Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adaptation des structures permet aussi » (Français → Néerlandais) :

Enfin, cette adaptation des structures permet aussi d'assurer un suivi du personnel après l'opération, tant sur le plan médical qu'au niveau du bien-être psychosocial.

Deze structuuraanpassing biedt tot slot ook de mogelijkheid om, in het kader van de nazorg, het personeel op te volgen na de operatie, en dit zowel op medisch vlak als met betrekking tot psychosociaal welzijn.


Cette évaluation contribue à intégrer effectivement la dimension homme/femme et permet aussi d'adapter les politiques de façon plus approfondie.

Gendereffectbeoordelingen helpen bij de totstandkoming van gendermainstreaming en maken grondiger beleidsaanpassingen mogelijk.


Cette approche permet aussi d'adapter les mesures d'application aux exigences de l'ère digitale.

Die aanpak zorgt er ook voor dat de handhavingsmaatregelen op de behoeften van het hedendaagse digitale tijdperk zijn toegesneden.


Globalement, cette adaptation du cadre permet aussi d'éliminer une série d'anomalies historiques au niveau de l'importance du cadre des magistrats de parquet.

Globaal genomen worden door deze kaderaanpassing een aantal historische anomalieën in de omvang van het kader aan parketmagistraten weggewerkt.


Cette pratique leur permet de gagner du temps et d'adapter leurs structures de façon à réduire leurs coûts industriels.

Deze praktijk maakt het hen mogelijk tijd te winnen en hun structuren aan te passen, om hun industriële kosten te verminderen.


Même si les problèmes auxquels l'Ordre des pharmaciens est confronté diffèrent, de par leur nature, de ceux auxquels l'Ordre des médecins doit faire face, on peut aussi y apporter des améliorations et il y a lieu d'adapter les structures en question à l'évolution de la société.

Ook al zijn de problemen met de Orde der apothekers niet van dezelfde aard als die van de Orde van geneesheren, toch kunnen ook hier verbeteringen worden aangebracht en dienen de structuren aangepast aan de evoluerende maatschappij.


Cette interaction étroite avec le secteur privé leur permet non seulement d’adapter leurs gammes de produits aux lacunes du marché, mais aussi d'envoyer un signal positif sur la bancabilité de certains types de projets que laissent de côté les politiques d’investissement traditionnelles des banques, et ainsi d'attirer des capitaux privés dans leurs domaines d’activité sans empiéter sur l'activité du secteur privé.

Op basis van zo'n nauwe interactie met de private sector kan de NPB niet alleen haar producten afstemmen op de bestaande marktlacunes, maar ook een positief signaal afgeven over de financierbaarheid van buiten het traditionele investeringsbeleid van banken vallende projecten en daarmee private financiering genereren op gebieden waarop zij zelf actief is, zonder de particuliere sector te verdringen.


La libre circulation des travailleurs est aussi un élément essentiel à la mise en place d'un véritable marché du travail de l'Union, car elle permet aux travailleurs de se rendre dans des régions connaissant une pénurie de main-d'œuvre ou offrant plus de perspectives d'emploi, aide davantage de personnes à trouver des emplois mieux adaptés à leurs compétences et supprim ...[+++]

Het vrije verkeer van werknemers is ook belangrijk in de ontwikkeling van een echte arbeidsmarkt in de Unie: het stelt werknemers in staat naar gebieden met een arbeidskrachten tekort of met hogere werkgelegenheidskansen te gaan, meer mensen vinden een baan die beter bij hun vaardigheden past, en knelpunten op de arbeidsmarkt kunnen uit de weg worden geruimd.


Lorsque les gestionnaires établissent ces procédures et ces structures, ils doivent prendre en compte le principe de proportionnalité qui permet aux procédures, aux mécanismes et à la structure organisationnelle d’être adaptés à la nature, aux dimensions et à la complexité de l’activité du gestionnaire ainsi qu’à la nature et à ...[+++]

Bij het instellen van die procedures en structuren moeten abi-beheerders rekening houden met het evenredigheidsbeginsel op grond waarvan procedures, mechanismen en de organisatiestructuur mogen worden afgestemd op de aard, de schaal en de complexiteit van het bedrijf van de abi-beheerder en op de aard en de reikwijdte van de activiteiten die in het kader van zijn bedrijf worden uitgevoerd.


Ce marché non réglementé permet à des PME d'avoir accès aux capitaux publics dans un environnement réglementaire plus léger et adapté aux structures des PME.

Dankzij deze niet-gereglementeerde markt krijgen KMO's toegang tot openbaar kapitaal binnen een reglementaire context die minder gedwongen is en meer afgestemd op de structuren van de KMO's.


w