Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Actuaire
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assistant actuaire
Chargé d’études actuarielles
Chargée d’études actuarielles
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Institut des actuaires
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Service de l'actuaire du gouvernement
Technicien d'actuariat
Technicienne d'actuariat

Traduction de «actuaires qui doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technicien d'actuariat | technicienne d'actuariat | assistant actuaire | assistant actuaire/assistante actuaire

actuarieel analist | wiskundig medewerkster verzekeringswiskunde | assistent-actuaris | wiskundig rekenaar


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d' ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




service de l'actuaire du gouvernement

actuariëel regeringsdepartement


chargé d’études actuarielles/chargée d’études actuarielles | chargée d’études actuarielles | actuaire | chargé d’études actuarielles

actuarieel analist | schade-actuaris | raadgevend actuaris | wiskundig rekenaar


Mathématiciens, actuaires et statisticiens

Wiskundigen, actuarissen en statistici


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.3. Cette déclaration et cette attestation doivent être correctement et complètement complétées, datées et signées par respectivement l'employeur et l'actuaire désigné de l'organisme de pension de l'employeur.

3.3. Deze verklaring en dit attest moeten correct en volledig ingevuld, gedagtekend en ondertekend zijn door respectievelijk de werkgever en de aangeduide actuaris van de pensioeninstelling van de werkgever.


Les commissaires agréés désignés conformément à l’article 38 de la loi du 9 juillet 1975 et les actuaires désignés conformément à l’article 40bis de la même loi, doivent porter à la connaissance de l’Office de Contrôle des Assurances tout fait ou toute décision dont ils ont eu connaissance dans le cadre de leur mission et qui constitue une infraction aux dispositions de la présente section et de ses arrêtés d’exécution.

De erkende commissarissen, aangeduid overeenkomstig artikel 38 van de wet van 9 juli 1975, en de actuarissen, aangeduid overeenkomstig artikel 40bis van diezelfde wet brengen de Controledienst voor de Verzekeringen op de hoogte van elk feit of elke beslissing waarvan zij bij de uitvoering van hun opdracht kennis hebben gekregen en die een inbreuk op de bepalingen van deze afdeling en haar uitvoeringsbesluiten uitmaken.


Les commissaires agréés désignés conformément à l’article 38 de la loi du 9 juillet 1975 et les actuaires désignés conformément à l’article 40bis de la même loi, doivent porter à la connaissance de l’Office de Contrôle des Assurances tout fait ou toute décision dont ils ont eu connaissance dans le cadre de leur mission et qui constitue une infraction aux dispositions de la présente section et de ses arrêtés d’exécution.

De erkende commissarissen, aangeduid overeenkomstig artikel 38 van de wet van 9 juli 1975, en de actuarissen, aangeduid overeenkomstig artikel 40bis van diezelfde wet brengen de Controledienst voor de Verzekeringen op de hoogte van elk feit of elke beslissing waarvan zij bij de uitvoering van hun opdracht kennis hebben gekregen en die een inbreuk op de bepalingen van deze afdeling en haar uitvoeringsbesluiten uitmaken.


Une différence importante avec la situation aux Pays-Bas est que l’estimation des engagements des IRP belges ne s’effectue pas sur la base du taux d’intérêt du marché, mais sur des bases techniques prudentes qui doivent être justifiées par les IRP et recevoir un avis favorable de l’actuaire désigné.

Een belangrijk verschil met de situatie in Nederland is dat de inschatting van de verplichtingen bij de Belgische IBP's niet gebeurt aan de hand van de marktrentevoet, maar op grond van prudente technische basissen die door de IBP moeten worden verantwoord en door de aangewezen actuaris gunstig moeten worden geadviseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
actuaire répondant aux qualifications requises par l'arrêté royal portant exécution de l'article 40bis de la loi du 9 juillet 1975 sur le contrôle des entreprises d'assurance concernant la détermination des conditions auxquelles les actuaires doivent satisfaire, actuellement arrêté royal du 22 novembre 1994,

actuaris, die beschikt over de nodige kwalificaties, zoals opgelegd door het koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 40bis van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, met betrekking tot het bepalen van de voorwaarden waaraan actuarissen moeten voldoen, thans het koninklijk besluit van 22 november 1994,


Actuaire répondant aux qualifications requises par l'Arrêté Royal portant exécution de l'article 40bis de la loi du 9 juillet 1975 sur le contrôle des entreprises d'assurance concernant la détermination des conditions auxquelles les actuaires doivent satisfaire, actuellement Arrêté Royal du 22 novembre 1994,

actuaris, die beschikt over de nodige kwalificaties, zoals opgelegd door het Koninklijk Besluit houdende uitvoering van artikel 40bis van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, met betrekking tot het bepalen van de voorwaarden waaraan actuarissen moeten voldoen, thans het Koninklijk Besluit van 22 november 1994,


Les facteurs actuariels sur la base desquels la valeur actuelle et la valeur capitalisée sont calculées, sont déterminés par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres et feront l'objet d'une attestation d'équité d'un actuaire qui remplit les conditions déterminées à l'article 1 de l'arrêté royal du 22 novembre 1994 portant exécution de l'article 40bis de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, en ce qui concerne la fixation des conditions auxquelles doivent satisfaire les actuaires.

De actuariële factoren op grond waarvan de actuele en de gekapitaliseerde waardes worden berekend, zullen bij koninklijk besluit overlegd in Ministerraad worden bepaald en het voorwerp uitmaken van een billijkheidsattest van een actuaris die voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 november 1994 houdende uitvoering van artikel 40bis van de Wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, met betrekking tot het bepalen van de voorwaarden waaraan actuarissen moeten voldo ...[+++]


Le montant de cette compensation financière a été déterminé sur la base de facteurs actuariels tels qu'un taux d'intérêt réel et les lois de mortalité qui résultent des tables de mortalité MR/FR. Ce montant fait l'objet d'une attestation « d'équité » délivrée par un actuaire qui remplit les conditions fixées par l'article 1 de l'arrêté royal du 22 novembre 1994 portant exécution de l'article 40bis de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, en ce qui concerne la fixation des conditions auxquelles doivent satisfaire les actuaires.

Het bedrag van deze financiële compensatie is vastgesteld op basis van actuariële factoren zoals een reële interestvoet, de sterftewetten die voortvloeien uit de tafels MR/ FR. Dit bedrag maakt het voorwerp uit van een « billijkheidsattest » uitgegeven door een actuaris die voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 1 van het Koninklijk besluit van 22 november 1994 houdende uitvoering van artikel 40bis van de Wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, met betrekking tot het bepalen van de voorwaarden ...[+++]


« Les institutions de prévoyance désignent un ou plusieurs actuaires qui doivent obligatoirement leur fournir un avis sur le plan de financement, les tarifs, la réassurance et le montant des provisions techniques.

« De voorzorgsinstellingen wijzen één of meer actuarissen aan die hun verplicht advies moeten verstrekken over het financieringsplan, de tarieven, de herverzekering en het bedrag van de technische voorzieningen.


w