Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administratives seraient réduites " (Frans → Nederlands) :

6) Quelle est son avis au sujet d'une concertation avec l'horeca et l'AFSCA afin d'encourager les produits artisanaux dans les petites entreprises par un système de contrôle praticable dont les obligations et les charges administratives seraient réduites pour les petites entreprises?

6) Wat vindt zij van het opstarten van het overleg met de horeca en het FAVV om ambachtelijke producten bij kleine ondernemingen aan te moedigen binnen een haalbaar controlekader waarbij de nalevings- en administratieve lasten voor kleine ondernemingen worden gereduceerd?


Il est évident que si le travail est réalisé par l'AESM plutôt que par chaque administration nationale, les coûts seraient réduits pour les contribuables européens et qu'une réelle valeur ajoutée européenne serait créée.

Het moge duidelijk zijn dat als de werkzaamheden centraal uitgevoerd worden door het EMSA, in plaats van door alle nationale overheden, de kosten voor de Europese belastingbetaler lager uitvallen en er Europese meerwaarde gecreëerd wordt.


1. Fin 2012, l'administration néerlandaise, Gasunie et Gasterra ont annoncé dans le cadre d'une réunion de la Gas Platform qu'à partir de 2020 les exportations de gaz L seraient réduites.

1. Eind 2012 hebben de Nederlandse overheid, Gasunie en Gasterra aangekondigd dat zij vanaf 2020 de uitvoer van L-gas wensen af te bouwen naar aanleiding van een vergadering van het Gas Platform.


Il est évident que si le travail est réalisé par l'AESM plutôt que par chaque administration nationale, les coûts seraient réduits pour les contribuables européens et qu'une réelle valeur ajoutée européenne serait créée.

Het spreekt voor zich dat de kosten voor de Europese belastingbetaler, als het werk centraal door het EMSA wordt gedaan, en niet door de nationale overheden, lager zijn en dat er werkelijke meerwaarde voor Europa wordt gecreëerd.


Ainsi que le montre le rapport d'analyse d'impact, les charges administratives seraient considérablement réduites pour les entreprises désireuses de vendre à l'étranger.

Zoals blijkt uit de effectbeoordeling zouden ook de besparingen qua verlichting van de administratieve lasten voor ondernemingen die grensoverschrijdend willen verkopen, aanzienlijk zijn.


22. estime que la meilleure solution pour contrer la fraude à la TVA sur les livraisons transfrontalières consiste à introduire un système où les livraisons intracommunautaires seraient soumises à un taux de TVA de 15 %, au lieu du régime d'exonération dont elles bénéficient aujourd'hui; estime que ce système fonctionnerait mieux si les taux réduits, actuellement nombreux et complexes, étaient radicalement simplifiés, ce qui réduirait la charge administrative pesant su ...[+++]

22. is van mening dat BTW-fraude bij grensoverschrijdende leveringen het best kan worden aangepakt door een stelsel in te voeren waarin de BTW-vrijstelling voor intracommunautaire leveringen wordt vervangen door een belastingtarief van 15%; merkt op dat het functioneren van een dergelijk stelsel erbij gebaat zou zijn als de variëteit en de complexiteit van verlaagde tarieven aanzienlijk zouden worden vereenvoudigd, waardoor de administratieve lasten voor bedrijven en belastingdiensten worden beperkt; merkt op dat individuele verlagingen van BTW-tarieven van voor 1992 zorgvuldig moeten worden onderzocht en beoordeeld met betrekking tot ...[+++]


22. estime que la meilleure solution pour contrer la fraude à la TVA sur les livraisons transfrontalières consiste à introduire un système où les livraisons intracommunautaires seraient soumises à un taux de TVA de 15 %, au lieu du régime d'exonération dont elles bénéficient aujourd'hui; estime que ce système fonctionnerait mieux si les taux réduits, actuellement nombreux et complexes, étaient radicalement simplifiés, ce qui réduirait la charge administrative pesant su ...[+++]

22. is van mening dat BTW-fraude bij grensoverschrijdende leveringen het best kan worden aangepakt door een stelsel in te voeren waarin de BTW-vrijstelling voor intracommunautaire leveringen wordt vervangen door een belastingtarief van 15%; merkt op dat het functioneren van een dergelijk stelsel erbij gebaat zou zijn als de variëteit en de complexiteit van verlaagde tarieven aanzienlijk zouden worden vereenvoudigd, waardoor de administratieve lasten voor bedrijven en belastingdiensten worden beperkt; merkt op dat individuele verlagingen van BTW-tarieven van voor 1992 zorgvuldig moeten worden onderzocht en beoordeeld met betrekking tot ...[+++]


Ainsi que le montre le rapport d'analyse d'impact, les charges administratives seraient considérablement réduites pour les entreprises désireuses de vendre à l'étranger.

Zoals blijkt uit de effectbeoordeling zouden ook de besparingen qua verlichting van de administratieve lasten voor ondernemingen die grensoverschrijdend willen verkopen, aanzienlijk zijn.


Si toutefois les réserves du fonds commun dépassaient le seuil décidé au sein du conseil d'administration du fonds commun, les cotisations des employeurs seraient réduites.

Indien evenwel de reserves van het gemeenschappelijk fonds zouden stijgen boven de drempel, beslist door de beheerraad van het gemeenschappelijk fonds, worden de werkgeverbijdragen verminderd.


Le secrétaire général du ministère des Finances a donné le 1er juillet 1999 une directive aux chefs d'administration et de service (références DCB 99.A.4097), dans laquelle il rappelle qu'en application de l'article 2 de l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation en matière de frais de parcours (Moniteur belge du 2 février 1965), tout déplacement est subordonné à l'autorisation préalable du ministre, qui refuse le remboursement des frais de voyage lorsqu'il estime qu'il s'agit de déplacements non justifiés, ou le réduit dans la mesure où ces frais ...[+++]

De secretaris-generaal van het ministerie van Financiën heeft op 1 juli 1999 een richtlijn gegeven aan zijn administratieve en diensthoofden (kenmerken DCB. 99. A.4097), waarin hij eraan herinnert dat met toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende reglementering inzake reiskosten (Belgisch Staatsblad van 2 februari 1965), iedere verplaatsing afhankelijk is gemaakt van de voorafgaandelijke machtiging van de minister, die elke terugbetaling van reiskosten weigert wanneer hij de verplaatsing niet ger ...[+++]


w