Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission au TDC
Admission en franchise
Admission à l'examen
Admission à la circulation aérienne
Admission à la pension
Charge admissible
Condition d'admission à l'examen
Contrainte admissible sur le sol
Exclusion de la franchise
Franchise douanière
Franchise tarifaire
Franchise voyageur
Importation en franchise
Pression admissible sur le sol
TDC
Tarif douanier commun
évaluation de l'admission

Vertaling van "admissible à votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Convention n 138 de l'Organisation internationale du travail sur l'âge minimum d'admission à l'emploi

Verdrag nr. 138 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces


admission à la circulation aérienne

toelating tot het luchtverkeer


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


charge admissible | contrainte admissible sur le sol | pression admissible sur le sol

toelaatbare belasting | toelaatbare druk


admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]




franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]

douanevrijstelling [ invoer met douanevrijstelling | reizigersfranchise | tariefvrijstelling | tax-free | toelating tot douanevrijstelling | uitsluiting van douanevrijstelling ]


tarif douanier commun [ admission au TDC | TDC ]

gemeenschappelijk douanetarief [ GDT | Gemeenschappelijk Douane Tarief | toelating tot het GDT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous êtes une organisation admissible, c'est le moment de présenter votre candidature».

Wacht dus niet langer om een aanvraag in te dienen als u een in aanmerking komende organisatie bent".


INFORMATION SUR LE POSTE Contrat : Statutaire Régime de travail : |f@ plein temps COMPETENCES REQUISES Vous êtes titulaire d'un diplôme pris en considération pour l'admission aux emplois de niveau A, niveau Master (diplôme universitaire ou enseignement supérieur de type long délivré par une université belge ou établissement assimilé, reconnu par l'Etat ou l'une des Communautés, ou diplôme étranger avec équivalence) Bilinguisme FR/NL Capacité à développer une vision stratégique Excellent relationnel Leadership (capacité de convaincre, motiver, diriger, donner du feed-back, déléguer) Capacités managériales éprouvées Coopération et travail ...[+++]

INFORMATIE OVER DE FUNCTIE Contract : Statutair Arbeidsstelsel : Voltijds VEREISTE COMPETENTIES U bent houder van een diploma dat in aanmerking komt voor toegang tot functies van niveau A, niveau Master (diploma van universiteit of hogeschool van het lange type afgeleverd door een Belgische universiteit of geassimileerde instelling, erkend door de Staat of een van de Gemeenschappen, of een equivalent buitenlands diploma) Tweetalig FR/NL Capaciteit om een strategische visie te ontwikkelen Relationele vaardigheden Leadership Aangetoonde managementcapaciteiten Samenwerking Capaciteit voor financiële analyses Projectbeheer Change management ...[+++]


Comme vous l'écrivez vous-même à la page 33 de votre note d'orientation politique, les projets pilotes ont pour objectif de tester des alternatives à une admission à l'hôpital classique et d'étudier de nouvelles règles de financement telles que le bundlepayment, P4Q et P4F, objectifs que j'appuie pleinement sur la base de mon expertise de la pratique.

Zoals u zelf schrijft op pagina 33 van uw beleidsnota hebben de proefprojecten als doel om alternatieven voor een klassieke ziekenhuisopname uit te testen met eveneens als doel om nieuwe regels voor financiering te onderzoeken zoals bundlepayment, P4Q en P4F.


2. a) D'après votre réponse à ma question précédente, la Direction générale Transport aérien (DGTA) applique la législation belge en matière d'admission à la circulation aérienne des aéronefs ultra-légers motorisés (arrêté royal).

2. a) Volgens uw antwoord op mijn eerdere vraag, implementeert het Directoraat-generaal van de Luchtvaart (DGLV) de Belgische wetgeving inzake toelating tot het luchtverkeer van ULM-luchtvaartuigen (koninklijk besluit).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque exploitant nucléaire doit répondre à la législation comptable et aux exigences spécifiques si elles existent (cf. votre question n° 111 du 15 septembre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 47) Il n'y a donc pas à ce jour de catégories définies d'actifs admissibles ni de part maximale qu'elles peuvent représenter dans le total du portefeuille.

