Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «activités soient traitées » (Français → Néerlandais) :

1. Chacune des parties peut autoriser un fournisseur de services financiers de l'autre partie à transférer des informations sous forme électronique ou sous toute autre forme, à l'intérieur et en dehors de son territoire, pour que ces informations soient traitées si ce traitement est nécessaire aux activités habituelles de ce fournisseur de services financiers.

1. De partijen staan verleners van financiële diensten van de andere partij toe gegevens in elektronische of in andere vorm met het oog op gegevensverwerking van en naar hun grondgebied te verzenden, wanneer de verwerking van deze gegevens noodzakelijk is in het kader van de normale transacties van de betrokken verleners van financiële diensten.


1. Chacune des parties peut autoriser un fournisseur de services financiers de l'autre partie à transférer des informations sous forme électronique ou sous toute autre forme, à l'intérieur et en dehors de son territoire, pour que ces informations soient traitées si ce traitement est nécessaire aux activités habituelles de ce fournisseur de services financiers.

1. De partijen staan verleners van financiële diensten van de andere partij toe gegevens in elektronische of in andere vorm met het oog op gegevensverwerking van en naar hun grondgebied te verzenden, wanneer de verwerking van deze gegevens noodzakelijk is in het kader van de normale transacties van de betrokken verleners van financiële diensten.


Toutes les précautions devront être prises pour que les données d’activités des professionnels soient traitées dans le respect de la protection de la vie privée.

Alle voorzorgsmaatregelen moeten worden genomen opdat de activiteitsgegevens van de beroepsbeoefenaars behandeld worden met respect voor de bescherming van het privéleven.


Nous prenons note avec inquiétude de la clause de confidentialité inscrite dans le nouveau protocole (article 11) qui appelle les parties à faire en sorte "qu'à tout moment toutes les données relatives aux navires de l'Union et à leurs activités de pêche dans les eaux de Madagascar soient traitées de manière confidentielle".

Wij nemen met verontrusting kennis van de vertrouwelijkheidsclausule in het nieuwe protocol (artikel 11), waarin de partijen worden verzocht erop toe te zien "dat alle gegevens over EU-vaartuigen en hun visserijactiviteiten in de wateren van Madagaskar te allen tijde vertrouwelijk worden behandeld".


De par la nature du système, il est approprié que les informations obtenues dans le cadre de l'activité de conseil soient traitées de manière confidentielle, sauf en cas de violation grave du droit de l'Union ou des États membres.

Gezien de aard van het systeem moet de tijdens de adviseringsactiviteit verkregen informatie als vertrouwelijk worden behandeld tenzij ernstige inbreuken op het nationale of het Unierecht worden geconstateerd.


De par la nature du système, il est approprié que les informations obtenues dans le cadre de l'activité de conseil soient traitées de manière confidentielle, sauf en cas de violation grave du droit de l'Union ou des États membres.

Gezien de aard van het systeem moet de tijdens de adviseringsactiviteit verkregen informatie als vertrouwelijk worden behandeld tenzij ernstige inbreuken op het nationale of het EU-recht worden geconstateerd.


30. fait observer que le Collège et Europol sont deux organismes de l'Union dont le domaine d'intervention est similaire et dont les activités sont complémentaires; estime que si ces activités étaient réunies au sein d'une agence unique, cela permettrait d'éviter des frais supplémentaires inutiles; rappelle que le budget de l'Union doit se fonder sur une bonne gestion financière exigeant des dépenses qu'elles soient pertinentes, efficaces et efficientes et que la question des frais inutiles soit correctement ...[+++]

30. wijst erop dat de Academie en Europol twee organen van de Unie zijn die hetzelfde werkterrein beslaan en elkaars werkzaamheden aanvullen; is van mening dat onnodige extra kosten kunnen worden voorkomen door deze activiteiten samen te brengen in één enkel agentschap; herinnert eraan dat de begroting van de Unie gebaseerd moet zijn op een gezond financieel beheer, dat vereist dat uitgaven relevant, doeltreffend en doelmatig zijn, en dat onnodige uitgaven aangepakt moeten worden;


11. souligne la nécessité de conduire des actions de sensibilisation, des activités éducatives et des stratégies de communication ciblées sur la protection des données, auprès des prestataires de services mais aussi des citoyens et des consommateurs; demande que l'on s'assure que les citoyens sont correctement informés de leurs droits et de leurs devoirs en ce qui concerne l'utilisation de leurs données à caractère personnel, les conséquences à court et moyen terme de la fourniture de certains types de données, les différentes modalités de consentement, la portabilité des données, la protection de la vie privée, et les moyens dont ils d ...[+++]

11. wijst op de noodzaak van bewustmakings- en educatieve activiteiten en van doelgerichte communicatiestrategieën inzake gegevensbescherming voor dienstverleners, maar ook voor burgers en consumenten; dringt erop aan dat de burgers goed worden geïnformeerd over hun rechten en verplichtingen ten aanzien van het gebruik van hun persoonsgegevens, de korte- en langetermijngevolgen van de verstrekking van bepaalde soorten gegevens, de verschillende modaliteiten voor het verlenen van toestemming, de portabiliteit van gegevens, de bescherming van hun privacy, en de instrumenten waarover zij beschikken ter voorkoming van situaties die ten kost ...[+++]


Ils estiment avoir un intérêt fonctionnel à ce que les plaintes qu'aurait à traiter le Conseil supérieur concernant leurs activités soient traitées de manière adéquate et à ce que l'ensemble des décisions du Conseil supérieur puissent être prises de manière non discriminatoire, y compris sur le plan linguistique.

Zij zijn van mening dat zij een functioneel belang erbij hebben dat de klachten die de Hoge Raad voor de Justitie zou moeten behandelen in verband met hun activiteiten op aangepaste wijze worden behandeld en dat alle beslissingen van de Hoge Raad voor de Justitie op niet-discriminerende wijze worden genomen, ook op het vlak van de taal.


Étant donné que l'activité de conseil consiste à fournir des conseils aux agriculteurs, il convient que les informations obtenues dans le cadre de son exercice soient traitées de manière confidentielle, sauf en cas de violation grave du droit communautaire ou national.

Aangezien het om de advisering van landbouwers gaat, moet de tijdens de adviseringsactiviteit verkregen informatie als vertrouwelijk worden behandeld tenzij ernstige inbreuken op het communautaire of nationale recht worden geconstateerd.


w