Het optreden van de procureur-generaal veronderstelt met name dat de coherente uitwerking en coördinatie van het strafrechtelijk beleid in het gedrang gekomen is door een daad of een verzuim van de procureur des Konings of arbeidsauditeur in een specifieke strafzaak.


44. Le Conseil européen accueille avec satisfaction le rapport sur l'état de la mise en œuvre de la stratégie de l'UE intitulée « L'UE et l'Afrique: vers un partenariat stratégique », qui traduit l'évolution considérable intervenue dans les relations de l'Europe avec l'Afrique; il demande que soient mises en œuvre les priorités d'action pour 2007 recensées dans ce rapport, qui décrit de manière détaillée les mesures qu'il y a lieu de prendre pour renforcer le partenariat entre l'UE et l'Afriq ...[+++]

44. De Europese Raad is ingenomen met het voortgangsverslag over de uitvoering van de EU-strategie « De EU en Afrika : naar een strategisch partnerschap », waarin een geleidelijke wijziging van de betrekkingen van Europa met Afrika tot uiting komt, en vraagt om de uitvoering van de in dat verslag opgenomen prioritaire acties voor 2007. Het voortgangsverslag schetst uitgebreide toekomstige maatregelen ter versterking van het EU-partnerschap met Afrika, door het consolideren van vrede, democratie en goed bestuur, groei, investeringen in mensen en het steunen van ...[+++]


3. La Commission veille à ce que les actions soient mises en œuvre conformément aux objectifs de l'instrument applicable et en assurant une protection effective des intérêts financiers de l'Union.

3. De Commissie ziet erop toe dat de acties worden uitgevoerd overeenkomstig de doelstellingen van het toepasselijke Instrument en in overeenstemming met een doeltreffende bescherming van de financiële belangen van de Unie.


Pour que ce type de services puisse être déployé à plus grande échelle dans l'UE, il importe que les prestataires de soins de santé affirment leur engagement dans ce sens et que des actions concertées soient mises en place entre toutes les parties intéressées.

De zorgverstrekkers moeten zich inzetten en alle stakeholders moeten gecoördineerd optreden om voor een bredere inzet van dit soort diensten in de hele EU te zorgen.


Il convient également de prévoir que les informations et estimations qui résultent des actions entreprises et qui sont détenues par la Commission soient mises à la disposition des États membres et d’informer le Parlement européen et le Conseil au moyen d’un rapport intermédiaire et d’un rapport final des conditions de mise en œuvre des actions de télédétection entreprises et de l’utilisation des ressources financières mises à la disposition de la Commi ...[+++]

Ook moet worden bepaald dat de informatie en de ramingen die voortvloeien uit de uitgevoerde activiteiten en die in het bezit zijn van de Commissie, ter beschikking moeten worden gesteld van de lidstaten en dat het Europees Parlement en de Raad door een tussentijds en een eindverslag moeten worden ingelicht over de voorwaarden voor de uitvoering van de ondernomen teledetectieactiviteiten en over het gebruik van de aan de Commissie ter beschikking gestelde financiële middelen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions citées soient mises ->

Date index: 2023-09-25
w