Iedere nucleaire exploitant moet voldoen aan de boekhoudwetgeving en aan specifieke vereisten indien deze bestaan (zie uw vraag nr. 111 van 15 september 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 47) Tot op vandaag zijn er geen categorieën van toegestane activa of van maximale aandelen die deze mogen vertegenwoordigen in het totaal van de portefeuille gedefinieerd.


Votre rapporteure salue vivement l'élargissement du champ d'intervention du FEM à de nouvelles catégories de bénéficiaires admissibles, dont les travailleurs indépendants et les jeunes sans emploi, sortis du système scolaire et sans formation âgés de moins de 25 ans, ou âgés de moins de 30 ans lorsqu'un État membre le décide, admis au bénéfice de services personnalisés cofinancés par le FEM, ce qui rend d'autant plus nécessaire l'augmentation des moyens alloués au FEM.

De rapporteur is zeer verheugd over het feit dat het toepassingsgebied van het EFG is uitgebreid wat de in aanmerking komende begunstigden betreft, met name zelfstandigen en de door het EFG medegefinancierde verlening van gepersonaliseerde diensten aan een aantal NEET's (jongeren zonder scholing, werk of stage) jonger dan 25 jaar of, als de lidstaten dat beslissen, jonger dan 30 jaar, hetgeen een verdere rechtvaardiging is om meer middelen voor het EFG uit te trekken.


Votre rapporteur approuve la proposition de la Commission mais il introduit une clarification supplémentaire, à savoir que le prospectus existant peut être utilisé dans le cas où la clôture définitive de l'offre a lieu avant l'admission à la négociation de ces mêmes valeurs mobilières sur un marché réglementé.

De rapporteur is het met het Commissievoorstel eens, maar introduceert een verdere verduidelijking dat het bestaande prospectus mag worden gebruikt wanneer de definitieve afsluiting van de aanbieding plaatsvindt vooraleer de betrokken effecten worden toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt.


J’espère aussi que l’alerte donnée par nos collègues en visitant votre pays aura été entendue par tous les responsables et que votre gouvernement et les institutions de l’Union feront tout ce qui est en leur pouvoir pour veiller à ce que la politique d’admission en Europe se montre plus respectueuse des ressortissants de pays tiers qui essaient de venir chez nous.

Verder hoop ik dat de alarmbel die de leden van ons Parlement naar aanleiding van hun bezoek aan uw land hebben laten luiden, gehoord is door al degenen die op dit vlak verantwoordelijkheid dragen, en dat zowel uw regering als de Europese instellingen alles zullen doen wat in hun macht ligt om ervoor te zorgen dat in het toelatingsbeleid van de Europese Unie meer respect tot uitdrukking komt voor burgers van andere landen die proberen onze landen te bereiken.


Votre rapporteur soutient l'option de la Commission présentée dans son livre vert, proposant un cadre commun de normes minimales pour l'admission des ressortissants de pays tiers aux fins d'emplois, indispensable à la création d'un espace sans frontières de libre circulation.

Ik onderschrijf de optie van de Europese Commissie in haar Groenboek, die een gemeenschappelijk kader van minimumnormen voor de toelating van staatsburgers van derde landen om redenen van werkgelegenheid voorstelt, een onmisbaar element in de oprichting van een gebied zonder grenzen met vrij verkeer.


Votre rapporteur est d'avis qu'un grand nombre de procédures bureaucratiques liées à l'admission dans l'Union européenne de ressortissants de pays tiers et actuellement appliquées dans les États membres ont une influence négative non négligeable sur le pouvoir d'attraction qu'exerce l'Union européenne sur des chercheurs de renom, hautement qualifiés, ressortissants de pays tiers.

Uw rapporteur voor advies meent dat de aantrekkingskracht van de Unie voor gerenommeerde en hooggekwalificeerde onderzoekers uit derde landen sterk te lijden heeft onder het grote aantal bureaucratische procedures voor de toelating van onderdanen van derde landen in de EU die momenteel in de lidstaten worden toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

admissible à votre ->

Date index: 2024-09-26
w