Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuellement la population nord-coréenne " (Frans → Nederlands) :

Pouvez-vous indiquer si la Belgique et l'UE sont impliquées dans ces programmes d'aides pour la population nord-coréenne?

Zijn België en de EU betrokken bij die steunprogramma's voor de Noord-Koreaanse bevolking?


3. se félicite du nouveau renforcement des sanctions par le Conseil et le Conseil de sécurité des Nations unies et invite la République populaire démocratique de Corée à choisir une voie plus constructive par le dialogue avec la communauté internationale, ce qui serait plus propice à la stabilité régionale et améliorerait le bien-être de la population nord-coréenne;

3. is ingenomen met de verdere versterking van sancties door de Raad en de VN-Veiligheidsraad en verzoekt de DVK een constructiever pad te bewandelen door aansluiting te zoeken bij de internationale gemeenschap en zo bij te dragen tot regionale stabiliteit en verhoging van de welvaart van de Noord-Koreanen;


Le taux de pénétration des ménages représente actuellement deux tiers de la population coréenne.

Tweederde van de Koreaanse huishoudens heeft momenteel een breedbandaansluiting.


12. demande à la République populaire de Chine d'utiliser ses relations étroites avec le République populaire démocratique de Corée pour encourager les réformes économiques et sociales dans le pays afin d'améliorer les conditions de vie et les droits sociaux de la population nord-coréenne;

12. verzoekt de Volksrepubliek China haar nauwe betrekkingen met de Democratische Volksrepubliek Korea aan te wenden om economische en sociale hervormingen in het land te bevorderen, ten einde de levensomstandigheden en de sociale rechten van de Noord-Koreaanse bevolking te verbeteren;


9. se réjouit de l'accord conclu entre le Programme alimentaire mondial et le gouvernement de la RPDC afin de venir en aide à 1 900 000 personnes parmi les plus vulnérables, spécialement les femmes et les jeunes enfants; déplore les souffrances incessantes et inutiles auxquelles est exposée actuellement la population nord-coréenne du fait de la politique gouvernementale; souligne que la distribution de la nourriture dans le pays devrait toujours se faire de manière équitable et ciblée; invite instamment le gouvernement de la RPDC à ne plus privilégier les officiels du Parti du travail, militaires, officiers du renseignement et policie ...[+++]

9. is verheugd over de overeenstemming tussen het Wereldvoedselprogramma en de regering van de DVK om 1,9 miljoen van de meest kwetsbare mensen, met name vrouwen en jonge kinderen, te steunen; betreurt het voortdurende en onnodige lijden van het Noord-Koreaanse volk als gevolg van het regeringbeleid; benadrukt dat er altijd sprake dient te zijn van een doelgerichte en eerlijke voedseldistributie in het land; dringt er bij de regering van de DVK op aan een einde te maken aan de discriminatie bij de voedseldistributie ten gunste van hoge ambtenaren van de arbeiderspartij, militairen, ambtenaren van de geheime dienst ...[+++]


9. se réjouit de l'accord conclu entre le Programme alimentaire mondial et le gouvernement de la RPDC afin de venir en aide à 1 900 000 personnes parmi les plus vulnérables, femmes et enfants, notamment; déplore les souffrances inutiles auxquelles est exposée actuellement la population nord-coréenne du fait de la politique gouvernementale; souligne que la distribution de la nourriture dans le pays devrait toujours se faire de manière équitable et ciblée; invite instamment le gouvernement de la RPDC à ne plus privilégier les officiels du Parti du travail et militaires, officiers du renseignement et policiers de haut rang lors de la dis ...[+++]

9. is verheugd over de overeenstemming tussen het Wereldvoedselprogramma en de regering van de DVK om 1,9 miljoen van de meest kwetsbare mensen, met name vrouwen en jonge kinderen, te steunen; betreurt het voortdurende en onnodige lijden van het Noord-Koreaanse volk als gevolg van het regeringbeleid; benadrukt dat er altijd sprake dient te zijn van een doelgerichte en eerlijke voedseldistributie in het land; dringt er bij de regering van de DVK op aan een einde te maken aan de discriminatie bij de voedseldistributie ten gunste van hoge ambtenaren van de arbeiderspartij, militairen, ambtenaren van de geheime dienst ...[+++]


9. se réjouit de l'accord conclu entre le Programme alimentaire mondial et le gouvernement de la RPDC afin de venir en aide à 1 900 000 personnes parmi les plus vulnérables, spécialement les femmes et les jeunes enfants; déplore les souffrances incessantes et inutiles auxquelles est exposée actuellement la population nord-coréenne du fait de la politique gouvernementale; souligne que la distribution de la nourriture dans le pays devrait toujours se faire de manière équitable et ciblée; invite instamment le gouvernement de la RPDC à ne plus privilégier les officiels du Parti du travail, militaires, officiers du renseignement et policie ...[+++]

9. is verheugd over de overeenstemming tussen het Wereldvoedselprogramma en de regering van de DVK om 1,9 miljoen van de meest kwetsbare mensen, met name vrouwen en jonge kinderen, te steunen; betreurt het voortdurende en onnodige lijden van het Noord-Koreaanse volk als gevolg van het regeringbeleid; benadrukt dat er altijd sprake dient te zijn van een doelgerichte en eerlijke voedseldistributie in het land; dringt er bij de regering van de DVK op aan een einde te maken aan de discriminatie bij de voedseldistributie ten gunste van hoge ambtenaren van de arbeiderspartij, militairen, ambtenaren van de geheime dienst ...[+++]


L'aide humanitaire internationale a permis d'éviter les conséquences les plus dramatiques de la famine et de l'effondrement économique, mais n'a cependant pas permis d'insuffler un nouvel élan à l'économie et d'améliorer les conditions sociales de la population nord-coréenne.

De internationale humanitaire bijstand heeft de ergste gevolgen van de hongersnood en economische malaise helpen afwenden, maar is niet voldoende om de economie nieuw leven in te blazen en de sociale situatie van de Noord-Koreaanse bevolking te verbeteren.


La crise nucléaire nord-coréenne actuelle ne facilite pas les choses et constituera une entrave à l'indispensable soutien économique international tant qu'elle ne sera pas résolue.

De huidige nucleaire crisis in Noord-Korea is niet bevorderlijk in deze situatie en tot het moment dat er een oplossing wordt gevonden, zal dit een negatief effect hebben op de mogelijkheden om te voorzien in de nodige internationale economische steun.


26 JUIN 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision de la planche 44/3 nord du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription en zone d'extraction, de la sablière dite « Deviaene » actuellement exploitée sur le territoire de la commune d'Antoing (Maubray) et des terrains situés dans son prolongement et en zone forestière, du site de l'ancienne sablière Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 1, 32, 42 à 46 ainsi que l'article 74 des dispositions transitoires et finales; Vu l'arrêté royal du 24 juill ...[+++]

26 JUNI 2003. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de herziening van blad 44/3 Noorden van het gewestplan Doornik-Leuze-Péruwelz definitief wordt aangenomen met het oog op de opneming als ontginningsgebied van de zandgroeve " Deviaene" die momenteel uitgebaat wordt op het grondgebied van de gemeente Antoing (Maubray) en van de gronden die in het verlengde ervan gelegen zijn, en als bosgebied van het terrein van de voormalige zandgroeve De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 1, 32, 42 tot en met 46, alsmede op artikel 74 van de overgangs- en s ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuellement la population nord-coréenne ->

Date index: 2024-08-23
w