Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actions nous permettra " (Frans → Nederlands) :

| Enfin, cette approche nous permettra de créer de véritables effets de synergie grâce à une action aux différents niveaux du partenariat, et de bâtir sur des complémentarités avec et entre les États membres.

| Ten slotte zal deze aanpak ons de mogelijkheid bieden door maatregelen op de verschillende niveaus van het partnerschap een werkelijke synergie te bereiken en voort te bouwen op de complementariteit met de lidstaten en tussen de lidstaten onderling.


Seule une action commune à l'échelle de l'Union et de la communauté internationale nous permettra de maîtriser la résistance aux antimicrobiens et d'inverser son évolution.

Er staat dus zeer veel op het spel. Alleen door binnen en buiten Europa samen te werken kunnen we de antimicrobiële resistentie onder controle krijgen en terugdringen.


Il nous semble qu'une législation permettant à l'actionnaire de se faire une meilleure idée de l'évolution structurelle que connaît son action, plutôt qu'une simple photographie à un instant déterminé (qui ne traduit pas toujours le contexte dans lequel évolue le titre), permettra différents titulaires d'actions d'adopter les décisions qui leur semblent les plus opportunes en la matière.

Wetgeving die de aandeelhouder de mogelijkheid biedt zich een beter idee te vormen over de structurele evolutie van zijn aandeel, lijkt ons interessanter dan een gewone momentopname (die niet altijd de context waarin het effect evolueert, weergeeft). Dankzij een dergelijke wetgeving kunnen de verschillende aandeelhouders beslissingen nemen die hen ter zake opportuun lijken.


Le débriefing de l’accident de Wetteren nous permettra également d’identifier les actions à entreprendre pour améliorer la sécurité en la matière et de déterminer si des actions au niveau de l’information des autorités locales doivent être menées et par qui.

De debriefing van het ongeval te Wetteren zal eveneens toelaten de acties te identificeren die genomen dienen te worden teneinde de veiligheid inzake deze materie te verhogen, en te bepalen of en door wie van de lokale autoriteiten er acties op het vlak van informatie ondernomen dienen te worden.


Nous avons pour ambition de mettre en place un nouveau cadre d'action stratégique qui permettra de construire une Europe capable de maîtriser la crise, de promouvoir une croissance viable à long terme et de créer des emplois durables ainsi que de soutenir l'innovation et la compétitivité, de renforcer la cohésion sociale, économique et territoriale, de lutter contre le changement climatique et de renforcer la sécurité énergétique.

Het is onze ambitie een nieuw strategisch beleidskader in te voeren om te bouwen aan een Europa dat de crisis te boven kan komen, duurzame groei en werkgelegenheid, en innovatie en concurrentiekracht kan bevorderen, en daarbij de sociale, economische en territoriale cohesie kan versterken, klimaatverandering kan bestrijden en de energiezekerheid kan verbeteren.


Nous avons pour ambition de mettre en place un nouveau cadre d'action stratégique qui permettra de construire une Europe capable de maîtriser la crise, de promouvoir une croissance viable à long terme et de créer des emplois durables ainsi que de soutenir l'innovation et la compétitivité, de renforcer la cohésion sociale, économique et territoriale, de lutter contre le changement climatique et de renforcer la sécurité énergétique.

Het is onze ambitie een nieuw strategisch beleidskader in te voeren om te bouwen aan een Europa dat de crisis te boven kan komen, duurzame groei en werkgelegenheid, en innovatie en concurrentiekracht kan bevorderen, en daarbij de sociale, economische en territoriale cohesie kan versterken, klimaatverandering kan bestrijden en de energiezekerheid kan verbeteren.


Le plan d’action approuvé permettra aux États membres d’utiliser les dix mesures prioritaires que nous avons définies comme base pour mieux concevoir leurs plans d’action nationaux.

Het goedgekeurde Actieplan zal de lidstaten de mogelijkheid bieden de tien prioritaire maatregelen die door ons zijn opgesteld, te gebruiken als basis voor het beter op elkaar afstemmen van hun nationale actieplannen.


– (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais confirmer au commissaire Almunia que la coordination de nos actions nous permettra de multiplier nos chances de réussite.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik aan het adres van commissaris Almunia bevestigen dat één plus één niet twee, maar drie is als we samenwerken.


La coordination de nos actions nous permettra de multiplier nos chances de réussite.

Door de maatregelen te coördineren kan één plus één drie worden.


Le texte qui nous est proposé nous permettra d'exercer un meilleur contrôle parlementaire sur les structures, les actions et les achats.

Met wat voorligt kunnen we tot een betere parlementaire controle komen over de structuren, de acties en de aankopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions nous permettra ->

Date index: 2023-10-31
w