Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS
Admission au TDC
Admission en franchise
Admission à l'examen
Agent contractuel subsidié
Agent contractuel subventionné
Charge admissible
Collecteur d'admission
Condition d'admission à l'examen
Contractuel subventionné
Contrainte admissible sur le sol
Enseignement officiel subventionné
Exclusion de la franchise
Franchise douanière
Franchise tarifaire
Franchise voyageur
Importation en franchise
Pipe d'admission
Pression admissible sur le sol
Subventionnement ad valorem
Subventionner
TDC
Tarif douanier commun
Tuyau d'admission

Traduction de «admissibles au subventionnement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent contractuel subsidié | agent contractuel subventionné | contractuel subventionné | ACS [Abbr.]

gesubsidieerde contractueel | gesubsidieerde contractuele agent | Geco [Abbr.]


collecteur d'admission | pipe d'admission | tuyau d'admission

inlaatspruitstuk | motorluchtinlaatspruitstuk


charge admissible | contrainte admissible sur le sol | pression admissible sur le sol

toelaatbare belasting | toelaatbare druk


admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]


enseignement officiel subventionné

gesubsidieerd officieel onderwijs




agent contractuel subventionné

gesubsidieerde contractueel


subventionnement ad valorem

in waarde uitgedrukte subsidiëring


tarif douanier commun [ admission au TDC | TDC ]

gemeenschappelijk douanetarief [ GDT | Gemeenschappelijk Douane Tarief | toelating tot het GDT ]


franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]

douanevrijstelling [ invoer met douanevrijstelling | reizigersfranchise | tariefvrijstelling | tax-free | toelating tot douanevrijstelling | uitsluiting van douanevrijstelling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Section 1. - Coûts d'investissement en infrastructure sportive de haut niveau admissibles au subventionnement

Afdeling 1. - Investeringskosten topsportinfrastructuur die in aanmerking komen voor subsidiëring


Les demandes de subvention obtenant un score total de 65% ou plus sont admissibles au subventionnement.

Subsidieaanvragen die voldoen aan de totale score van 65 %, kunnen in aanmerking komen voor subsidiëring.


Les demandes de subvention obtenant un score total de 75 ou plus sur 100 sont admissibles au subventionnement.

Subsidieaanvragen die voldoen aan de totale score van 75 op 100, kunnen in aanmerking komen voor subsidiëring.


Art. 17. Les frais suivants de la fédération de sport de haut niveau sont admissibles au subventionnement pour la mise en oeuvre de l'accent stratégique « sport de haut niveau » pour la préparation et la participation à des compétitions internationales de sportifs ou talents sportifs de haut niveau enregistrés :

Art. 17. De volgende kosten van de topsportfederatie zijn subsidieerbare kosten voor de uitvoering van de beleidsfocus topsport voor de voorbereiding van en de deelname aan internationale wedstrijden van geregistreerde topsporters of topsporttalenten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 29 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 juillet 1998 relatif à l'organisation des cours ainsi qu'à l'admission et à la régularité des élèves de l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 29 MAART 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 juli 1998 betreffende de organisatie van de leergangen alsook de toelating en de regelmatige aanwezigheid van de leerlingen van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap


31 AOUT 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la demande d'admission aux subventions des établissements scolaires Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, l'article 24, § 1 et § 2, et l'article 37, alinéa 1, 1° ; Vu l'arrêté royal du 26 mars 1960 portant application des articles 24 et 37 de la loi du 29 mai 1959; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 avril 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 avril 2016; Vu les protocoles de négociation du 23 et du 27 mai 2016 du Comité de conce ...[+++]

31 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de aanvraag om toelating tot de subsidies van schoolinrichtingen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, artikel 24, § 1 en § 2, en artikel 37, eerste lid, 1° ; Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1960 tot toepassing van de artikelen 24 en 37 van de wet van 29 mei 1959; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 april 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 29 april 2016; Gelet op de onderhandelingsp ...[+++]


Dès la première rentrée scolaire d'admission aux subventions, le Pouvoir organisateur tient à la disposition des services du Gouvernement les documents prouvant le respect des conditions de subventionnement visées à l'article 24, § 2, de la loi du 29 mai 1959 précitée.

Vanaf het begin van het eerste schooljaar waarvoor de toelating tot de subsidies toegekend wordt, houdt de Inrichtende macht ter beschikking van de diensten van de Regering de documenten waarbij gestaafd wordt dat de subsidiëringsvoorwaarden bedoeld in artikel 24, § 2, van de voornoemde wet van 29 mei 1959, in acht worden genomen.


15. Licencier, pour motif grave ou pour cause d'admission à la pension de retraite les membres du personnel engagés par contrat, y compris les agents contractuels subventionnés.

15. Om personeelsleden te ontslaan die via een contract zijn aangeworven, vanwege dwingende redenen of vanwege toelating tot pensionering, met inbegrip van de gesubsidieerde contractuele personeelsleden.


Art. 7. Les crédits acquis par un étudiant qui n'a pas obtenu d'attestation d'accès à la suite du programme du cycle peuvent être valorisés en vue d'une admission personnalisée dans tout cursus de premier cycle quel que soit l'établissement organisé ou subventionné par la Communauté française où l'étudiant s'inscrit par la suite, conformément à l'article 117 du décret du 7 novembre 2013.

Art. 7. De studiepunten die worden verworven door een student die geen attest van toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus, kunnen worden overgenomen met het oog op de toelating van een persoon tot elke cursus van de eerste cyclus, ongeacht de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde instelling waar de student zich nadien inschrijft, overeenkomstig artikel 117 van het decreet van 7 november 2013.


; c) à l'alinéa 3, les mots « ou dans l'enseignement à domicile et » sont insérés entre les mots « dans un établissement d'enseignement obligatoire » et « qu'ils aient réussi l'épreuve d'admission » et les mots « et qu'une convention soit conclue entre les établissements concernés » sont abrogés ; d) à l'alinéa 5, les mots « cette convention, » sont remplacés par les mots « la convention à conclure entre l'établissement d'enseignement supérieur et l'établissement d'enseignement obligatoire ou la fréquence des contrôles visés au chapitre III, section II, du décret du 25 avril 2008 fixant les conditions pour pouvoir satisfaire à l'obliga ...[+++]

c) in het derde lid, worden de woorden "en in het thuisonderwijs en" ingevoegd tussen de woorden "een inrichting voor leerplichtonderwijs ingeschreven zijn" en worden de woorden "ze voor de toegangsproef geslaagd zijn en er een overeenkomst werd gesloten tussen de betrokken inrichtingen" opgeheven; d) in het vijfde lid, worden de woorden "deze overeenkomst" vervangen door de woorden " de overeenkomst die te sluiten is tussen de instelling voor hoger onderwijs en de instelling voor leerplichtonderwijs of het aantal controles bedoeld in hoofdstuk III, afdeling II, van het decreet van 25 april 2008 tot vaststelling van de voorwaarden om te ...[+++]


w