J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'actuellement aucun agent du Fonds national de retraite des ouvriers mineurs n'est actuellement titulaire d'un des certificats sanctionnant la réussite d'examens prévus à l'article 43, 3, 3°, 43, 4 et 43, 6, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 et aux articles 1er et 2ème de l'arrêté royal n° III du 30 novembre 1966 relatif à la désignation d'adjoints bilingues dans les services centraux.
Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat er bij het Nationaal pensioenfonds voor mijnwerkers thans geen enkele beambte titularis is van het voorgeschreven attest waaruit blijkt dat hij is geslaagd voor het examen zoals voorzien is bij artikel 43, 3, 3°, 43, 4 en 43, 6, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, samengevat op 18 juli 1966 en bij de artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit nr. III van 30 november 1966 betreffende de aanwijzing van tweetalige adjuncten in de centrale diensten.