Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administratives effectuées depuis » (Français → Néerlandais) :

Dans son arrêt du 27 avril 2012, F.11.0069.F (Le Fiscologue, n° 1299, p. 1), rendu sur avis contraire du ministère public (les conclusions de l'avocat général sont publiées sur www.juridat.be), la Cour de cassation considère que les "éléments probants" doivent venir à la connaissance de l'administration dans le délai de prescription de trois ans ou dans le délai étendu prévu en cas de fraude, fixé à l'époque à cinq ans, que leur découverte a pour effet de prolonger, mais n'exclut pas, en revanche, que ces éléments nécessitent des investigations complémentaires pour établir les opérations imposables ou les déductions illégales (il faut ...[+++]

In zijn arrest F.11.0069.F van 27 april 2012 (Fiscoloog, nr. 1299, blz. 1), op andersluidend advies van het openbaar ministerie (de conclusies van de advocaat-generaal zijn terug te vinden op www.juridat.be), is het Hof van Cassatie van oordeel dat de administratie van de 'bewijskrachtige gegevens' kennis moet hebben gekregen binnen de verjaringstermijn van drie jaar of binnen de verlengde verjaringstermijn in geval van fraude, die destijds vijf jaar bedroeg.


Les mesures effectuées par l’Agence pour la Simplification administrative (ASA) montrent que les charges administratives découlant des statistiques fédérales ont reculé de 17,6 millions euros depuis 2005 en base annuelle.

Metingen, uitgevoerd door de Dienst voor Administratieve Vereenvoudiging tonen aan dat de administratieve lasten voortvloeiende uit federale statistieken sinds 2005 met 17,6 miljoen euro gedaald zijn op jaarbasis.


1° le relevé des démarches administratives effectuées depuis l'octroi de l'accord de principe;

1° de lijst van de administratieve stappen verricht sinds de toekenning van het principeakkoord;


1° le relevé des démarches administratives effectuées depuis l'octroi de l'accord de principe;

1° de lijst van de administratieve stappen verricht sinds de toekenning van het principeakkoord;


Depuis la réforme de la procédure fiscale effectuée par la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux fiscal, la possibilité de choix de l'administration fiscale est limitée : la nouvelle cotisation prévue à l'article 355 du CIR 1992 ne peut désormais être établie que lorsque le directeur régional annule la cotisation initiale, tandis que la cotisation subsidiaire prévue à l'article 356 du CIR 1992 ne peut être appliquée que si le juge annule la cotisation initiale.

Sinds de hervorming van de fiscale procedure met de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen is de keuzemogelijkheid van de fiscale administratie beperkt : de nieuwe aanslag krachtens artikel 355 van het WIB 1992 is enkel nog mogelijk wanneer de gewestelijke directeur de initiële aanslag nietig verklaart, terwijl een subsidiaire aanslag krachtens artikel 356 van het WIB 1992 enkel kan worden toegepast indien de rechter de initiële aanslag nietig verklaart.


La Commission considère que par «contrôle effectif [est] exercé dans cet État membre» il faut comprendre, dans ce contexte, que les décisions essentielles sont prises et la gestion quotidienne effectuée depuis un lieu situé sur le territoire de l'Union et que les réunions du conseil d'administration se tiennent aussi sur le territoire de l'Union.

De Commissie is van mening dat het begrip 'daadwerkelijke controle in een lidstaat' in dit verband betekent dat de belangrijke beslissingen worden genomen op een plaats op het grondgebied van de Unie, dat het dagelijks bestuur van hieruit wordt uitgevoerd en dat de vergaderingen van de raad van bestuur op het grondgebied van de Unie worden gehouden.


1° les démarches administratives effectuées depuis l'octroi de l'accord de principe;

1° de administratieve stappen ondernomen sinds de toekenning van het principeakkoord;


Cet « arrangement », qui s'applique depuis le 1 février 2005 à la coopération douanière entre l'UE et Israël, stipule que « tous les certificats de mouvements et les déclarations de facture émis par Israël devront porter le nom de la ville, du village ou de la zone industrielle, où s'est effectuée la production qui donne droit au statut d'origine », et que « le traitement préférentiel ne sera pas accordé aux produits dont le certificat d'origine indique que cette production, conformément aux dispositions relatives aux règles d'origine ...[+++]

Die « regeling », die sinds 1 februari 2005 van toepassing is bij de douanesamenwerking tussen de EU en Israël, stelt dat « voor het recht op het statuut van preferentiële oorsprong moeten alle uitvoerbewijzen en factuuraangiften uit Israël voorzien zijn van de naam van de stad, het dorp of de industriezone waar de productie is gebeurd » en dat « de voorkeursbehandeling niet toegepast zal worden op producten waarvan, conform de voorschriften betreffende de herkomst van de producten, uit het bewijs van oorsprong blijkt dat ze werden geproduceerd in een stad, een dorp of een industriezone die sinds 1967 onder Israëlisch bestuur werden gepl ...[+++]


«Depuis la réforme des polices, les déclarations de vidéosurveillance effectuées par les polices zonales se caractérisent par une grande diversité tant au niveau des finalités déclarées (tantôt des finalités générales comme la sécurité, tantôt des finalités typiquement policières), que de l'identité du responsable de traitement (tantôt des administrations communales, tantôt des polices zonales) ou que des modalités d'accès aux données (tantôt accès indirect, tantôt accès d ...[+++]

«Sinds de politiehervorming worden de aangiftes van videobewaking door de zonepolitie gekenmerkt door een grote diversiteit, zowel op het vlak van de aangegeven doeleinden (nu eens algemene, dan weer typisch politionele doeleinden) als op het vlak van de identiteit van de verantwoordelijke voor de verwerking (nu eens het gemeentebestuur, dan weer de zonepolitie) en op het stuk van de modaliteiten voor de toegang tot de gegevens (nu eens onrechtstreekse, dan weer rechtstreekse toegang).


En effet, la présence de PARAD a également pu être localisée grâce à des tournées de contrôles effectuées par des inspecteurs nucléaires, à des renseignements communiqués par des tiers tels que les administrations communales, les gestionnaires de monuments, les techniciens d'entretien, les couvreurs et autres, qui avaient été sensibilisés par l'Agence à la problématique de la localisation des PARAD, ou encore grâce aux survols d'agglomérations urbaines en hélicoptère organisés avec l'aide de la Police fédérale. Sur base de toutes ces ...[+++]

Daarnaast werd de aanwezigheid van RABA's actief opgespoord via controlerondes door de nucleaire inspecteurs, via meldingen door derden, zoals gemeentebesturen, beheerders van monumenten, onderhoudstechnici, dakwerkers, enz. die door het Agentschap voor de opsporing van de RABA's waren gesensibiliseerd, via zoekacties met de hulp van de Federale Politie, zoals helivluchten boven stedelijke agglomeraties, enz. Aan de hand van al deze inlichtingen heeft het Agentschap sinds de start van zijn campagne ongeveer 3.570 locaties in een databank geïnventariseerd (toestand februari 2009).


w